Fard - BANGBUS - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fard - BANGBUS




BANGBUS
SEX-АВТОБУС
Sie fragt mich, ob ich tanzen will
Она спрашивает, хочу ли я танцевать
Und wieso ich bloß so anti bin
И почему я такой неприветливый
Baby, ich tanz′ nicht mit fremden Frauen
Детка, я не танцую с чужими женщинами
Wallah, kann sowieso keinen Menschen trauen
Клянусь, всё равно никому не могу доверять
Ich chill' viel lieber ganz allein
Мне гораздо больше нравится тусоваться одному
Muss niemanden hier dankbar sein
Не должен быть никому здесь благодарен
Und bevor meine Mutter heult
И прежде чем моя мать заплачет
Drück′ ich ab und lass' deine Mama weinen (bam, bam, bam, bam)
Я нажму на курок и заставлю плакать твою маму (бам, бам, бам, бам)
Ketten trag' ich in Weißgold (yes)
Ношу цепи из белого золота (да)
Spotify auf dem iPhone (mhm)
Spotify на айфоне (ммм)
Seht bloß zu, dass ihr heimkommt (yallah)
Смотрите, чтобы вы добрались домой (yallah)
Geh′ voran wie ein Leitwolf (wau)
Иду вперед, как вожак стаи (гав)
Adidas, Yamamoto (geil)
Adidas, Yamamoto (круто)
Nummer Eins, Barca-Logo (ja)
Номер один, логотип «Барсы» (да)
VIP-Partyfoto
VIP-фото с вечеринки
Mach′ Business wie Marco Polo
Делаю бизнес, как Марко Поло
Gestern noch waren für mich und meine Jungs
Еще вчера для меня и моих парней
Eine Mille nur reine Fantasie
Миллион был лишь фантазией
Heute funkeln die Steine auf meiner Uhr
Сегодня камни на моих часах сверкают
Wie die Sterne in der Galaxie
Как звезды в галактике
Vielleicht war das Glück
Возможно, это была удача
Oder Gott erhörte einfach meine Bittgebete (inshallah)
Или Бог просто услышал мои молитвы (иншалла)
Denn jahrelang spürten meine Jungs
Ведь годами мои парни
Und ich die Sonne nur durch Gitterstäbe (puh)
И я видели солнце только сквозь решетку (уф)
Bewaffnet wie scheiß Piraten
Вооружены, как чертовы пираты
Hat uns niemand eingeladen
Нас никто не приглашал
Wir laden uns einfach selbst ein
Мы просто приглашаем себя сами
Roll' Joint nur noch mit ′nem Geldschein
Кручу косяк только с денежной купюрой
Auf Instagram schickt mir Susi ("Hallo Susi")
В Instagram Сьюзи шлет мне ("Привет, Сьюзи")
Bilder von ihrem Booty (geil)
Фотографии своей задницы (класс)
Keine Liebe für Groupies (niemals)
Нет любви к группи (никогда)
Eiskalt wie Vladimir Putin (nice)
Холодный, как Владимир Путин (отлично)
Roll' durch deine Stadt in einem Benzer (Gangster)
Катаюсь по твоему городу на «Бенце» (гангстер)
Verteil′ die Luftküsse durch das Fenster (ciao bella)
Раздаю воздушные поцелуи из окна (чао, красотка)
Sarah, Tiffany und Alexandra (Sandra)
Сара, Тиффани и Александра (Сандра)
Wünschen sich einen Platz in meinem Bangbus (ballin')
Мечтают о месте в моем секс-автобусе (живу на широкую ногу)
Roll′ durch deine Stadt in einem Benzer (Gangster)
Катаюсь по твоему городу на «Бенце» (гангстер)
Ignorant, nur eine Hand am Lenkrad (ciao bella)
Наплевательски, только одна рука на руле (чао, красотка)
Leyla, Ina, (?) und (?) ((?))
Лейла, Ина, (?) и (?) ((?))
Träumen von 'nem Platz in meinem Bangbus (Gangster)
Мечтают о месте в моем секс-автобусе (гангстер)
Roll deinen roten Teppich aus (hmm)
Раскатывай свою красную дорожку (хмм)
Du kriegst aus mir den Dreck nicht raus (hmm)
Ты не выбьешь из меня эту грязь (хмм)
Ich winke aus dem Benz heraus
Я машу из «Бенца»
Mit 'ner Bitch am Arm á la Jackie Brown (hmm)
С телкой на руке, как Джеки Браун (хмм)
Loyalität bis in den Tod
Верность до смерти
Folgen wie Wölfe nur dem Mond (uuh)
Следуем, как волки, только за луной (ууу)
Sie fragt mich: "Baby, bist du stoned?"
Она спрашивает меня: "Детка, ты обкурен?"
"Nein, nein, das sind nur die Dämonen!" (ah, ah, ah, ah)
"Нет, нет, это просто демоны!" (а, а, а, а)
Jede Missgeburt spielt sich auf
Каждый урод выставляет себя напоказ
Und erzählt, er wäre dein bester Freund
И говорит, что он твой лучший друг
Doch mein bester Freund liegt im Handschuhfach
Но мой лучший друг лежит в бардачке
Wartet dort auf mich, auch die ganze Nacht
Ждет меня там, даже всю ночь
Gibt es Streit und Stress in meiner Nachbarschaft
Если в моем районе ссоры и проблемы
Greif′ ich einfach kurz in das Handschuhfach
Я просто залезаю в бардачок
Nehm′ die Gun heraus wie 'ne Panzerfaust
Достаю пушку, как гранатомет
Und beförder′ dich in ein Krankenhaus
И отправляю тебя в больницу
Habt ihr Pisser geglaubt, ich wär' nett? (nein?)
Вы, засранцы, думали, я добрый? (нет?)
Vielleicht politisch korrekt? (ja?)
Может быть, политкорректный? (да?)
Stimmt es, dass ich niemals lüg′? (heh?)
Правда ли, что я никогда не вру? (хех?)
Wallah, Nazizi ist süß (uff)
Клянусь, Назизи милашка (уфф)
Nie wieder chillen im Drecksloch
Больше никогда не буду тусоваться в этой дыре
Machte 'ne Mille mit Packs Ot
Сделал миллион с продажей травы
Und solange die Ho Crack kocht
И пока шлюха варит крэк
Machen Jungs wie ich Jackpot
Парни, как я, срывают куш
Roll′ durch deine Stadt in einem Benzer (Gangster)
Катаюсь по твоему городу на «Бенце» (гангстер)
Verteil' die Luftküsse durch das Fenster (ciao bella)
Раздаю воздушные поцелуи из окна (чао, красотка)
Sarah, Tiffany und Alexandra (Sandra)
Сара, Тиффани и Александра (Сандра)
Wünschen sich einen Platz in meinem Bangbus (ballin')
Мечтают о месте в моем секс-автобусе (живу на широкую ногу)
Roll′ durch deine Stadt in einem Benzer (Gangster)
Катаюсь по твоему городу на «Бенце» (гангстер)
Ignorant, nur eine Hand am Lenkrad (ciao bella)
Наплевательски, только одна рука на руле (чао, красотка)
Leyla, Ina, (?) und (?) ((?))
Лейла, Ина, (?) и (?) ((?))
Träumen von ′nem Platz in meinem Bangbus (Gangster)
Мечтают о месте в моем секс-автобусе (гангстер)
"Wo zum Teufel war Mia Khalifa,
"Где, черт возьми, была Миа Халифа,
Als ich meine erste Bangbus-Serie gesehen hab'?
Когда я смотрел свою первую серию Bangbus?
Scheiß auf alle, kommt in meinen Bangbus! Peace!"
К черту всех, залезайте в мой секс-автобус! Мир!"
Translate to English
Перевести на английский





Writer(s): gerrit wessendorf


Attention! Feel free to leave feedback.