Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unbreakable
Unzerbrechlich
We
thought
it
was
as
solid
as
a
statue
of
gold
Wir
dachten,
es
wäre
so
fest
wie
eine
Statue
aus
Gold
We
built
the
walls
Wir
bauten
die
Mauern
Knowing
they
can't
stop
the
flood
from
taking
us
both
Wissend,
dass
sie
die
Flut
nicht
aufhalten
können,
uns
beide
mitzureißen
Tell
me
if
you
want
that
Sag
mir,
ob
du
das
willst
Surrender
all
the
pain
Gib
all
den
Schmerz
auf
We'll
never
be
the
same
Wir
werden
nie
mehr
dieselben
sein
Hell
inside
of
your
hand
Die
Hölle
in
deiner
Hand
With
nothing
left
to
gain
Mit
nichts
mehr
zu
gewinnen
And
no
one
else
to
blame
Und
niemand
anderem
die
Schuld
zu
geben
Take
it
all
from
me
Nimm
alles
von
mir
Anything
you
need
Alles,
was
du
brauchst
Kill
the
history
Tilge
die
Geschichte
Wash
it
all
away
Wasch
alles
weg
Break
the
speed
of
sound
Durchbrich
die
Schallmauer
Lost
until
we're
found
Verloren,
bis
wir
gefunden
werden
Feel
it
crashing
down
Fühl
es
herunterkrachen
Like
a
tidal
wave
Wie
eine
Flutwelle
Let
go,
let
go
of
what
we
made
Lass
los,
lass
los,
was
wir
erschaffen
haben
You
know
that
there's
a
price
to
pay
Du
weißt,
dass
es
einen
Preis
zu
zahlen
gibt
Don't
hold
it
back
until
we
break
Halte
es
nicht
zurück,
bis
wir
zerbrechen
Like
a
tidal
wave
Wie
eine
Flutwelle
Let
go,
let
go
of
what
we
made
Lass
los,
lass
los,
was
wir
erschaffen
haben
You
know
that
there's
a
price
to
pay
Du
weißt,
dass
es
einen
Preis
zu
zahlen
gibt
Don't
hold
it
back
until
we
break
Halte
es
nicht
zurück,
bis
wir
zerbrechen
Like
a
tidal
wave
Wie
eine
Flutwelle
What
are
we
drowning
for
Wofür
ertrinken
wir?
Somehow
we
swam
to
opposite
sides
of
the
shore
Irgendwie
sind
wir
an
entgegengesetzte
Ufer
geschwommen
And
I'd
ask
for
more
Und
ich
würde
um
mehr
bitten
But
water's
pouring
in
and
we're
asleep
on
the
floor
Aber
Wasser
strömt
herein
und
wir
schlafen
auf
dem
Boden
Tell
me
if
you
want
that
Sag
mir,
ob
du
das
willst
Surrender
all
the
pain
Gib
all
den
Schmerz
auf
We'll
never
be
the
same
(We'll
never
be
the
same)
Wir
werden
nie
mehr
dieselben
sein
(Wir
werden
nie
mehr
dieselben
sein)
Hell
inside
of
your
hand
Die
Hölle
in
deiner
Hand
With
nothing
left
to
gain
Mit
nichts
mehr
zu
gewinnen
And
no
one
else
to
blame
Und
niemand
anderem
die
Schuld
zu
geben
Take
it
all
from
me
Nimm
alles
von
mir
Anything
you
need
Alles,
was
du
brauchst
Kill
the
history
Tilge
die
Geschichte
Wash
it
all
away
(Wash
it
all
away)
Wasch
alles
weg
(Wasch
alles
weg)
Break
the
speed
of
sound
Durchbrich
die
Schallmauer
Lost
until
we're
found
Verloren,
bis
wir
gefunden
werden
Feel
it
crashing
down
Fühl
es
herunterkrachen
Like
a
tidal
wave
Wie
eine
Flutwelle
Like
a
tidal
wave
Wie
eine
Flutwelle
A
tidal
wave
Eine
Flutwelle
A
tidal
wave
Eine
Flutwelle
A
tidal
wave
Eine
Flutwelle
Like
a
tidal
wave
Wie
eine
Flutwelle
Let
go,
let
go
of
what
we
made
Lass
los,
lass
los,
was
wir
erschaffen
haben
You
know
that
there's
a
price
to
pay
Du
weißt,
dass
es
einen
Preis
zu
zahlen
gibt
Don't
hold
it
back
until
we
break
Halte
es
nicht
zurück,
bis
wir
zerbrechen
Like
a
tidal
wave
Wie
eine
Flutwelle
Let
go,
let
go
of
what
we
made
Lass
los,
lass
los,
was
wir
erschaffen
haben
You
know
that
there's
a
price
to
pay
Du
weißt,
dass
es
einen
Preis
zu
zahlen
gibt
Don't
hold
it
back
until
we
break
Halte
es
nicht
zurück,
bis
wir
zerbrechen
Like
a
tidal
wave
Wie
eine
Flutwelle
A
tidal
wave
Eine
Flutwelle
Like
a
tidal
wave
Wie
eine
Flutwelle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julia Thompson, Martin Giuffre, Michael Fennessey
Attention! Feel free to leave feedback.