Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
خسته
ام
دیگر
از
این
فریاد
ها
Я
устал
от
этих
криков,
خسته
از
بی
مهری
و
بیداد
ها
Устал
от
твоей
жестокости
и
несправедливости.
خسته
از
دل
بستگی
و
یاد
ها
Устал
от
привязанности
и
воспоминаний,
خسته
از
شیرین
و
از
فرهاد
ها
Устал
от
Ширин
и
Фархадов.
خسته
ام
از
این
همه
دیوانگی
Устал
я
от
всего
этого
безумия,
خسته
از
نادانی
فرزانگی
Устал
от
невежества
мудрости,
خسته
از
این
دشمنان
خانگی
Устал
от
этих
домашних
врагов,
خسته
ام
از
این
همه
بیگانگی
Устал
я
от
всего
этого
отчуждения.
خسته
ام
از
گردش
چرخ
فلک
Устал
от
вращения
колеса
фортуны,
خسته
از
تنهایی
و
شب
های
تک
Устал
от
одиночества
и
одиноких
ночей,
خسته
از
ایمانم
و
تردید
و
شک
Устал
от
своей
веры,
сомнений
и
подозрений,
خسته
از
دیو
و
دد
و
دوز
و
کلک
Устал
от
демонов,
зверей,
адского
пламени
и
обмана.
خسته
ام
دیگر
از
این
آوار
ها
Устал
я
от
всех
этих
завалов,
خسته
از
سنگینی
دیوار
ها
Устал
от
тяжести
стен,
خسته
از
ظلم
و
بد
و
آزار
ها
Устал
от
жестокости,
зла
и
боли,
خسته
از
بی
یاری
بیمار
ها
Устал
от
беспомощности
больных.
خسته
از
تابش
مهر
و
قمر
Устал
от
сияния
солнца
и
луны,
خسته
از
نامردمی
های
بشر
Устал
от
бесчеловечности
людей,
خسته
از
بی
فطرتان
بی
هنر
Устал
от
бездарных
невежд,
خسته
ام
از
خستگی
ها
بیشتر
Устал
я
от
усталости
еще
больше.
خسته
از
تابش
مهر
و
قمر
Устал
от
сияния
солнца
и
луны,
خسته
از
نامردمی
های
بشر
Устал
от
бесчеловечности
людей,
خسته
از
بی
فطرتان
بی
هنر
Устал
от
бездарных
невежд,
خسته
ام
از
خستگی
ها
بیشتر
Устал
я
от
усталости
еще
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Faramarz Aslani
Attention! Feel free to leave feedback.