Fard - Exklusiv & auf Deutsch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fard - Exklusiv & auf Deutsch




Exklusiv & auf Deutsch
Эксклюзивно и на русском
Yeah, dieses Leben is' zu kurz, um ständig zu wein'
Да, эта жизнь слишком коротка, чтобы постоянно плакать,
Ich seh' keinen Grund, um ängstlich zu sein
Я не вижу причин для того, чтобы бояться.
Sag meinen Feinden, ich warte hier
Скажи моим врагам, я жду их здесь,
F. Nazizi, geh raus und frag nach mir
F. Nazizi, выйди и спроси обо мне.
Ich hab' mir hier draußen täglich mein Brot geholt
Я здесь, на улице, каждый день зарабатывал себе на хлеб,
Hatte den besten Kurs und wurde hoch gelobt
Был на верном пути и меня хвалили.
Wurde zwar auch mit dem Tod bedroht
Мне, правда, угрожали смертью,
Doch wie du sehen kannst, hat mich der Tod verschont
Но, как ты видишь, смерть пощадила меня.
Ich bin ein General, Soldaten salutier'n
Я генерал, солдаты салютуют,
Wir sind hier aufgewachsen und hier fallen wir
Мы здесь выросли и здесь умрем.
Du kannst renn', doch ich bleib' dir zehn Schritte voraus
Ты можешь бежать, но я буду на десять шагов впереди,
2-6, damals noch mit der Clique vorm Haus
2-6, тогда еще с братвой перед домом.
Nur ein Straßenjunge mit seiner Liebe zu Rap
Всего лишь уличный пацан с любовью к рэпу,
Überall lauern Diebe, hab' die Liebe versteckt
Повсюду рыщут воры, я спрятал любовь.
Du willst die Wahrheit? Ich sag' sie dir
Ты хочешь правды? Я скажу тебе,
F. Nazizi, geh raus und frag nach mir
F. Nazizi, выйди и спроси обо мне.
Ich bin hier und bleib', egal, was du sagst
Я здесь и остаюсь, что бы ты ни говорил,
Von der Gosse ins Glück, direkt in die Charts
Из грязи в князи, прямо в чарты.
Feuer in den Augen, Benzin in der Lunge
Огонь в глазах, бензин в легких,
F zum Nazizi, wer is' dieser Junge?
F Nazizi, кто этот парень?
Ich bin hier und bleib', egal, was du sagst
Я здесь и остаюсь, что бы ты ни говорил,
Von der Gosse ins Glück, direkt in die Charts
Из грязи в князи, прямо в чарты.
Feuer in den Augen, Benzin in der Lunge
Огонь в глазах, бензин в легких,
F zum Nazizi, wer is' dieser Junge?
F Nazizi, кто этот парень?
Mit der Sonne im Rücken dem Wind entgegen
С солнцем за спиной, навстречу ветру,
Ein paar Jungs, die glauben, dass sie für immer leben
Несколько парней, которые думают, что будут жить вечно.
Wir teilten unser Glück, um das Leid zu ertragen
Мы делили счастье, чтобы пережить боль,
Alle schauen zu, aber keiner stellt Fragen
Все смотрят, но никто не задает вопросов.
Viele sind gekommen und viele Freunde gingen
Многие приходили и многие друзья уходили,
Vielleicht, weil wir nicht an denselben Träumen hingen
Возможно, потому, что мы мечтали о разном.
Manche von uns hatten einfach kein Glück
Некоторым из нас просто не повезло,
Für sie ging die letzte Reise in die Heimat zurück
Их последнее путешествие было домой.
Frauen haben uns geliebt, aber auch verraten
Женщины любили нас, но и предавали,
Probleme in der Schule, die zu Hause warten
Проблемы в школе, которые ждут дома.
Hab' viele bereut, sehr viel falsch gemacht
О многом жалел, много ошибок совершил,
Doch der Vodka rettete so manch kalte Nacht
Но водка спасала не одну холодную ночь.
Hier spricht ein Junge, der nicht nach euren Regeln spielt
Говорит парень, который не играет по вашим правилам,
Den nur die Liebe zu Rap am Leben hielt
Которого в живых держала только любовь к рэпу.
Du willst die Wahrheit? Ich sag' sie dir
Ты хочешь правды? Я скажу тебе,
F. Nazizi, geh raus und frag nach mir
F. Nazizi, выйди и спроси обо мне.
Ich bin hier und bleib', egal, was du sagst
Я здесь и остаюсь, что бы ты ни говорил,
Von der Gosse ins Glück, direkt in die Charts
Из грязи в князи, прямо в чарты.
Feuer in den Augen, Benzin in der Lunge
Огонь в глазах, бензин в легких,
F zum Nazizi, wer is' dieser Junge?
F Nazizi, кто этот парень?
Ich bin hier und bleib', egal, was du sagst
Я здесь и остаюсь, что бы ты ни говорил,
Von der Gosse ins Glück, direkt in die Charts
Из грязи в князи, прямо в чарты.
Feuer in den Augen, Benzin in der Lunge
Огонь в глазах, бензин в легких,
F zum Nazizi, wer is' dieser Junge?
F Nazizi, кто этот парень?
Für jeden Tag, jede Nacht und jede Stunde
За каждый день, каждую ночь и каждый час,
Das Leben ist ein Spiel, wer macht die nächsten Punkte?
Жизнь - это игра, кто наберет следующие очки?
Ich lauf mich frei und halte den Ball hoch
Я бегу на свободе и держу мяч высоко,
Denn nur ein schlechter Verlierer geht zu Boden wie Fallobst
Ведь только плохой проигравший падает, как падаль.
Es macht keinen Sinn in Angst zu leben
Нет смысла жить в страхе,
Das Leben ist 'ne Bitch und sie tanzt mit jedem
Жизнь - это сука, и она танцует с каждым.
Du willst die Wahrheit? Ich sag' sie dir
Ты хочешь правды? Я скажу тебе,
F. Nazizi, geh raus und frag nach mir
F. Nazizi, выйди и спроси обо мне.
Ich bin hier und bleib', egal, was du sagst
Я здесь и остаюсь, что бы ты ни говорил,
Von der Gosse ins Glück, direkt in die Charts
Из грязи в князи, прямо в чарты.
Feuer in den Augen, Benzin in der Lunge
Огонь в глазах, бензин в легких,
F zum Nazizi, wer is' dieser Junge?
F Nazizi, кто этот парень?
Ich bin hier und bleib', egal, was du sagst
Я здесь и остаюсь, что бы ты ни говорил,
Von der Gosse ins Glück, direkt in die Charts
Из грязи в князи, прямо в чарты.
Feuer in den Augen, Benzin in der Lunge
Огонь в глазах, бензин в легких,
F zum Nazizi, wer is' dieser Junge?
F Nazizi, кто этот парень?





Writer(s): Farhad Nazarinejad, B-case


Attention! Feel free to leave feedback.