Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DIVA (feat. Quala)
DIVA (feat. Quala)
Zij
is
een
diva
Sie
ist
eine
Diva
Oh
my
God
I
think,
I
found
my
leader
Oh
mein
Gott,
ich
glaube,
ich
habe
meine
Anführerin
gefunden
Always
looking
pretty
when
I
see
her
Sieht
immer
hübsch
aus,
wenn
ich
sie
sehe
Altijd
aan
mijn
zijde
when
I
need
her
Immer
an
meiner
Seite,
wenn
ich
sie
brauche
Zij
is
een
diva
Sie
ist
eine
Diva
Een
echte
vrouw,
een
echte
mamacita
Eine
echte
Frau,
eine
echte
Mamacita
Wil
der
alles
geven,
alles
bieden
Will
ihr
alles
geben,
alles
bieten
Op
het
strandje
met
een
caipirinha
Am
Strand
mit
einer
Caipirinha
Zij
is
een
diva
Sie
ist
eine
Diva
Oh
my
God
I
think,
I
found
my
leader
Oh
mein
Gott,
ich
glaube,
ich
habe
meine
Anführerin
gefunden
Always
looking
pretty
when
I
see
her
Sieht
immer
hübsch
aus,
wenn
ich
sie
sehe
Altijd
aan
mijn
zijde
when
I
need
her
Immer
an
meiner
Seite,
wenn
ich
sie
brauche
On
vie
la
vida
pour
plata
Wir
leben
das
Leben
für
Plata
Matérialiste
a
jamais
ça
mènera
à
nada
Materialistisch
für
immer,
das
führt
zu
nichts
A
la
toretto
vers
la
côte,
c'est
pas
mal
À
la
Toretto
Richtung
Küste,
das
ist
nicht
schlecht
La
familia
manque
de
rien,
c'est
pas
mal
Der
Familie
fehlt
es
an
nichts,
das
ist
nicht
schlecht
Mamacita
bientôt
c'est
ton
tour
Mamacita,
bald
bist
du
dran
Je
te
mets
la
bague
au
doigt
tu
sais
que
jusqu'au
jour
Ich
stecke
dir
den
Ring
an
den
Finger,
du
weißt,
dass
bis
zum
heutigen
Tag
D'aujourd'hui
j'ai
jamais
connu
l'amour
comme
j'ai
connu
pour
toi
Ich
noch
nie
die
Liebe
so
gekannt
habe,
wie
ich
sie
für
dich
kenne
Comme
j'ai
connu
pour
toi.
Wie
ich
sie
für
dich
kenne.
Laat
je
heupen
maar
draaien,
wij
gaan
nu
niet
vertragen
Lass
deine
Hüften
kreisen,
wir
werden
jetzt
nicht
langsamer
Professionele
danseres
ik
zie
haar
alle
dagen
Professionelle
Tänzerin,
ich
sehe
sie
jeden
Tag
Ja,
zij
is
welkom
in
mijn
huis
en
ook
wel
in
mijn
kamer
Ja,
sie
ist
willkommen
in
meinem
Haus
und
auch
in
meinem
Zimmer
In
de
ochtend,
middag,
in
de
avond,
maar
ook
zeker
later
Am
Morgen,
Mittag,
am
Abend,
aber
auch
sicher
später
En
zij
is
een
latina
echt
een
guapa
guapa
Und
sie
ist
eine
Latina,
wirklich
eine
Guapa
Guapa
Staan
wij
samen
op
de
dansvloer
is
het
guara-guara
Wenn
wir
zusammen
auf
der
Tanzfläche
stehen,
ist
es
Guara-Guara
En
ik
weet
niet
hoe
zij
het
doet,
zij
heeft
die
Afrikaanse
moves
Und
ich
weiß
nicht,
wie
sie
es
macht,
sie
hat
diese
afrikanischen
Moves
Zij
maakt
mij
gek
in
mijn
hoofd,
ik
ben
parra-parra
Sie
macht
mich
verrückt
in
meinem
Kopf,
ich
bin
Parra-Parra
En
nee,
zij
is
niet
uit
op
mijn
dinero
Und
nein,
sie
ist
nicht
auf
mein
Dinero
aus
Ik
steel
der
hart
ja,
net
een
bandeleiro
Ich
stehle
ihr
Herz,
ja,
wie
ein
Bandeleiro
Chicka
vienne
a
mi,
porque
te
queiro
Chicka
vienne
a
mi,
porque
te
queiro
Yo
se
que
tu
no
tienes
miedo
Yo
se
que
tu
no
tienes
miedo
En
nee,
zij
is
niet
uit
op
mijn
dinero
Und
nein,
sie
ist
nicht
auf
mein
Dinero
aus
Ik
steel
der
hart
ja,
net
een
bandeleiro
Ich
stehle
ihr
Herz,
ja,
wie
ein
Bandeleiro
Menina
vem
aqui,
so
Brasileiro
Menina
vem
aqui,
so
Brasileiro
Zij
is
een
diva
Sie
ist
eine
Diva
Oh
my
God
I
think,
I
found
my
leader
Oh
mein
Gott,
ich
glaube,
ich
habe
meine
Anführerin
gefunden
Always
looking
pretty
when
I
see
her
Sieht
immer
hübsch
aus,
wenn
ich
sie
sehe
Altijd
aan
mijn
zijde
when
I
need
her
Immer
an
meiner
Seite,
wenn
ich
sie
brauche
Zij
is
een
diva
Sie
ist
eine
Diva
Een
echte
vrouw,
een
echte
mamacita
Eine
echte
Frau,
eine
echte
Mamacita
Wil
der
alles
geven,
alles
bieden
Will
ihr
alles
geben,
alles
bieten
Op
het
strandje
met
een
caipirinha
Am
Strand
mit
einer
Caipirinha
Een
vrouw
is
een
wonder
Eine
Frau
ist
ein
Wunder
Ik
zou
liegen,
mocht
ik
zeggen:
"Ik
kan
zonder."
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
sagen
würde:
"Ich
kann
ohne."
Ik
liep
door
de
regen
en
de
donder
Ich
lief
durch
den
Regen
und
den
Donner
Maar
ik
was
niet
alleen,
ik
had
mijn
'Wonder
Woman'
Aber
ich
war
nicht
allein,
ich
hatte
meine
'Wonder
Woman'
Dit
moi
bébé
Sag
mir,
Baby
Pourquoi
la
dernière
fois
tu
m'a
laissé
Warum
hast
du
mich
das
letzte
Mal
verlassen
Ta
visé
pour
mon
cœur
mais
tu
m'a
blessé
Du
hast
auf
mein
Herz
gezielt,
aber
du
hast
mich
verletzt
Tu
m'a
blessé,
tu
m'a
blessé
Du
hast
mich
verletzt,
du
hast
mich
verletzt
C'est
la
diva
en
toi
Es
ist
die
Diva
in
dir
La
vida
qu'on
vie
c'est
un
film
non
je
ment
pas
Das
Leben,
das
wir
leben,
ist
ein
Film,
nein,
ich
lüge
nicht
Je
cherche
ce
que
tu
me
donne
depuis
très
très
longtemps
Ich
suche
das,
was
du
mir
gibst,
schon
sehr,
sehr
lange
Quand
ton
aime
on
compte
pas,
j'calcule
pas
le
montent
Wenn
man
liebt,
zählt
man
nicht,
ich
berechne
nicht
den
Betrag
Mets
ta
plus
belle
robe
et
on
va
s'en
aller.
Zieh
dein
schönstes
Kleid
an
und
wir
gehen.
Vivre
une
vie
de
star
un
peut
comme
Bob
Marley.
Ein
Leben
wie
ein
Star
leben,
ein
bisschen
wie
Bob
Marley.
Viens
je
te
montre
le
monde
pas
besoin
d'en
parler
Komm,
ich
zeige
dir
die
Welt,
du
brauchst
nicht
darüber
zu
reden
Depuis
tant
d'années.
Seit
so
vielen
Jahren.
'D',
van
'Diva'
'D',
von
'Diva'
'I',
ik
wil
haar
'I',
ich
will
sie
'V',
vraag
haar
mee
op
date
'V',
verabrede
dich
mit
ihr
'A',
'Amazing'
want
'A',
'Amazing',
denn
Zij
is
een
diva
Sie
ist
eine
Diva
Oh
my
God
I
think,
I
found
my
leader
Oh
mein
Gott,
ich
glaube,
ich
habe
meine
Anführerin
gefunden
Always
looking
pretty
when
I
see
her
Sieht
immer
hübsch
aus,
wenn
ich
sie
sehe
Altijd
aan
mijn
zijde
when
I
need
her
Immer
an
meiner
Seite,
wenn
ich
sie
brauche
Zij
is
een
diva
Sie
ist
eine
Diva
Een
echte
vrouw,
een
echte
mamacita
Eine
echte
Frau,
eine
echte
Mamacita
Wil
der
alles
geven,
alles
bieden
Will
ihr
alles
geben,
alles
bieten
Op
het
strandje
met
een
caipirinha
Am
Strand
mit
einer
Caipirinha
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emanoel Nascimento Borges, Monsif Tahere
Album
DIVA
date of release
28-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.