Lyrics and translation Faraz Azar feat. Armin - Flyger iväg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
För
mycket
tyngd
på
mina
axlar
Слишком
большой
груз
на
моих
плечах.
Jag
känner
mig
hindrad
Я
чувствую
себя
стесненным.
Stoppad
att
springa
Перестал
бежать.
Långt
från
att
flyga
Далеко
от
полета
Inget
är
som
innan
Все
не
так
как
раньше
Alla
problem
är
nya
Все
проблемы
новые.
å
jag
hittar
ingen
plats
för
att
slå
ut
mina
vingar
О,
я
не
могу
найти
места,
чтобы
сбить
свои
крылья.
Svär,
för
varje
dag
mer
ansvar
Клянусь,
с
каждым
днем
все
больше
ответственности
Här,
så
finns
ibland
knappt
kraft
kvar
Здесь
иногда
почти
не
остается
сил.
Men
jag
å
mina
jo
vi
krigar
för
det
Но
я
и
моя
Джо
мы
боремся
за
это
För
er
som
alltid
misstrodde
Для
тех
из
вас,
кто
всегда
не
доверял.
Svär
att
ni
ska
få
se
Поклянись,
что
увидишь.
å
ni
som
aldrig
ens
tvekar
ni
vet
vilka
ni
är
О
ты
никогда
не
сомневающийся
ты
знаешь
кто
ты
Det
är
dags
å
släppa
våra
i-landsproblem
Пришло
время
отпустить
наши
проблемы.
Lämna
dom
långt
bakom
oss,
nu
drar
vi
Оставь
их
далеко
позади,
поехали!
Vart
ska
vi?
Куда
мы
идем?
Bara
fram,
aldrig
bak
Только
вперед,
никогда
назад.
Ta
dig
tid
så
du
hinner
ut
Не
торопись
выбираться
отсюда
För
om
du
vill
ha
kul
finns
inget
hinder
nu
Потому
что
если
ты
хочешь
повеселиться,
то
теперь
нет
никаких
препятствий.
Så
är
du
med
mig
hela
vägen
kompis
Так
что
ты
со
мной
до
конца
приятель
Tyngst
är
du
Ты
самый
тяжелый.
Känn
viben
vi
lyfter
nu
Почувствуй
вибрацию,
которую
мы
сейчас
поднимаем.
Så
flyger
vi
iväg
Давай
улетим
отсюда
Håll
min
hand
å
låt
ödet
styra
våran
färd
Держи
меня
за
руку,
и
пусть
судьба
укажет
нам
путь.
Inget
rum
för
tvekan
baby,
tiden
den
är
här
Нет
места
для
колебаний,
детка,
время
пришло.
Allting
är
menat
här
i
våran
värld
Все
имеет
значение
здесь,
в
нашем
мире.
Vi
flyger
iväg
Мы
улетаем.
Vi
flyger
iväg
Мы
улетаем.
Jag
svär
vi
flyger,
vi
flyger
iväg
Клянусь,
мы
улетаем,
мы
улетаем.
Kan
inte
slappna
av
Не
могу
расслабиться.
Känner
tyngden
på
mitt
bröst
Чувствую
тяжесть
на
своей
груди.
Hur
kan
man
känna
sig
som
man
är
sist
Как
ты
можешь
чувствовать
себя
последним?
När
man
är
först
Когда
ты
первый
Men
det
finns
ingenting
som
jag
inte
klarar
Но
нет
ничего,
с
чем
бы
я
не
справился.
Ta
en
titt
på
hur
dom
andra
lever
Посмотри,
как
живут
другие.
Mannen
sluta
klaga
Чувак
прекрати
жаловаться
Vår
mardröm,
deras
vardag
Наш
кошмар,
их
повседневная
жизнь.
En
dag
ska
dimman
klarna
Однажды
туман
рассеется.
å
deras
fantasi
kan
vara
våran
verklighet
их
воображение
может
стать
нашей
реальностью.
Sluta
blunda
öppna
ögonen
Перестань
закрывать
глаза
открой
глаза
Du
är
i
en
saga
Ты
в
сказке.
Jag
känner
hur
stressen
kryper
upp
Я
чувствую,
как
подкрадывается
напряжение.
å
ibland
man
kan
inte
ens
andas
luft
иногда
ты
даже
не
можешь
дышать
воздухом.
När
man
ramlar
å
faller
ja
då
blir
det
tufft
Когда
ты
падаешь
и
падаешь
что
ж
тогда
тебе
будет
тяжело
Men
det
handlar
om
hur
man
tar
sig
upp
Но
все
дело
в
том,
как
подняться.
å
jag
känner
hur
stressen
kryper
upp
О
я
чувствую
как
подкрадывается
напряжение
Ibland
man
kan
inte
ens
andas
luft
Иногда
ты
даже
не
можешь
дышать
воздухом.
När
man
ramlar
å
faller
ja
då
blir
det
tufft
Когда
ты
падаешь
и
падаешь
что
ж
тогда
тебе
будет
тяжело
Men
det
handlar
om
hur
man
tar
sig
upp
Но
все
дело
в
том,
как
подняться.
Så
flyger
vi
iväg
Давай
улетим
отсюда
Håll
min
hand
å
låt
ödet
styra
våran
färd
Держи
меня
за
руку,
и
пусть
судьба
укажет
нам
путь.
Inget
rum
för
tvekan
baby
tiden
den
är
här
Нет
места
для
колебаний
детка
время
пришло
Allting
är
menat
här
i
våran
värld
Все
имеет
значение
здесь,
в
нашем
мире.
Vi
flyger
iväg
Мы
улетаем.
Vi
flyger
iväg
Мы
улетаем.
Jag
svär
vi
flyger,
vi
flyger
iväg
Клянусь,
мы
улетаем,
мы
улетаем.
Bättre
dagar,
bättre
tider
Лучшие
дни,
лучшие
времена.
Inget
knas,
inget
jidder
Ничего
не
ожидается,
никакого
джиддера.
Ingen
ångest,
benim
skiner
Не
беспокойся,
бенИм
сияет.
Veteran
i
denna
konsten
Ветеран
этого
искусства
Gasen
i
botten
med
målet
på
horisonten
Педаль
в
пол,
цель
на
горизонте.
För
vi
flyger
iväg-väg,
vi
flyger
i
Ибо
мы
улетаем-дорога,
мы
улетаем.
Brorsan
lämna
din
backpack
vi
skiter
i
Брат
оставь
свой
рюкзак
нам
плевать
För
så
länge
vi
är
här
vi
spiller
tid
Потому
что
пока
мы
здесь,
мы
теряем
время.
Så
vi
flyger
iväg-väg
Итак,
мы
улетаем-дорога.
Så
flyger
vi
iväg
Давай
улетим
Håll
min
hand
å
låt
ödet
styra
våran
färd
Держи
меня
за
руку,
и
пусть
судьба
укажет
нам
путь.
Ingen
rum
för
tvekan
baby
tiden
den
är
här
Нет
места
для
колебаний
детка
время
пришло
Allting
är
menat
här
i
våran
värld
Все
имеет
значение
здесь,
в
нашем
мире.
Vi
flyger
iväg,
flyger
iväg
Мы
улетаем,
улетаем.
Känn
viben
vi
lyfter
nu
Почувствуй
вибрацию,
которую
мы
сейчас
поднимаем.
Håll
min
hand
å
låt
ödet
styra
våran
färd
Держи
меня
за
руку,
и
пусть
судьба
укажет
нам
путь.
Inget
rum
för
tvekan
baby
tiden
den
är
här
Нет
места
для
колебаний
детка
время
пришло
Allting
är
menat
här
i
våran
värld
Все
имеет
значение
здесь,
в
нашем
мире.
Vi
flyger
iväg,
flyger
iväg
Мы
улетаем,
улетаем.
Jag
svär
vi
flyger,
vi
flyger
iväg
Клянусь,
мы
улетаем,
мы
улетаем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.