Lyrics and translation Farah Siraj - Cuando te vea
Cuando te vea
Когда я увижу тебя
La
luna
no
es
la
misma
Луна
уже
не
та,
No
tiene
el
brillo...
de
antes.
В
ней
нет
блеска...
как
прежде.
Y
el
sol
no
me
da
su
calor
И
солнце
не
греет
меня
своим
теплом,
Ya
no
puedo
sentir...
lo
que
me
daba
tu
amor
Я
больше
не
чувствую...
того,
что
давала
мне
твоя
любовь.
Cuando
estaba
contigo,
pude
ver
un
mundo
de
colores.
Когда
я
была
с
тобой,
я
видела
мир
в
ярких
красках.
Si
ahora...
ahora
nada
me
importa
si
no
tengo
tu
amor.
А
теперь...
теперь
мне
ничего
не
важно,
если
у
меня
нет
твоей
любви.
Cuando
te
vea
Когда
я
увижу
тебя,
Cuando
te
vea
Когда
я
увижу
тебя,
Cuanto
te
vea
No
te
dejare
nunca
mas
Когда
я
увижу
тебя,
я
никогда
тебя
больше
не
отпущу.
Cuando
te
vea
Когда
я
увижу
тебя,
Cuando
te
vea
Когда
я
увижу
тебя,
Cuanto
te
vea
No
te
dejare
nunca
mas.
Когда
я
увижу
тебя,
я
никогда
тебя
больше
не
отпущу.
Pero
mis
ojos
estan
sufriendo
no
quieren
ver...
nada
mas
que
tu
cara.
Но
мои
глаза
страдают,
они
не
хотят
видеть...
ничего,
кроме
твоего
лица.
Y
quisiera
tenerte
en
mis
brazos.
И
я
хотела
бы
обнять
тебя,
Evitar
esta
distancia.
Преодолеть
это
расстояние.
Y
me
duele
no
poderte
escuchar
respirar
cada
noche.
И
мне
больно
не
слышать
твое
дыхание
каждую
ночь.
Y
mi
corazon
no
tiene
el
mismo
ritmo
que
tenia
cuando
estaba
cerca
del
tuyo.
И
мое
сердце
бьется
не
так,
как
билось
рядом
с
твоим.
Cuando
te
vea
Когда
я
увижу
тебя,
Cuando
te
vea
Когда
я
увижу
тебя,
Cuanto
te
vea
No
te
dejare
nunca
mas.
Когда
я
увижу
тебя,
я
никогда
тебя
больше
не
отпущу.
Cuando
te
vea
Когда
я
увижу
тебя,
Cuando
te
vea
Когда
я
увижу
тебя,
Cuanto
te
vea
No
te
dejare
nunca
mas.
Когда
я
увижу
тебя,
я
никогда
тебя
больше
не
отпущу.
Cuando
te
vea
Когда
я
увижу
тебя,
Cuando
te
vea
Когда
я
увижу
тебя,
Cuanto
te
vea
No
te
dejare
nunca
mas.
Когда
я
увижу
тебя,
я
никогда
тебя
больше
не
отпущу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Farah Siraj
Album
Nomad
date of release
26-04-2011
Attention! Feel free to leave feedback.