Fard - Diebe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fard - Diebe




Diebe
Воры
Chillen auf den Dächern unsrer Hochhäuser
Охлаждаемся на крышах наших многоэтажек,
Sternschnuppen werden im Himmel zu Kronleuchtern
Падающие звезды превращаются в небесные люстры.
Glaube und Straße laufen parallel
Вера и улица идут параллельно,
Auf der Jagd nach dem Gold, so wie Gargamel
На охоте за золотом, как Гаргамель.
Ich bau′ ein Schloss für jeden, den ich lieb'
Я построю замок для каждого, кого люблю,
Es tut mir leid, ihr habt die Tränen nicht verdient
Мне жаль, милая, ты не заслужила этих слез.
Scheiß auf Moral, es geht mir ums Prinzip
Плевать на мораль, для меня главное принцип:
Sterben wie ein Hund oder leben wie ein Dieb
Сдохнуть как собака или жить как вор.
Will deinen Weg, du hast die Wahl, Kopf oder Zahl
Выбирай свой путь, у тебя есть выбор, орел или решка.
Verliebt in Geld, heh? Welch Doppelmoral
Влюблен в деньги, да? Какое лицемерие!
Heut sind wir wer, doch hatten selber keine Stars
Сегодня мы кое-что из себя представляем, хотя у нас самих не было кумиров.
Jeder für sich selbst, Geld-Aristokrat
Каждый сам за себя, денежный аристократ.
Wir saßen auf den Dächern und hatten große Träume
Мы сидели на крышах и мечтали по-крупному,
Das Leben lehrte mich, Pläne machst du ohne Freunde
Жизнь научила меня: планы строятся без друзей.
Die Wahrheit, Bruder, ist so hässlich wie ′ne Vogelscheuche
Правда, брат, так же уродлива, как пугало.
Ich wollte nur 'ne Playsi und für Mama große Räume
Я хотел только Playstation и большие комнаты для мамы.
Heute sitz' ich hier und schreib′ ein letzte Mal
Сегодня я сижу здесь и пишу в последний раз,
Es kommt mir vor, als ob das alles gestern war
Мне кажется, будто все это было вчера.
Der Himmel sternenklar, ich bin ein Asozialer
Небо звездное, я асоциальный тип,
Sitze auf dem Dach und genieß′ das Panorama
Сижу на крыше и наслаждаюсь панорамой.
Wir sind Diebe
Мы воры,
Brüder fallen hier und führen Kriege
Братья падают здесь и ведут войны.
Mama weiß, ich hab' eigene Ziele
Мама знает, у меня свои цели,
Auf der Jagd nach der Beute wie Tiere
На охоте за добычей, как звери.
Keine Liebe, wir sind Diebe
Нет любви, мы воры,
Brüder fallen hier und führen Kriege
Братья падают здесь и ведут войны.
Mama weiß, ich hab′ eigene Ziele
Мама знает, у меня свои цели,
Auf der Jagd nach der Beute wie Tiere
На охоте за добычей, как звери.
Keine Liebe, wir sind Diebe
Нет любви, мы воры,
Schwarze Haare machten mich zu einem Mädchenschwarm
Черные волосы сделали меня любимчиком девчонок,
Wegrennen vor den Bull'n stand auf dem Trainingsplan
Убегать от копов было частью тренировочного плана.
Ich renn′ rum mit 'ner Fresse wie ein Pelikan
Я бегаю с рожей, как у пеликана,
Weiber glotzen, wenn wir durch die Gegend fahren
Бабы пялятся, когда мы катаемся по району.
Die Heimat brennt, so wie ich vor Sehnsucht
Родина горит, как и я от тоски,
Kleinverdiener, Motorola und E-Plus
Мало зарабатывающие, Motorola и E-Plus.
Schenk mir Flügel und Wind, lieber Petrus
Подари мне крылья и ветер, святой Петр,
Und falls das ein Film ist, wann ist hier Drehschluss?
А если это фильм, то когда здесь конец съемок?
Gitterstäbe wurden uns zu einer bittren Lehre
Тюремная решетка стала для нас горьким уроком,
Würd′ an Wunder glauben, wenn da nicht das Schicksal wäre
Я бы верил в чудеса, если бы не судьба.
Beten um Vergebung, doch begehen jede Sünde
Молимся о прощении, но совершаем каждый грех,
Und das obwohl wir uns Frieden für die Seele wünschen
И это несмотря на то, что мы желаем мира для души.
Heute sitz' ich hier und schreib' ein letztes Mal
Сегодня я сижу здесь и пишу в последний раз,
Es kommt mir vor, als ob das alles gestern war
Мне кажется, будто все это было вчера.
Der Himmel sternenklar, ich bin ein Asozialer
Небо звездное, я асоциальный тип,
Sitze auf dem Dach und genieß′ das Panorama
Сижу на крыше и наслаждаюсь панорамой.
Wir sind Diebe
Мы воры,
Brüder fallen hier und führen Kriege
Братья падают здесь и ведут войны.
Mama weiß, ich hab′ eigene Ziele
Мама знает, у меня свои цели,
Auf der Jagd nach der Beute wie Tiere
На охоте за добычей, как звери.
Keine Liebe, wir sind Diebe
Нет любви, мы воры,
Brüder fallen hier und führen Kriege
Братья падают здесь и ведут войны.
Mama weiß, ich hab' eigene Ziele
Мама знает, у меня свои цели,
Auf der Jagd nach der Beute wie Tiere
На охоте за добычей, как звери.
Keine Liebe, wir sind Diebe
Нет любви, мы воры,






Attention! Feel free to leave feedback.