Farao - Anchor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Farao - Anchor




Anchor
Якорь
If you say it like you mean then you might have me believe it girl
Если ты говоришь это так, будто имеешь это в виду, тогда ты, возможно, заставишь меня поверить в это, детка.
You might say it was a lot but we're all that you got girl
Ты могла бы сказать, что это было круто, но мы всё, что у тебя есть, детка.
You're a toy for a man who's tired of some girl
Ты игрушка для мужчины, уставшего от какой-то девчонки.
We are lined and ready, we are hungry, we are heavy girl
Мы наготове, мы голодны, мы опасны, детка.
Won't ever call you by your name
Никогда не назову тебя по имени,
Won't ever cover you in flowers
Никогда не осыплю тебя цветами.
We're only here to play a game
Мы здесь только для того, чтобы сыграть в игру,
That hits you as soon as you expire
Которая сразит тебя, как только ты выдохнешься.
Give you a taste of the fame you never had
Дам тебе вкусить славы, которой у тебя никогда не было,
Cause you're no anchor for a man
Ведь ты не якорь для мужчины,
No anchor for a man
Не якорь для мужчины.
If you say it like you mean then you might have me believe it girl
Если ты говоришь это так, будто имеешь это в виду, тогда ты, возможно, заставишь меня поверить в это, детка.
You might savor in the long but we sure had fun girl
Ты могла бы наслаждаться этим долго, но нам точно было весело, детка.
You should keep our words even further from your mind girl
Тебе лучше держать наши слова как можно дальше от твоих мыслей, детка.
It's the tool that we use, love is just an excuse girl
Это инструмент, которым мы пользуемся, любовь это просто предлог, детка.
Won't ever call you by your name
Никогда не назову тебя по имени,
Won't ever call you in flowers
Никогда не позову тебя в цветы.
We're only here to play a game
Мы здесь только для того, чтобы сыграть в игру,
That hits you as soon as you expire
Которая сразит тебя, как только ты выдохнешься.
Give you a taste of the fame you never had
Дам тебе вкусить славы, которой у тебя никогда не было,
Cause you're no anchor for a man
Ведь ты не якорь для мужчины,
No anchor for a man
Не якорь для мужчины,
You're no anchor for a man
Ты не якорь для мужчины.





Writer(s): Michael Lewis Lindsay, Kari Kamrud Jahnsen


Attention! Feel free to leave feedback.