Lyrics and translation Far East Movement feat. Gill Chang & Hyolyn - Umbrella
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
널
올려줄게
우산
처럼
Детка,
я
подниму
тебя,
как
зонтик.
고개
들어
내가
있잖아
Посмотри
вверх,
я
у
тебя
есть.
영원히
사랑하길
약속해
Я
обещаю,
что
буду
любить
тебя
вечно.
우산
처럼
네
마음을
받아줄게
Я
возьму
твое
сердце,
как
зонтик.
외치고
싶어
Мне
хочется
кричать.
우리의
시간은
right
now
Наше
время
пришло
прямо
сейчас
내가
들리니
내
마음이?
Слышу
ли
я
свое
сердце?
너의
심장
소리
난
들려
Я
слышу
стук
твоего
сердца.
비
내리던
날들
있었지
Бывали
дни,
когда
шел
дождь.
두려워
숨었던
날들도
Дни,
когда
я
боялся
прятаться.
더
가까이
내가
꽉
안아줄게
Ближе,
я
обниму
тебя.
밝은
날
올때까지
Пока
не
наступит
ясный
день.
Baby
널
올려줄게
우산
처럼
Детка,
я
подниму
тебя,
как
зонтик.
고개
들어
내가
있잖아
Посмотри
вверх,
я
у
тебя
есть.
영원히
사랑하길
약속해
Я
обещаю,
что
буду
любить
тебя
вечно.
우산
처럼
네
마음을
받아줄게
Я
возьму
твое
сердце,
как
зонтик.
Never
ever,
I'll
never
ever
Никогда,
никогда,
никогда
...
I'll
never
let
you,
fall
down
Я
никогда
не
позволю
тебе
упасть.
I'll
never
ever,
I'll
never
ever
Я
никогда,
никогда,
никогда
...
I'll
never
let
you,
fall
down
Я
никогда
не
позволю
тебе
упасть.
Who-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Кто-О-О-О-О-О-О-О-О
Who-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о
Who-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Кто-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О
Who-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О
비
내리던
날들
있었지
Бывали
дни,
когда
шел
дождь.
두려워
숨었던
날들도
Дни,
когда
я
боялся
прятаться.
더
가까이
내가
꽉
안아줄게
Ближе,
я
обниму
тебя.
밝은
날
올때까지
Пока
не
наступит
ясный
день.
Baby
널
올려줄게
우산
처럼
Детка,
я
подниму
тебя,
как
зонтик.
고개
들어
내가
있잖아
Посмотри
вверх,
я
у
тебя
есть.
영원히
사랑하길
약속해
Я
обещаю,
что
буду
любить
тебя
вечно.
우산
처럼
네
마음을
받아줄게
Я
возьму
твое
сердце,
как
зонтик.
Baby
널
올려줄게
우산
처럼
Детка,
я
подниму
тебя,
как
зонтик.
고개
들어
내가
있잖아
Посмотри
вверх,
я
у
тебя
есть.
영원히
사랑하길
약속해
Я
обещаю,
что
буду
любить
тебя
вечно.
우산
처럼
네
마음을
받아줄게
Я
возьму
твое
сердце,
как
зонтик.
Never
ever,
I'll
never
ever
Никогда,
никогда,
никогда
...
I'll
never
let
you,
fall
down
Я
никогда
не
позволю
тебе
упасть.
I'll
never
ever,
I'll
never
ever
Я
никогда,
никогда,
никогда
...
I'll
never
let
you,
fall
down
Я
никогда
не
позволю
тебе
упасть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JAMES JI HWAN ROH, KEVIN NISHIMURA, VIRMAN COQUIA, HYO-JUNG KIM, GILL CHANG, PAUL COQUIA VIRMAN, KENT STAALE TONNING, JAMES ROH, KEVIN MICHAEL NISHIMURA, SHAUNICE JONES
Album
Identity
date of release
21-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.