Lyrics and translation Far From Alaska - Coruja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
believe?
Ты
можешь
поверить?
Can
you
believe
in
my
heart?
Ты
можешь
поверить
в
мое
сердце?
I'm
electrical
Я
словно
электричество
I
told
you
so
Я
же
говорила
тебе
Once
by
my
side
Однажды
будучи
рядом
со
мной
You'll
rather
slip
away
Ты
предпочтешь
ускользнуть
Could
you
believe?
Ты
мог
бы
поверить?
Could
you
believe
in
my
heart?
Ты
мог
бы
поверить
в
мое
сердце?
I
have
told
you
so
Я
же
говорила
тебе
I'm
electrical
Я
словно
электричество
I've
found
myself
Я
нашла
себя
I
don't
wanna
sleep
away
Я
не
хочу
проспать
свою
жизнь
Can
you
believe?
Ты
можешь
поверить?
Can
you
believe
in
my
heart?
Ты
можешь
поверить
в
мое
сердце?
I'm
electrical
Я
словно
электричество
I
told
you
so
Я
же
говорила
тебе
Once
by
my
side
Однажды
будучи
рядом
со
мной
You'll
rather
slip
away
Ты
предпочтешь
ускользнуть
Could
you
believe?
Ты
мог
бы
поверить?
Could
you
believe
in
my
heart?
Ты
мог
бы
поверить
в
мое
сердце?
I
have
told
you
so
Я
же
говорила
тебе
I'm
electrical
Я
словно
электричество
I've
found
myself
Я
нашла
себя
I
don't
wanna
sleep
away
Я
не
хочу
проспать
свою
жизнь
I'm
heading
out
I'm
flying
solo
Я
ухожу,
я
лечу
одна
I'll
give
myself
away
to
what
you
don't
know
Я
отдам
себя
тому,
чего
ты
не
знаешь
Everything
in
wider
angles
Все
в
более
широких
ракурсах
Instead
of
"no–no's"
Вместо
"нет-нет"
I'll
come
and
go
Я
буду
приходить
и
уходить
You
wanna
top
that
Ты
хочешь
превзойти
это
You
wanna
talk
back
Ты
хочешь
возразить
You
want
a
flawless
beautiful
soul
Ты
хочешь
безупречную
прекрасную
душу
You
wanna
top
that
Ты
хочешь
превзойти
это
You
wanna
talk
back
Ты
хочешь
возразить
You
want
a
flawless
beautiful
soul
Ты
хочешь
безупречную
прекрасную
душу
You
wanna
top
that
Ты
хочешь
превзойти
это
You
wanna
talk
back
Ты
хочешь
возразить
You
want
a
flawless
beautiful
soul
Ты
хочешь
безупречную
прекрасную
душу
You
want
a
flawless
beautiful
soul
Ты
хочешь
безупречную
прекрасную
душу
End
of
conversation
Конец
разговора
No
more
communication
Больше
никакого
общения
I'm
heading
out
I'm
flying
solo
Я
ухожу,
я
лечу
одна
I'll
give
myself
away
to
what
you
don't
know
Я
отдам
себя
тому,
чего
ты
не
знаешь
Everything
in
wider
angles
Все
в
более
широких
ракурсах
Instead
of
"no–no's"
Вместо
"нет-нет"
I'll
come
and
go
Я
буду
приходить
и
уходить
I'm
heading
out
I'm
flying
solo
Я
ухожу,
я
лечу
одна
I'll
give
myself
away
to
what
you
don't
know
Я
отдам
себя
тому,
чего
ты
не
знаешь
Everything
in
wider
angles
Все
в
более
широких
ракурсах
Instead
of
"no–no's"
Вместо
"нет-нет"
I'll
come
and
go
Я
буду
приходить
и
уходить
Can
you
believe?
Ты
можешь
поверить?
Can
you
believe
in
my
heart?
Ты
можешь
поверить
в
мое
сердце?
I'm
electrical
Я
словно
электричество
I
told
you
so
Я
же
говорила
тебе
Once
by
my
side
Однажды
будучи
рядом
со
мной
You'll
rather
slip
away
Ты
предпочтешь
ускользнуть
Could
you
believe?
Ты
мог
бы
поверить?
Could
you
believe
in
my
heart?
Ты
мог
бы
поверить
в
мое
сердце?
I
have
told
you
so
Я
же
говорила
тебе
I'm
electrical
Я
словно
электричество
I've
found
myself
Я
нашла
себя
I
don't
wanna
sleep
away
Я
не
хочу
проспать
свою
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Henrique Brasil Bezerra, Julie Emmily Barreto De Queiroz, Cristiane Rocha Botareli, Eduardo Henrique De Souza Filgueira Segundo, Lauro Kirsch Junior
Album
Unlikely
date of release
04-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.