Lyrics and translation Fantom feat. Rutshelle - Depi Lèw Pa La (feat. Rutshelle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depi Lèw Pa La (feat. Rutshelle)
С тех пор как тебя нет (feat. Rutshelle)
M
pap
mande
w
kijan
w
ye,
je
m
ban
m
pa
gen
anfòm
ke
ou
Я
не
спрашиваю,
как
ты,
мои
глаза
выдают,
что
мне
без
тебя
плохо
Se
byen
domaj
huh
ankò
se
pa
mwen
ki
pran
fòm
kè
ou
Очень
жаль,
но
это
не
я
разбил
твое
сердце
M
eseye
bouke
chache
mpa
jwenn
sa
k
ka
ranplase
ou
Я
пытался,
искал,
но
не
нашел,
чем
тебя
заменить
Pou
m
nan
fè
nwa
m
pa
ka
wè
sans
te
flater
lanp
la
se
ou
Мне
темно,
я
ничего
не
вижу,
ты
была
для
меня
светом
Pou
m
kòmanse
mwen
konsyan
de
erè
mwen
te
komèt
yo
Для
начала,
я
осознаю
все
свои
ошибки
Oui
j'etais
con,
mpat
respekte
tout
sa
m
te
pwomèt
yo
Да,
я
был
дураком,
я
не
сдержал
своих
обещаний
Pou
mwen
ou
te
bon,
se
mwen
ki
te
aji
kou
tèt
cho
Ты
была
мне
дорога,
а
я
вел
себя
как
болван
M
te
pran
w
tankou
pon
m
fè
travèse
tout
ti
bèt
yo
Я
использовал
тебя
как
мост,
чтобы
перебраться
через
ручей
Depi
lèw
pa
nan
lavi
m
nan
zanmi
m
yo
pa
banm
baz
С
тех
пор
как
тебя
нет
в
моей
жизни,
друзья
надо
мной
подшучивают
Mwen
pran
lòt
fi
pou
m
ka
bliye
w
se
atò
m
santi
m
raz
Я
нахожу
других,
чтобы
забыть
тебя,
но
чувствую
себя
опустошенным
Solèy
konn
leve
li
kouche,
de
je
m
rete
kale
Солнце
встает
и
садится,
а
мои
глаза
остаются
открытыми
M
reyalize
se
ou
k
souf
mwen
tout
sa
m
te
posede
Я
понял,
что
ты
- это
и
есть
моё
дыхание,
всё,
чем
я
владел
Ou
pat
konprann
mwen
pandan
m
te
ba
w
kè
m
an
antye
Ты
не
понимала
меня,
когда
я
дарил
тебе
свое
сердце
Depi
lè
w
pa
la
m
san
strès
malgre
ou
manke
m
С
тех
пор
как
тебя
нет,
я
не
знаю
стрессов,
хоть
ты
и
нужна
мне
Poum
renmen
w
m
kondane
jiska
prezan
m
ak
dlo
nan
je
Я
обречен
любить
тебя,
до
сих
пор
у
меня
слёзы
на
глазах
M
konnen
m
renmenw
tout
bon
men
m
oblije
ale
Я
знаю,
что
люблю
тебя
по-настоящему,
но
я
должен
уйти
Chalè
kòw
manke
fèm
konn
nan
ki
tranp
mwen
pran
Мне
не
хватает
тепла
твоего
тела,
я
не
знаю,
где
мне
укрыться
Krache
w
m
anvi
bwè
nan
plas
yon
boutèy
ven
blan
Я
бы
предпочел
выпить
твою
слюну,
чем
бутылку
белого
вина
M
renmenm
mwen
vle
w
di
m,
konsa
m
tap
santi
m
vin
gran
Я
люблю
тебя,
я
хочу,
чтобы
ты
мне
ответила,
тогда
бы
я
почувствовал
себя
взрослым
Mwen
konnen
pou
arguman
m
yo
ou
pap
twouve
m
konvenkan
Я
знаю,
ты
найдешь
мои
аргументы
неубедительными
Depi
lè
w
pa
la
mwen
pèdi
yon
pati
nan
mwen
С
тех
пор
как
тебя
нет,
я
потерял
часть
себя
Cherie
kwèm
fwa
sa
lanmou
w
nan
ou
pap
banm
li
an
ven
Дорогая,
неужели
в
этот
раз
ты
не
одаришь
меня
своей
любовью?
Mare
m
nan
ke
wòb
ou
paske
m
pa
vle
w
pati
san
mwen
Привяжи
меня
к
подолу
своего
платья,
потому
что
я
не
хочу,
чтобы
ты
ушла
без
меня
Si
gen
on
match
lamou
se
ou
m
vle
pou
patizan
mwen
Если
бы
любовь
была
матчем,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
была
на
моей
стороне
Lè
map
fè
lanmou
ak
yon
lòt
se
non
ou
map
lonmen
Когда
я
буду
заниматься
любовью
с
другой,
я
буду
шептать
твое
имя
Mwen
te
gen
on
ex
ki
se?
se
chak
jou
nou
goumen
У
меня
была
бывшая,
и
мы
с
ней
каждый
день
ругались
M
wè
map
viv
m
pa
konn
kijan,
bondye
sèl
ki
konnen
Я
живу,
не
знаю
как,
один
бог
знает
Reprann
nan
vi
w
manman
lavièj
pou
m
pa
pèdi
nanm
mwen
Вернись
в
мою
жизнь,
любовь
всей
моей
жизни,
чтобы
я
не
потерял
душу
Mwen
jwenn
ou
ak
Fania
yon
premye
fwa
mwen
te
padone
w
Я
застал
тебя
с
Фанией,
в
первый
раз
я
простил
тебя
Stephania
ak
Deborah
nan
salon
m
pat
abandone
w
Стефанию
и
Дебору
в
гостиной,
я
не
бросил
тебя
Sak
pi
rèd
la
ak
sèvant
la
nan
chanm
nan
mwen
bare
w
Самое
ужасное,
с
этой
служанкой
в
комнате,
я
тебя
простил
Se
vre
mwen
anvi
sa
men
mwen
pap
antre
nan
pitye
ou
Это
правда,
что
я
хочу
этого,
но
я
не
буду
умолять
тебя
о
жалости
Ou
pat
konprann
mwen
pandan
m
te
ba
w
kè
m
an
antye
Ты
не
понимала
меня,
когда
я
дарил
тебе
свое
сердце
Depi
lè
w
pa
la
m
san
strès
malgre
ou
manke
m
С
тех
пор
как
тебя
нет,
я
не
знаю
стрессов,
хоть
ты
и
нужна
мне
Poum
renmen
w
m
kondane
jiska
prezan
m
a
dlo
nan
je
Я
обречен
любить
тебя,
до
сих
пор
у
меня
слёзы
на
глазах
M
konnen
m
renmenw
tout
bon
men
m
oblije
ale
Я
знаю,
что
люблю
тебя
по-настоящему,
но
я
должен
уйти
Ou
gen
rezon,
si
w
vle
ou
mèt
pran
m
pou
esklav
ou
Ты
права,
если
хочешь,
можешь
сделать
меня
своим
рабом
M
pap
rekomanse
kwè
m
siw
vle
mare
m
nan
pye
tab
ou
Я
не
верю
себе,
если
ты
захочешь
привязать
меня
к
ножке
стола
M
ba
w
pawòl
mwen
m
garanti
w
kounya
map
pran
lòd
ou
Я
даю
тебе
слово,
обещаю,
что
теперь
буду
тебя
слушаться
Aprè
tou
m
grandi
ase
kounya
map
konprann
ou
В
конце
концов,
я
достаточно
взрослый,
чтобы
понять
тебя
Absans
ou
fèm
konnen
aransò
nan
sewòm
Твое
отсутствие
для
меня
как
апельсиновый
сок
без
сахара
E
m
prè
tou
pou
mwen
menm
tatoure
nonw
sou
kòm
И
я
готов
даже
сделать
татуировку
с
твоим
именем
на
руке
Mwen
vle
w
tou
fwa
sa
se
tout
bon
se
sou
tout
fòm
Я
хочу
тебя,
на
этот
раз
по-настоящему,
во
всех
смыслах
Reprann
chou
kounya
m
pap
koute
pawòl
lèzòm
Возвращайся,
моя
капуста,
я
больше
не
буду
слушать
чужие
слова
Ou
pat
konprann
mwen
pandan
m
te
ba
w
kè
m
an
antye
Ты
не
понимала
меня,
когда
я
дарил
тебе
свое
сердце
Depi
lè
w
pa
la
m
san
strès
malgre
ou
manke
m
С
тех
пор
как
тебя
нет,
я
не
знаю
стрессов,
хоть
ты
и
нужна
мне
Poum
renmen
w
m
kondane
jiska
prezan
m
a
dlo
nan
je
Я
обречен
любить
тебя,
до
сих
пор
у
меня
слёзы
на
глазах
M
konnen
m
renmenw
tout
bon
men
m
oblije
ale
Я
знаю,
что
люблю
тебя
по-настоящему,
но
я
должен
уйти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pascal Jeanjacques
Attention! Feel free to leave feedback.