Lyrics and translation Far East Movement feat. Riff-Raff - The Illest
We
be
the
illest
Мы
самые
больные
We
be
the
illest
in
here
Мы
здесь
самые
больные
I
know
you
feel
us
Я
знаю,
ты
чувствуешь
нас.
We
be
the
illest
in
here
Мы
здесь
самые
больные
Illest
in
here
Я
здесь
самый
больной
We
so
muthafuckin'
ill!
Мы
так
чертовски
больны!
We
so
muthafuckin'
ill!
Мы
так
чертовски
больны!
Yeah,
I
be
Illin'
out
from
LA,
I
be
illin'
out
all
the
way
Да,
я
буду
болеть
из
Лос-Анджелеса,
я
буду
болеть
всю
дорогу.
Got
a
v-mail
from
my
K-Town
chick
that
wanna
up
and
blaze
Получил
v-mail
от
моей
цыпочки
из
Кей-Тауна,
которая
хочет
встать
и
полыхнуть.
I
got
OG
cannabis
(can
I
bust?),
girl,
one
puff
will
put
you
in
your
grave
У
меня
есть
OG
cannabis
(можно
я
лопну?),
девочка,
одна
затяжка
сведет
тебя
в
могилу
Got
three
pills
and
four
jimmy
hats,
cause
we
don't
kid
and
play
У
меня
есть
три
таблетки
и
четыре
шляпы
Джимми,
потому
что
мы
не
шутим
и
не
играем.
Popov,
yo,
guess
who's
getting
drunk,
no
muthafuckas
can't
out-drink
us
Попов,
йоу,
Угадай,
кто
напивается,
никакие
ублюдки
нас
не
перепьют
If
you
sipping
that
hate,
don't
get
drowned,
so
cold
polar
bears
on
my
nuts
Если
ты
потягиваешь
эту
ненависть,
то
не
утони,
так
холодные
белые
медведи
на
моих
яйцах.
Y'all
know
who
we
be,
I
hold
it
down
for
the
East
Вы
все
знаете,
кто
мы
такие,
я
держу
его
для
Востока.
Cause
I
keeps
it
pimpin',
Peter
Griffin,
yellow
tinted
on
Z's
Потому
что
я
держу
его
сутенерским,
Питер
Гриффин,
с
желтой
тонировкой
на
Z.
Drippin'
on
yo
couches
Капает
на
ваши
диваны.
Drippin'
on
yo
couches
Капая
на
ваши
диваны,
Sippin'
Tanqueray
with
Orange
Bang
we
on
that
Tropicana
потягивая
"Танкерей"
с
оранжевым
взрывом,
мы
на
Тропикане.
I'm
drippin'
on
yo
couches
Я
капаю
на
ваши
диваны
From
the
hills
to
public
housing
От
холмов
до
государственного
жилья.
If
you
feelin'
ill
then
damn
you
ill
Если
тебе
плохо,
то
будь
ты
проклят!
Be
the
illest
on
a
thousand
Будь
самым
больным
из
тысячи.
We
be
the
illest
Мы
самые
больные
We
be
the
illest
in
here
Мы
здесь
самые
больные
I
know
you
feel
us
Я
знаю,
ты
чувствуешь
нас.
We
be
the
illest
in
here
Мы
здесь
самые
больные
Illest
in
here
Я
здесь
самый
больной
We
be
the
illest
in
here
Мы
здесь
самые
больные
I
know
you
feel
us
Я
знаю,
ты
чувствуешь
нас.
We
be
the
illest
in
here
Мы
здесь
самые
больные
Illest
in
here
Я
здесь
самый
больной
We
so
muthafuckin'
ill!
Мы
так
чертовски
больны!
Yeah,
nice
chain,
what
a
nice
night
Да,
хорошая
цепочка,
какая
хорошая
ночь
My
ice
bright,
I
play
the
wall
like
a
night-light
Мой
лед
яркий,
я
играю
на
стене,
как
ночник.
Tangerine
tambourine
from
the
West
Wing
Мандариновый
тамбурин
из
Западного
крыла.
The
best
thing
about
my
room?
Versace
bed
springs
Самое
лучшее
в
моей
комнате-пружины
кровати
от
Версаче
I'm
in
the
building,
more
gold
than
Rumpelstiltskin
Я
в
здании,
в
нем
больше
золота,
чем
в
Румпельштильцхене.
Aw
shit,
look
who
it
is:
the
white
Russell
Simmons
О,
черт,
посмотри,
кто
это:
белый
Рассел
Симмонс
Jody
Highroller,
Far
East
Movement
Джоди
Хайроллер,
Дальневосточное
Движение
We
so
ill,
I
think
I
need
some
codeine
fluid
Мы
так
больны,
что,
кажется,
мне
нужно
немного
кодеиновой
жидкости.
Drippin'
on
yo
couches
Капает
на
ваши
диваны.
Drippin'
on
yo
couches
Капая
на
ваши
диваны,
Sippin'
Tanqueray
with
Orange
Bang
we
on
that
Tropicana
потягивая
"Танкерей"
с
оранжевым
взрывом,
мы
на
Тропикане.
I'm
drippin'
on
yo
couches
Я
капаю
на
ваши
диваны
From
the
hills
to
public
housing
От
холмов
до
государственного
жилья.
If
you
feelin'
ill
then
damn
you
ill
Если
тебе
плохо,
то
будь
ты
проклят!
Be
the
illest
on
a
thousand
Будь
самым
больным
из
тысячи.
We
be
the
illest
Мы
самые
больные
We
be
the
illest
in
here
Мы
здесь
самые
больные
I
know
you
feel
us
Я
знаю,
ты
чувствуешь
нас.
We
be
the
illest
in
here
Мы
здесь
самые
больные
Illest
in
here
Я
здесь
самый
больной
We
be
the
illest
in
here
Мы
здесь
самые
больные
I
know
you
feel
us
Я
знаю,
ты
чувствуешь
нас.
We
be
the
illest
in
here
Мы
здесь
самые
больные
Illest
in
here
Я
здесь
самый
больной
We
so
muthafuckin'
ill!
Мы
так
чертовски
больны!
We
so
muthafuckin'
ill!
Мы
так
чертовски
больны!
"I"
is
for
the
way
these
beezies
love
how
I
bang
"Я"
- это
то,
как
эти
Бизи
любят,
как
я
трахаюсь.
And
"double
L"
is
for
the
way
I
blow
that
smoke
in
ya
face
А
"двойная
л"
- это
за
то,
как
я
выпускаю
дым
тебе
в
лицо.
We
roll
on
"E's"
and
we
be
easy
rollin
that
bank
Мы
катимся
на
букве
"Е",
и
нам
легко
катиться
по
этому
берегу.
And
"ST"
is
for
the
Illest
shit
we
rep
every
day
А
"ST"
- это
самое
дурное
дерьмо,
которое
мы
представляем
каждый
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jae Won Choung, James Ji Hwan Roh, Kevin Michael Nishimura, Eric Burton Frederic, Andreas Schuller, Horst Christian Simco, Virman Coquia
Attention! Feel free to leave feedback.