Farahmand Karimov - Tashnai mehruboni - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Farahmand Karimov - Tashnai mehruboni




Tashnai mehruboni
Жажда доброты
Chi khazone, ki bahoron rahi ghamho zada bud
Какая же осень, когда весна полна печали
Zi dili tu ba dili man chi alamho zada bud
От твоего сердца к моему сердцу, какая боль пронзила
Hasrati rui gulat
Тоска по твоему лицу
Dar nigohi ghamin
В печальном взгляде
Yodi ovozi khushat
Воспоминание о твоем сладком голосе
Dar sadoi hazin
В минорном звуке
Yak khazonrez darakht
Одно дерево, сбрасывающее листья
Dar rahat nozanin...
В безмолвии покоя...
Ba labi javoni
На моих юных губах
Zamzamai khazoni
Шепот осени
Vozhai muhabbat
Жаждущий любви
Tashnai mehruboni
Изнывающий по ласке
Chi zaboni bezaboni
Безмолвный язык
Manu tu niomai nokhondai oshiqonaem
Ты и я - несказанная песнь любви
Nolahoi ba gulu mondai oshiqonaem
Скорбь, обращенная к розе, - песнь любви
Ashki begirya barafshondai oshiqonaem
Слезы, пролитые, как снег, - песнь любви
Inchunin judoyu payvand...
Такая разлука и связь...
Ba labi javoni
На моих юных губах
Zamzamai khazoni
Шепот осени
Vozhai muhabbat
Жаждущий любви
Tashnai mehruboni
Изнывающий по ласке
Chi zaboni bezaboni
Безмолвный язык
Tu maro khohi
Ты хочешь меня
Man turo juyam
Я ищу тебя
Tu namepursi
Ты не спрашиваешь
Man nameguyam
Я не говорю
Nafasat pur-puri yodam
Твое дыхание - бабочка моих воспоминаний
Nigaham par-pari yodat
Мой взгляд - фея твоих воспоминаний
Tu hama khotiri shodam
Ты стала всем моим воспоминанием
Man hama khotiri shodat
Я стал всем твоим воспоминанием
Ba labi javoni
На моих юных губах
Zamzamai khazoni
Шепот осени
Vozhai muhabbat
Жаждущий любви
Tashnai mehruboni
Изнывающий по ласке
Chi zaboni bezaboni
Безмолвный язык
Ba labi javoni
На моих юных губах
Vozhai muhabbat
Жаждущий любви





Writer(s): Tolib Ozarakhsh


Attention! Feel free to leave feedback.