Lyrics and translation Fantine Thó - Até o Fim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuidar
de
você
Take
care
of
you
Sem
saber
a
causa
dessa
dor
profunda
Not
knowing
the
cause
of
this
deep
pain
Cuidar
de
você
Take
care
of
you
Sem
conhecer
a
medicina
que
te
cura
Not
knowing
the
medicine
that
will
heal
you
Fechando
os
olhos
Closing
my
eyes
Posso
ver
a
cor
de
sua
sinfonia
I
can
see
the
color
of
your
symphony
O
ardente
toque
do
amor
The
ardent
touch
of
love
Abandonado
em
pleno
dia
Abandoned
in
broad
daylight
Quero
saber
o
que
é
preciso
dizer
I
want
to
know
what
needs
to
be
said
Mesmo
sabendo
que
o
tempo
é
mestre
Even
knowing
that
time
is
master
No
toque,
no
olhar
você
vai
entender
In
the
touch,
in
the
look,
you
will
understand
Que
respirar
é
a
nossa
prece
That
breathing
is
our
prayer
Os
mares
podem
secar
Seas
can
dry
up
O
som
deixar
de
existir
Sound
ceases
to
exist
A
mais
linda
cor
apagar
The
most
beautiful
color
fades
Com
você
eu
vou
até
o
fim
With
you,
I'll
go
through
it
all
O
que
quiser
passar
Come
what
may
Por
menos
que
eu
esteja
aqui
Even
if
I'm
not
here
Mais
perto
que
o
ar
vai
estar
Be
closer
than
the
air
Com
você
o
melhor
de
mim
With
you,
the
best
of
me
Com
teus
olhos
With
your
eyes
Veja
meu
pensamento
See
my
thoughts
Refletindo
a
obra
do
seu
ser
Reflecting
the
work
of
your
being
Sem
palavras
Without
words
Vozes
sábias
dizem
o
que
é
o
viver
Wise
voices
tell
us
what
life
is
Os
mares
podem
secar
Seas
can
dry
up
O
som
deixar
de
existir
Sound
ceases
to
exist
A
mais
linda
cor
apagar
The
most
beautiful
color
fades
Com
você
eu
vou
até
o
fim
With
you,
I'll
go
through
it
all
O
que
quiser
passar
Come
what
may
Por
menos
que
eu
esteja
aqui
Even
if
I'm
not
here
Mais
perto
que
o
ar
vai
estar
Be
closer
than
the
air
Com
você
o
melhor
de
mim
With
you,
the
best
of
me
Se
eu
pudesse
meus
passos
te
dar
If
I
could
give
you
my
steps
O
que
andei,
o
que
senti,
o
que
já
vi
What
I've
walked
through,
what
I've
felt,
what
I've
seen
Entregaria
meus
dias
pra'um
só
I
would
give
up
my
days
for
a
single
one
Pra
te
ver
sorrir
To
see
you
smile
Os
mares
podem
secar
Seas
can
dry
up
O
som
deixar
de
existir
Sound
ceases
to
exist
A
mais
linda
cor
apagar
The
most
beautiful
color
fades
Com
você
eu
vou
até
o
fim
With
you,
I'll
go
through
it
all
O
que
quiser
passar
Come
what
may
Por
menos
que
eu
esteja
aqui
Even
if
I'm
not
here
Mais
perto
que
o
ar
vai
estar
Be
closer
than
the
air
Com
você
o
melhor
de
mim
With
you,
the
best
of
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney
Attention! Feel free to leave feedback.