Lyrics and translation Fard - Buddy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
stand
ich
da
und
übte
ganz
alleine
vor
dem
Spiegel
Вот
я
стою
и
тренируюсь
в
полном
одиночестве
перед
зеркалом,
Trug
ein
paar
Air
Max
und
der
neue
Pulli
war
von
Diesel
На
мне
Air
Max,
а
новый
свитер
от
Diesel.
Ich
hab'
so
sehr
gehofft,
mir
wachsen
eines
Tages
Flügel
Я
так
надеялся,
что
однажды
у
меня
вырастут
крылья,
Doch
leider
ist
das
Märchen
von
Aladdin
nur
'ne
Lüge
Но,
к
сожалению,
сказка
об
Аладдине
— всего
лишь
ложь.
In
meiner
Welt
treff'
ich
leider
niemals
'nen
Flaschengeist
В
моем
мире
я,
к
сожалению,
никогда
не
встречу
джинна,
Nur
ein
paar
irre
Jungs
mit
Boxerschnitt
und
Butterflys
Только
парочку
чокнутых
парней
с
боксерской
стрижкой
и
бабочками.
Und
Yasmin
ist
eine
Pussy,
die's
mit
jedem
treibt
А
Ясмин
— шлюха,
которая
спит
со
всеми
подряд.
Ich
bin
ein
Raudi,
der
mit
Edding
an
die
Wände
schreibt
Я
хулиган,
который
пишет
на
стенах
маркером.
Häuserfassaden
sind
so
grau,
Bruder,
ich
färb'
sie
bunt
Стены
домов
такие
серые,
братан,
я
раскрашу
их.
Kein
Euro
auf
der
Bank,
doch
dafür
bin
ich
kerngesund
Ни
евро
на
счету,
но
зато
я
здоров
как
бык.
Ich
dank'
dem
Herrn
im
Himmel,
denn
alles
hat
einen
Grund
Я
благодарю
Господа
на
небесах,
ведь
всему
есть
причина.
Deshalb
hörst
du
niemals
ein
schlechtes
Wort
aus
meinem
Mund
Поэтому
ты
никогда
не
услышишь
плохого
слова
из
моих
уст.
So
viele
Wichser
haben
unsereins
für
dumm
verkauft
Столько
мудаков
считали
нас
дураками.
Mama,
ich
bin
nicht
mehr
der
Junge,
der
an
Wunder
glaubt
Мама,
я
больше
не
тот
мальчик,
который
верит
в
чудеса.
Der
kleine
Junge
vor
dem
Spiegel
ist
schon
lange
fort
Маленький
мальчик
перед
зеркалом
давно
исчез,
Denn
es
gibt
keinen
Platz
für
Träumer
hier
an
diesem
Ort
Потому
что
здесь,
в
этом
месте,
нет
места
мечтателям.
Zuhause
wie
die
Gargoyles
auf
den
Dächern
dieser
Stadt
Дома,
как
горгульи
на
крышах
этого
города.
Ich
hab'
gelernt,
die
Gier
nach
mehr
macht
einfach
niemals
satt
Я
усвоил,
что
жажда
большего
никогда
не
утоляется.
Bruder,
wen
intressieren
unsre
Träume?
Sag
mir,
wer
Брат,
кого
волнуют
наши
мечты?
Скажи
мне,
кто
Ist
ganz
auf
sich
allein
gestellt,
auch
noch
ein
harter
Kerl?
Совершенно
один,
да
еще
и
крепкий
орешек?
Ich
schwör'
auf
alles,
Mann,
ich
hab'
so
sehr
dafür
gehofft
Клянусь
всем,
чем
угодно,
я
так
надеялся
на
это.
Ich
pass'
in
eure
Welt,
hab'
so
oft
an
die
Tür
geklopft
Я
вписываюсь
в
ваш
мир,
так
часто
стучал
в
дверь.
Ein
Junge
auf
der
Reise
alleine
durch
diesen
Dschungel
Мальчик
в
путешествии
в
одиночку
через
эти
джунгли.
Ein
Königreich
hätt'
ich
gegeben
für
'nen
echten
Kumpel
Я
бы
отдал
целое
королевство
за
настоящего
друга.
Ich
fand
ihn
in
den
Augen
eines
kleinen
braunen
Pittbulls
Я
нашел
его
в
глазах
маленького
коричневого
питбуля.
Die
treuste
Seele,
die
ich
jemals
traf,
ich
mein'
die
Bitchmoves
Самая
преданная
душа,
которую
я
когда-либо
встречал,
я
имею
в
виду,
его
крутые
движения.
Sind
heut
Geschichte
und
das
ist
für
mich
so
leicht
erklärt
Сегодня
это
уже
история,
и
для
меня
это
легко
объяснить.
Deswegen
trag'
Buddy
den
Pitti
in
meinem
Herz
Поэтому
я
ношу
Бадди,
этого
питбуля,
в
своем
сердце.
Sie
sind
sich
selbst
die
größten
Feinde
und
ich
denke
nicht
Они
сами
себе
злейшие
враги,
и
я
не
думаю,
Sie
kommen
eines
Tages
zur
Einsicht
und
ändern
sich
Что
однажды
они
поймут
это
и
изменятся.
Doch
das
ist
auch
egal,
denn
das
spielt
keine
Rolle
mehr
Но
это
неважно,
потому
что
это
больше
не
играет
никакой
роли.
Ich
schließ'
die
Augen,
denn
so
komme
ich
der
Sonne
näher
Я
закрываю
глаза,
потому
что
так
я
ближе
к
солнцу.
Mama
hat
gesagt:
Wenn
du
'nen
Traum
hast,
mach
ihn
klar
Мама
сказала:
"Если
у
тебя
есть
мечта,
воплоти
ее
в
жизнь".
Ich
hab'
daran
geglaubt,
auch
wenn
mir
nicht
zu
lachen
war
Я
верил
в
это,
даже
когда
мне
было
не
до
смеха.
Und
heute
siehst
du
Buddy
und
mich
mit
dem
größten
Lächeln
И
сегодня
ты
видишь
меня
и
Бадди
с
самой
широкой
улыбкой,
Auch
wenn
die
Medien
über
uns
als
das
Böse
sprechen
Даже
если
СМИ
говорят
о
нас
как
о
зле.
Sie
sagen,
er
sei
gefährlich
und
das
verbindet
uns
Они
говорят,
что
он
опасен,
и
это
объединяет
нас,
Denn
sie
sagen
dasselbe
über
mich
und
meine
Jungs
Потому
что
они
говорят
то
же
самое
обо
мне
и
моих
парнях.
Der
Junge
ohne
Herz
und
der
Pitti
sind
jetzt
ein
Team
Мальчик
без
сердца
и
питбуль
теперь
одна
команда.
Vergiss,
was
einmal
war,
ich
habe
euch
allen
verzieh'n
Забудь,
что
было
когда-то,
я
простил
вас
всех.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Farhad Nazarinejad, Alexander Dehn
Attention! Feel free to leave feedback.