Lyrics and translation Far From Alaska - Bear - Acoustic Version
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bear - Acoustic Version
Медведь - Акустическая версия
Come
on,
talk
me
to
stay,
I
dare
you
to
Давай,
уговори
меня
остаться,
давай
же
Running,
running
out
of
time,
what
can
I
do?
Время
на
исходе,
что
мне
делать?
Everlasting
never
lasts
if
you
refuse
Вечность
не
длится
вечно,
если
ты
отказываешься
To
commit,
to
never
stay
away
Впустить,
быть
рядом
Everything
gets
out
of
hand
when
you're
in
doubt
Всё
выходит
из-под
контроля,
когда
ты
сомневаешься
Pulling
me
is
what
I
need
to
push
you
out
Мне
нужно
оттолкнуть
тебя,
чтобы
ты
притянул
меня
Everybody
lose
control,
but
you
my
dear
Все
теряют
контроль,
но
ты,
мой
дорогой,
Got
you
far,
so
far
and
help
can't
bring
you
here
Зашёл
так
далеко,
что
помощь
не
доберётся
It's
ok,
you
can't
be
my
lover
Всё
в
порядке,
ты
не
можешь
быть
моим
возлюбленным
It's
ok,
I
can
get
another
Всё
в
порядке,
я
найду
другого
Here
you'll
stay
so
please
don't
bother
Ты
останешься
здесь,
поэтому,
пожалуйста,
не
утруждай
себя
I'll
make
my
own
way
Я
пойду
своей
дорогой
It's
ok,
you
can't
be
my
lover
Всё
в
порядке,
ты
не
можешь
быть
моим
возлюбленным
It's
ok,
I
can
get
another
Всё
в
порядке,
я
найду
другого
Here
you'll
stay
so
please
don't
bother
Ты
останешься
здесь,
поэтому,
пожалуйста,
не
утруждай
себя
I'll
make
my
own
way
Я
пойду
своей
дорогой
Won't
you
please
leave
me
be?
Оставь
меня
в
покое,
прошу
Won't
you
please
leave
me
be?
Оставь
меня
в
покое,
прошу
Won't
you
please
leave
me
be?
Оставь
меня
в
покое,
прошу
Won't
you
please
leave
me?
Оставь
меня
в
покое
It's
ok,
you
can't
be
my
lover
Всё
в
порядке,
ты
не
можешь
быть
моим
возлюбленным
It's
ok,
I
can
get
another
Всё
в
порядке,
я
найду
другого
Here
you'll
stay
so
please
don't
bother
Ты
останешься
здесь,
поэтому,
пожалуйста,
не
утруждай
себя
I'll
make
my
own
way
Я
пойду
своей
дорогой
It's
ok,
you
can't
be
my
lover
Всё
в
порядке,
ты
не
можешь
быть
моим
возлюбленным
It's
ok,
I
can
get
another
Всё
в
порядке,
я
найду
другого
Here
you'll
stay
so
please
don't
bother
Ты
останешься
здесь,
поэтому,
пожалуйста,
не
утруждай
себя
I'll
make
my
own
way
Я
пойду
своей
дорогой
Won't
you
please
leave
me
be?
Оставь
меня
в
покое,
прошу
Won't
you
please
leave
me
be?
Оставь
меня
в
покое,
прошу
Won't
you
please
leave
me
be?
Оставь
меня
в
покое,
прошу
Won't
you
please
leave
me?
Оставь
меня
в
покое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lauro Kirsch Junior, Julie Emmily Barreto De Queiroz, Rafael Henrique Brasil Bezerra, Cristiane Rocha Botarelli, Eduardo Henrique De Souza Filg Segundo
Attention! Feel free to leave feedback.