Fard - Liebe macht blind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fard - Liebe macht blind




Liebe macht blind
Любовь слепа
Yeah, ah
Да, ах
Sie sagen, Liebe macht blind, heh?
Говорят, любовь слепа, ха?
Ah
Ах
Ich hör′ nicht länger zu, ich lass' all die Leute reden
Я больше не слушаю, пусть все эти люди говорят
Hör auf zu lachen, so als ob wir beide Freunde wären
Перестань смеяться, как будто мы друзья
Ich hab′ dir blind vertraut, als wär'n wir vom gleichen Blut
Я слепо доверял тебе, как будто мы одной крови
Sie sagen, ich war zu naiv, doch es war ein Versuch
Говорят, я был слишком наивен, но это была попытка
Ein Versuch, dir zu zeigen, dass ich Herz hab'
Попытка показать тебе, что у меня есть сердце
Du hättest nie geglaubt, dass der Junge ernst macht
Ты бы никогда не поверила, что этот парень серьезно
Doch heute weiß ich, du Wichser hast mich ausgenutzt
Но сегодня я знаю, ты, стерва, меня использовала
Mich beklaut und skrupellos auf meinen Traum gespuckt
Обокрала меня и безжалостно наплевала на мою мечту
Drauf geschissen, denn ich weiß, dass du das Geld liebst
Насрала на нее, ведь я знаю, что ты любишь деньги
Musst du nicht kotzen, wenn du dich im Spiegel selbst siehst?
Тебя не тошнит, когда ты видишь себя в зеркале?
Ich weiß, woher ich komm′, und ich weiß, wohin ich geh′
Я знаю, откуда я пришел, и я знаю, куда я иду
Liebe macht blind, plötzlich kann ein Blinder wieder seh'n
Любовь слепа, вдруг слепой снова может видеть
Ich bin zu stolz, um mit dir Heuchler zu reden
Я слишком горд, чтобы разговаривать с тобой, лицемеркой
Es bedarf Charakter, um ′ne Freundschaft zu pflegen
Нужен характер, чтобы поддерживать дружбу
Doch wenn du wirklich was von Freundschaft verstehst
Но если ты действительно что-то понимаешь в дружбе
Erklär mir bitte den Begriff von Loyalität, ah
Объясни мне, пожалуйста, понятие преданности, ах
Sie sagen: Geh da raus, flieg davon und mach dein Ding
Говорят: "Выбирайся оттуда, улетай и делай свое дело"
Doch gib gut Acht, denn die Liebe, sie macht blind
Но будь осторожен, ведь любовь слепа
Wer kennt meinen Weg und wer sah die vielen Tränen?
Кто знает мой путь и кто видел столько слез?
Liebe macht blind, ich kann endlich wieder seh'n (ah)
Любовь слепа, я наконец снова вижу (ах)
Sie sagen: Geh da raus, flieg davon und mach dein Ding
Говорят: "Выбирайся оттуда, улетай и делай свое дело"
Doch gib gut Acht, denn die Liebe, sie macht blind
Но будь осторожен, ведь любовь слепа
Wer kennt meinen Weg und wer sah die vielen Tränen?
Кто знает мой путь и кто видел столько слез?
Liebe macht blind, ich kann endlich wieder seh′n
Любовь слепа, я наконец снова вижу
Hör auf zu heul'n, ich geh′ eh nicht mehr ans Telefon
Перестань ныть, я все равно больше не подойду к телефону
Für mich bist du gestorben, Mann, du bist so ehrenlos
Для меня ты умерла, женщина, ты такая бесчестная
Erzähl jetzt deinen Mädels, dass du einen Neuen hast
Расскажи теперь своим подружкам, что у тебя новый
Wir beide wissen, dass du ihn'n damit 'ne Freude machst
Мы оба знаем, что ты этим делаешь ему приятное
Wie oft hab′ ich gehört, ich wäre nicht gut genug?
Сколько раз я слышал, что я недостаточно хорош?
Ich könnte wetten, dass du grad nach neuen Schuhen suchst
Могу поспорить, что ты сейчас ищешь новые туфли
Manolo Blahniks oder die von Jimmy Choo
Manolo Blahnik или Jimmy Choo
Mach mir nicht auf Honig, denn ich bin nicht Winnie Puuh, Bitch
Не строй из себя милашку, я не Винни-Пух, сука
In deine Welt hab′ ich doch eh nicht reingepasst
В твой мир я все равно не вписывался
Ich besitz' nicht viel, doch ich schulde keinem was
У меня немного, но я никому ничего не должен
Und eins lass dir gesagt sein, ich schwöre, ich mag gar kein′n
И еще кое-что, клянусь, мне никто не нравится
Deiner scheiß Verwandten, alles dumme Schlampen
Из твоих дерьмовых родственников, все тупые шлюхи
Ich hab' mich verstellt, nur aus Liebe zu dir
Я притворялся только из любви к тебе
Du hast sie getötet, all die Liebe in mir
Ты убила ее, всю любовь во мне
Ich scheiß′ auf dich, scheiß' auf all die vielen Tränen
Мне плевать на тебя, плевать на все эти слезы
Liebe macht blind, ich kann endlich wieder seh′n
Любовь слепа, я наконец снова вижу
Sie sagen: Geh da raus, flieg davon und mach dein Ding
Говорят: "Выбирайся оттуда, улетай и делай свое дело"
Doch gib gut Acht, denn die Liebe, sie macht blind
Но будь осторожен, ведь любовь слепа
Wer kennt meinen Weg und wer sah die vielen Tränen?
Кто знает мой путь и кто видел столько слез?
Liebe macht blind, ich kann endlich wieder seh'n (ah)
Любовь слепа, я наконец снова вижу (ах)
Sie sagen: Geh da raus, flieg davon und mach dein Ding
Говорят: "Выбирайся оттуда, улетай и делай свое дело"
Doch gib gut Acht, denn die Liebe, sie macht blind
Но будь осторожен, ведь любовь слепа
Wer kennt meinen Weg und wer sah die vielen Tränen?
Кто знает мой путь и кто видел столько слез?
Liebe macht blind, ich kann endlich wieder seh'n
Любовь слепа, я наконец снова вижу
Jahrelang davon geträumt, für mich selber keine Zeit
Годами мечтал, для себя не было времени
Es heißt, jeder Traum hat seinen Preis
Говорят, у каждой мечты есть своя цена
In den teuren Restaurants schmeckt das Essen makellos
В дорогих ресторанах еда безупречна на вкус
Doch nichts ersetzt Mamas Fladenbrot
Но ничто не заменит мамину лепешку
Zu viele Fotzen, die ihr Volk verraten
Слишком много сучек, которые предают свой народ
Nur um Erfolg zu haben oder in Gold zu baden
Только чтобы добиться успеха или купаться в золоте
Mann, ich schwör′ auf alles, Fame ist cool
Чувак, клянусь всем, слава - это круто
Aber viel wichtiger noch ist es Stolz zu haben
Но гораздо важнее иметь гордость
All der Luxus und das Geld hier sind erste Sahne
Вся эта роскошь и деньги - высший класс
Doch im Backstage wartet keine Herzensdame
Но за кулисами не ждет дама сердца
Nur ein paar Schlampen, die dir vorspiel′n
Только пара шлюх, которые тебе подыгрывают
Du wärst ihre Sonne, der Jupiter und der Orbit
Ты их солнце, Юпитер и орбита
Ich liebe das Gefühl, wenn ich höre, wie ihr mitrappt
Я люблю это чувство, когда слышу, как вы подпеваете
Doch wer wär' hier, wenn ich keine Hits hätt′?
Но кто был бы здесь, если бы у меня не было хитов?
Wie viele schlechte Dinge hätte ich wohl nie geseh'n?
Сколько плохих вещей я бы никогда не увидел?
Die Kohle und der Fame, wer kann da schon widersteh′n?
Деньги и слава, кто может им противостоять?
Vaters Werte und Mamas Liebe
Ценности отца и любовь матери
Ich schau' mir in die Augen und sag′ dem Mann im Spiegel
Я смотрю себе в глаза и говорю мужчине в зеркале
Erfolg ist schön, doch pass auf, dass du nicht fliegst
Успех - это прекрасно, но будь осторожен, не взлети
Liebe macht blind, schön, dass du wieder siehst
Любовь слепа, хорошо, что ты снова видишь
Sie sagen: Geh da raus, flieg davon und mach dein Ding
Говорят: "Выбирайся оттуда, улетай и делай свое дело"
Doch gib gut Acht, denn die Liebe, sie macht blind
Но будь осторожен, ведь любовь слепа
Wer kennt meinen Weg und wer sah die vielen Tränen?
Кто знает мой путь и кто видел столько слез?
Liebe macht blind, ich kann endlich wieder seh'n (ah)
Любовь слепа, я наконец снова вижу (ах)
Sie sagen: Geh da raus, flieg davon und mach dein Ding
Говорят: "Выбирайся оттуда, улетай и делай свое дело"
Doch gib gut Acht, denn die Liebe, sie macht blind
Но будь осторожен, ведь любовь слепа
Wer kennt meinen Weg und wer sah die vielen Tränen?
Кто знает мой путь и кто видел столько слез?
Liebe macht blind, ich kann endlich wieder seh'n
Любовь слепа, я наконец снова вижу





Writer(s): Imran Abbas, Thomas Kessler, Farhad Nazarinejad


Attention! Feel free to leave feedback.