Lyrics and translation Fard - Kugeln im Colt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kugeln im Colt
Пули в кольте
1000
Träume
werden
wahr
durch
die
weißen
Staubpartikel
Тысяча
грёз
становятся
реальностью
благодаря
белым
частичкам
пыли
Nimm
ein′n
Zug
durch
deine
Nase
und
schon
wirkt
mein
Zaubermittel
Вдохни
через
нос,
и
вот
уже
действует
мой
волшебный
эликсир
Mach'
den
Umsatz
meines
Lebens
und
paar
schlechte
Frauenwitze
Делаю
оборот
всей
своей
жизни
и
пару
неудачных
шуток
про
женщин
Ich
bin
hier,
um
Geld
zu
machen,
scheiß
auf
schöne
Augenblicke
Я
здесь,
чтобы
делать
деньги,
к
чёрту
прекрасные
мгновения
Ich
seh′
all
die
Mädchen
tanzen,
elegant
wie
Elefanten
Я
вижу,
как
все
девчонки
танцуют,
элегантно,
как
слоны
Diese
Bonzen
sind
zum
Kotzen,
doch
bring'n
Kohle
ohne
Ende
Эти
богачи
тошнотворны,
но
приносят
кучу
бабла
Ficki-ficki
für
'nen
Cocktail,
überall
die
gleichen
Schlampen
Минет
за
коктейль,
повсюду
одни
и
те
же
шлюхи
Komm′n
sich
vor
so
wie
Shakira,
während
sie
im
Kreise
tanzen
Выделываются,
будто
Шакира,
пока
кружатся
в
танце
Sie
ist
hübsch,
doch
sie
ist
pleite
und
will
eine
Gratisprobe
Она
симпатичная,
но
на
мели
и
хочет
бесплатную
пробу
Ihre
Titten
sind
so
fake,
genauso
wie
die
Markenhose
Её
сиськи
такие
же
фальшивые,
как
и
её
брендовые
штаны
Sie
macht
alles,
was
ich
will,
für
′ne
Nase
und
ein
paar
Pill'n
Она
сделает
всё,
что
я
захочу,
за
дорожку
и
пару
таблеток
Nutten
werden
hier
für
Kommis
zu
paar
willenlosen
Zombies
Шлюх
здесь
за
гроши
превращают
в
безвольных
зомби
Doch
mir
ist
das
egal,
denn
ich
hatt′
eh
nicht
vor
zu
bleiben
Но
мне
всё
равно,
ведь
я
и
не
собирался
оставаться
Mache
Schluss
und
schreib'
dem
Clubbesitzer,
dass
wir
morgen
schreiben
Заканчиваю
и
пишу
владельцу
клуба,
что
свяжемся
завтра
Schließlich
bin
ich
ja
die
Nummer
Eins
in
seiner
Disko
hier
В
конце
концов,
я
номер
один
в
его
дискотеке
Das
heißt
fifty-fifty
machen,
da
gibt′s
nix
zu
diskutier'n
Это
значит
делим
пятьдесят
на
пятьдесят,
тут
не
о
чем
спорить
Ich
hab′
alles,
was
ihr
wollt,
Dope,
Huren,
Erfolg
У
меня
есть
всё,
что
вы
хотите:
наркота,
шлюхи,
успех
Kiloweise
bunte
Scheine
und
Uhren
aus
Gold
Килограммы
разноцветных
купюр
и
золотые
часы
Einen
Benz
in
Camouflage
und
sechs
Kugeln
im
Colt
Мерседес
в
камуфляже
и
шесть
пуль
в
кольте
Heute
du
und
morgen
ich,
egal,
Bruder,
was
soll's?
Сегодня
ты,
а
завтра
я,
какая
разница,
брат,
да
и
чёрт
с
ним?
Ich
hab'
alles,
was
ihr
wollt,
Dope,
Huren,
Erfolg
У
меня
есть
всё,
что
вы
хотите:
наркота,
шлюхи,
успех
Kiloweise
bunte
Scheine
und
Uhren
aus
Gold
Килограммы
разноцветных
купюр
и
золотые
часы
Einen
Benz
in
Camouflage
und
sechs
Kugeln
im
Colt
Мерседес
в
камуфляже
и
шесть
пуль
в
кольте
Heute
Villa,
morgen
Knast,
egal,
Bruder,
was
soll′s?
Сегодня
вилла,
завтра
тюрьма,
какая
разница,
брат,
да
и
чёрт
с
ним?
Lauf′
nachhause
durch
die
Gasse,
nur
der
Wind
begleitet
mich
Иду
домой
по
переулку,
только
ветер
сопровождает
меня
Scheißegal,
wen
du
hier
kennst,
ich
mach',
dass
du
Scheiße
frisst
Наплевать,
кого
ты
здесь
знаешь,
я
сделаю
так,
что
ты
обосрёшься
Dieser
Sumpf
ist
voller
Schlang′n,
keiner
beißt
die
Anakonda
Это
болото
полно
змей,
но
никто
не
укусит
анаконду
Ich
war
schon
mit
13
Jahr'n
dribbelig
wie
Maradona
Я
уже
в
13
лет
был
резвым,
как
Марадона
Ich
verfluche
eure
Werte
und
ich
ficke
eure
Regeln
Я
проклинаю
ваши
ценности
и
ебу
ваши
правила
Keinen
würd′
es
interessieren,
wenn
sie
nicht
so
teuer
wären
Никого
бы
это
не
волновало,
если
бы
они
не
были
такими
дорогими
Wenn
sie
nicht
so
teuer
wären,
ich
mein'
meine
neuen
Yeezys
Если
бы
они
не
были
такими
дорогими,
я
имею
в
виду
мои
новые
Yeezy
Pass′
'nen
Augenblick
nicht
auf
und
lauf'
direkt
in
zwei
scheiß
Zivis
На
секунду
отвлёкся
и
сразу
нарвался
на
двух
чёртовых
легавых
Er
fragt
nach
meinem
Ausweis,
ich
hab′
leider
kein′n
dabei
Он
спрашивает
мои
документы,
у
меня,
к
сожалению,
их
нет
с
собой
Und
außerdem
erklär'
ich
ihn′n,
ich
hab'
dafür
auch
keine
Zeit
И,
кроме
того,
я
объясняю
ему,
что
у
меня
на
это
нет
времени
Doch
er
weiß,
er
ist
im
Recht,
und
will,
dass
ich
die
Taschen
leer
mach′
Но
он
знает,
что
прав,
и
хочет,
чтобы
я
вывернул
карманы
Der
Moment,
wenn
du
weißt,
du
hast
verkackt
Тот
самый
момент,
когда
ты
понимаешь,
что
облажался
Er
lächelt
vor
sich
hin
und
nimmt
mir
all
die
Kohle
ab
Он
ухмыляется
и
забирает
у
меня
все
деньги
Weil
er
weiß,
dass
ich
die
ganze
Kohle
mit
den
Drogen
mach'
Потому
что
он
знает,
что
я
делаю
все
эти
деньги
на
наркоте
Ich
hab′
keine
Argumente
und
er
nimmt
mir
alles
ab
У
меня
нет
аргументов,
и
он
забирает
у
меня
всё
Nicht
weil
er
viel
stärker
ist,
sondern
weil
er
die
Waffe
hat
Не
потому,
что
он
намного
сильнее,
а
потому,
что
у
него
есть
пушка
Ich
hab'
alles,
was
ihr
wollt,
Dope,
Huren,
Erfolg
У
меня
есть
всё,
что
вы
хотите:
наркота,
шлюхи,
успех
Kiloweise
bunte
Scheine
und
Uhren
aus
Gold
Килограммы
разноцветных
купюр
и
золотые
часы
Einen
Benz
in
Camouflage
und
sechs
Kugeln
im
Colt
Мерседес
в
камуфляже
и
шесть
пуль
в
кольте
Heute
du
und
morgen
ich,
egal,
Bruder,
was
soll's?
Сегодня
ты,
а
завтра
я,
какая
разница,
брат,
да
и
чёрт
с
ним?
Ich
hab′
alles,
was
ihr
wollt,
Dope,
Huren,
Erfolg
У
меня
есть
всё,
что
вы
хотите:
наркота,
шлюхи,
успех
Kiloweise
bunte
Scheine
und
Uhren
aus
Gold
Килограммы
разноцветных
купюр
и
золотые
часы
Einen
Benz
in
Camouflage
und
sechs
Kugeln
im
Colt
Мерседес
в
камуфляже
и
шесть
пуль
в
кольте
Heute
Villa,
morgen
Knast,
egal,
Bruder,
was
soll′s?
Сегодня
вилла,
завтра
тюрьма,
какая
разница,
брат,
да
и
чёрт
с
ним?
Der
Bulle
ließ
mich
laufen,
ich
kassierte
noch
'ne
Schelle
Мент
отпустил
меня,
я
ещё
получил
пощёчину
Du
dummer
scheiß
Kanake,
mach
jetzt
ja
nicht
noch
die
Welle
Ты,
тупой
чёртов
чурка,
только
не
выёживайся
Ich
biss
mir
auf
die
Zähne,
denn
ich
wollt′
keine
Probleme
Я
стиснул
зубы,
потому
что
не
хотел
проблем
Lieber
'ne
Backpfeife
als
U-Haft
und
′ne
Anzeige
Лучше
пощёчина,
чем
предварительное
заключение
и
обвинение
Mir
ist
das
nur
recht,
ist
für
mich
nur
ein
Geschäft
Мне
это
только
на
руку,
для
меня
это
всего
лишь
бизнес
Und
wir
scheren
uns
'nen
Dreck
um
Konflikte
mit
dem
Gesetz
И
нам
плевать
на
конфликты
с
законом
Regel
Nummer
eins:
Du
darfst
gar
keinem
trau′n
Правило
номер
один:
никому
нельзя
доверять
Hierarchie
ist
alles
wie
in
einem
Ameisenbau
Иерархия
- это
всё,
как
в
муравейнике
Du
brauchst
paar
gute
Jungs,
die
an
eure
Sache
glauben
Тебе
нужны
пара
хороших
парней,
которые
верят
в
ваше
дело
Die
die
Fresse
halten
könn'n,
wenn
sie
mal
in
die
Falle
laufen
Которые
могут
держать
язык
за
зубами,
если
попадутся
Politiker
und
Richter,
ich
schwör',
du
kannst
alle
kaufen
Политиков
и
судей,
клянусь,
можно
всех
купить
Regel
Nummer
zwei:
Niemals
selbst
die
Kacke
rauchen
Правило
номер
два:
никогда
не
употребляй
сам
эту
дрянь
Yeah,
niemals
selbst
die
Kacke
zieh′n
Да,
никогда
сам
не
кури
эту
дрянь
Regel
Nummer
drei:
Besser
nicht
den
Paten
spiel′n
Правило
номер
три:
лучше
не
играть
в
крёстного
отца
Sei
freundlich,
aber
sachlich
und
red
nicht
von
Stolz
Будь
дружелюбным,
но
деловым
и
не
говори
о
гордости
Denn
Bescheidenheit
ist
und
bleibt
der
Weg
zum
Erfolg
Ведь
скромность
есть
и
остаётся
путём
к
успеху
Komm'
nachhause,
mach′
ein'n
Schritt
durch
die
Eingangstür
Прихожу
домой,
делаю
шаг
через
входную
дверь
Mama
weint
jede
Nacht,
das
ist
der
Preis
dafür
Мама
плачет
каждую
ночь,
это
цена
за
всё
All
der
Kummer
und
die
Sorgen,
die
Mama
um
ihren
Schlaf
bring′n
Все
печали
и
заботы,
которые
лишают
маму
сна
Auf
der
Jagd
nach
dem
Wahnsinn
В
погоне
за
безумием
Ich
hab'
alles,
was
ihr
wollt,
Dope,
Huren,
Erfolg
У
меня
есть
всё,
что
вы
хотите:
наркота,
шлюхи,
успех
Kiloweise
bunte
Scheine
und
Uhren
aus
Gold
Килограммы
разноцветных
купюр
и
золотые
часы
Einen
Benz
in
Camouflage
und
sechs
Kugeln
im
Colt
Мерседес
в
камуфляже
и
шесть
пуль
в
кольте
Heute
du
und
morgen
ich,
egal,
Bruder,
was
soll′s?
Сегодня
ты,
а
завтра
я,
какая
разница,
брат,
да
и
чёрт
с
ним?
Ich
hab'
alles,
was
ihr
wollt,
Dope,
Huren,
Erfolg
У
меня
есть
всё,
что
вы
хотите:
наркота,
шлюхи,
успех
Kiloweise
bunte
Scheine
und
Uhren
aus
Gold
Килограммы
разноцветных
купюр
и
золотые
часы
Einen
Benz
in
Camouflage
und
sechs
Kugeln
im
Colt
Мерседес
в
камуфляже
и
шесть
пуль
в
кольте
Heute
Villa,
morgen
Knast,
egal,
Bruder,
was
soll's?
Сегодня
вилла,
завтра
тюрьма,
какая
разница,
брат,
да
и
чёрт
с
ним?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Markus Gorecki, Farhad Nazarinejad, Semi Kula
Attention! Feel free to leave feedback.