Far East Movement feat. Riff Raff - The Illest (Kronic Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Far East Movement feat. Riff Raff - The Illest (Kronic Remix)




We be the illest
Мы самые больные
We be the illest in here
Мы здесь самые больные
I know you feel us
Я знаю, ты чувствуешь нас.
We be the illest in here
Мы здесь самые больные
Illest in here
Я здесь самый больной
We so muthafuckin' ill!
Мы так чертовски больны!
Yeh,
Да,
Illin' out from LA,
Я уезжаю из Лос-Анджелеса.
I be illin' out all the way,
Я буду болеть всю дорогу.
Got a v-mail from my K-Town chick,
Получил письмо по электронной почте от моей цыпочки из Кей-Тауна.
Dat wanna hook up and blaze,
Я хочу перепихнуться и вспыхнуть,
I got OG cannabis (can I bust?),
У меня есть каннабис OG (могу ли я лопнуть?),
Girl, one puff will put you in your grave,
Девочка, одна затяжка сведет тебя в могилу.
Got three pills and four jimmy hats
У меня три таблетки и четыре шляпы от Джимми.
Cause we don't kid and play.
Потому что мы не шутим и не играем.
Popov, yo, guess who's getting drunk,
Попов, йоу, Угадай, кто напивается?
No muthafuckas can't out-drink us,
Ни один ублюдок не может перепить нас,
If you sippin' that hate, don't get drowned,
Если ты потягиваешь эту ненависть, то не утони.
So cold polar bears on my nuts,
Так холодны полярные медведи на моих яйцах,
Ya'll know who we be,
Ты узнаешь, кто мы такие.
I hold it down for the East,
Я держу его для Востока,
Cause I keeps it pimpin', Peter Griffin,
Потому что я держу его сутенерским, Питер Гриффин.
Yellow tinted on Z's.
Желтая тонировка на Z.
Drippin' on yo couches,
Капает на ваши диваны,
Drippin' on yo couches,
Капаем на ваши диваны,
Sippin' Tanqueray with Orange Bang we on that Tropicana.
Потягиваем "Танкерей" с апельсиновым взрывом, мы на Тропикане.
Drippin' on yo couches,
Капает на ваши диваны,
From the hills to public houses,
От холмов до пабов.
If you feelin' ill then damn you ill,
Если тебе плохо, то будь ты проклят,
Be the illest on a thousand.
будь самым больным на тысячу.
Yeah!
Да!
Nice chain,
Славная цепочка,
What a nice night,
Какая славная ночь!
My ice bright,
Мой лед яркий,
I play The Wall like a night-light.
Я играю на стене, как ночник.
Tangerine tambourine from the West Wing,
Мандариновый тамбурин из Западного крыла,
The best thing about my room? Versace bedsprings.
Лучшая вещь в моей комнате-пружины от Версаче.
I'm in the building,
Я в здании.
More gold than Rumpelstiltskin,
Больше золота, чем Румпельштильцхен,
Aw shit, look who it is: the white Russell Simmons.
Черт возьми, посмотри, кто это: белый Рассел Симмонс.
Jody Highroller, Far East Movement,
Джоди Хайроллер, Дальневосточное Движение,
We so ill, I think I need some codeine fluid.
Мы так больны, что, кажется, мне нужно немного кодеиновой жидкости.
Riff!
Рифф!
"I" is for the way these beezies love how I bang,
"Я" - это то, как эти Бизи любят, как я трахаюсь.
And "double L" is for the way I blow that smoke in ya face,
А "двойная л" - это за то, как я выпускаю дым тебе в лицо.
We roll on "E's" and we be easy rollin that bank,
Мы катимся на букве "Е", и нам легко катиться по этому берегу.
And "ST" is for the Illest shit we rep every day.
А "ST" - это самое дурное дерьмо, которое мы представляем каждый день.





Writer(s): Jae Won Choung, James Ji Hwan Roh, Kevin Michael Nishimura, Eric Burton Frederic, Andreas Schuller, Horst Christian Simco, Virman Coquia


Attention! Feel free to leave feedback.