Lyrics and translation Far From Alaska - Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama
told
me
not
to
talk
to
strangers
Мама
велела
мне
не
разговаривать
с
незнакомцами.
When
I'm
out
of
home
Когда
меня
нет
дома.
'Cause
we
live
in
a
universe
Потому
что
мы
живем
во
Вселенной.
Where
no
one
can
really
know
a
soul
Там,
где
никто
не
может
по-настоящему
узнать
душу.
Papa
told
me
not
to
talk
to
strangers
Папа
велел
мне
не
разговаривать
с
незнакомцами.
When
I'm
out
of
home
Когда
меня
нет
дома.
'Cause
we
live
in
a
universe
Потому
что
мы
живем
во
Вселенной.
Where
everything
is
just
hurt
and
dust
Где
все-лишь
боль
и
пыль.
Mama
told
me
not
to
talk
to
strangers
Мама
велела
мне
не
разговаривать
с
незнакомцами.
When
I'm
out
of
home
Когда
меня
нет
дома.
'Cause
we
live
in
a
universe
Потому
что
мы
живем
во
Вселенной.
Where
no
one
can
really
know
a
soul
Там,
где
никто
не
может
по-настоящему
узнать
душу.
Papa
told
me
not
to
talk
to
strangers
Папа
велел
мне
не
разговаривать
с
незнакомцами.
When
I'm
out
of
home
Когда
меня
нет
дома.
'Cause
we
live
in
a
universe
Потому
что
мы
живем
во
Вселенной.
Where
everything
is
just
hurt
and
dust
Где
все-лишь
боль
и
пыль.
No,
I
can't
regret
what
I
did
Нет,
я
не
могу
сожалеть
о
том,
что
сделал.
'Cause
my
life
won't
stop
Потому
что
моя
жизнь
не
остановится.
And
Hey
(hey),
you
(you)
И
Эй
(эй),
ты
(ты).
Don't
forget
to
grow
up
Не
забывай
взрослеть.
Hey
(hey),
you
(you)
Эй
(эй),
ты
(ты).
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
Mama
told
me
not
to
talk
to
strangers
Мама
велела
мне
не
разговаривать
с
незнакомцами.
When
I'm
out
of
home
Когда
меня
нет
дома.
'Cause
we
live
in
a
universe
Потому
что
мы
живем
во
Вселенной.
Where
no
one
can
really
know
a
soul
Там,
где
никто
не
может
по-настоящему
узнать
душу.
Papa
told
me
not
to
talk
to
strangers
Папа
велел
мне
не
разговаривать
с
незнакомцами.
When
I'm
out
of
home
Когда
меня
нет
дома.
'Cause
we
live
in
a
universe
Потому
что
мы
живем
во
Вселенной.
Where
everything
is
just
hurt
and
dust
Где
все-лишь
боль
и
пыль.
No,
I
can't
regret
what
I
did
Нет,
я
не
могу
сожалеть
о
том,
что
сделал.
'Cause
I'm
not
eighteen
anymore
Потому
что
мне
уже
не
восемнадцать.
Hey
you,
what's
happening
Эй,
ты,
что
происходит
Down
in
your
block?
В
твоем
квартале?
Hey
you,
I
can't
hear
what
you're
saying
Эй,
ты,
я
не
слышу,
что
ты
говоришь.
No,
I
can't
regret
what
I
did
Нет,
я
не
могу
сожалеть
о
том,
что
сделал.
'Cause
I'm
not
eighteen
anymore
Потому
что
мне
уже
не
восемнадцать.
Hey
you,
what's
happening
Эй,
ты,
что
происходит
Down
in
your
block?
В
твоем
квартале?
Hey
you,
I
can't
hear
what
you're
saying
Эй,
ты,
я
не
слышу,
что
ты
говоришь.
No,
I
can't
regret
Нет,
я
не
могу
сожалеть.
No,
I
can't
regret
what
I
did
Нет,
я
не
могу
сожалеть
о
том,
что
сделал.
'Cause
my
life
won't
stop
Потому
что
моя
жизнь
не
остановится.
And
hey
(hey),
you
(you)
И
эй
(эй),
ты
(ты).
Don't
forget
to
grow
up
Не
забывай
взрослеть.
Hey
(hey),
you
(you)
Эй
(эй),
ты
(ты).
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
No,
I
can't
regret
what
I
did
Нет,
я
не
могу
сожалеть
о
том,
что
сделал.
'Cause
my
life
won't
stop
Потому
что
моя
жизнь
не
остановится.
And
hey
(hey),
you
(you)
И
эй
(эй),
ты
(ты).
Don't
forget
to
grow
up
Не
забывай
взрослеть.
Hey
(hey),
you
(you)
Эй
(эй),
ты
(ты).
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristiane Rocha Botareli, Lauro Kirsch Junior, Eduardo Henrique De Souza Filg Segundo, Julie Emmily Barreto De Queiroz, Rafael Henrique Brasil Bezerra
Attention! Feel free to leave feedback.