Fard - Zlatani - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fard - Zlatani




Zlatani
Златани
Legende, so wie Loch Ness, Tourette-Syndrom, Kopfgeld
Легенды, как Лох-Несс, синдром Туретта, награда за голову
Finger deine kleine Bitch (hah), b-b-b-b-bis ihr Loch nässt
Лапаю твою сучку (ха), т-т-т-до тех пор, пока она не станет мокрой
Erzähl mir, wen du kalt machst, mein Sippi steht auf Halbmast
Расскажи мне, кого ты сводишь с ума, мой косяк наполовину выкурен
Und bohrt sich in dein Kopf rein, b-b-b-b-b-b-boah, geil
И ввинчивается тебе в голову, т-т-т-т-т-т-о, кайф
Carlitos Way, ich lauf ihn, brauche nicht zu schauspiel'n
Путь Карлито, я проживу его, мне не нужно играть
Das Lächeln ist perlweiß und macht dass sich Weiber auszieh'n
Улыбка белоснежная, и от неё бабы раздеваются
Auch, wenn du nicht vertraut bist, mit Kripo-Stress und Blaulicht
Даже если ты не знакома с ментовским прессингом и мигалками
Wir fliegen durch die Nacht, Yala, b-b-b-b-b-b-bounce mit
Мы летим сквозь ночь, давай, т-т-т-т-т-отрывайся со мной
Ich bin wahnsinnig, doch weiß, dass dieses Leben seinen Preis hat
Я безумен, но знаю, что у этой жизни есть своя цена
Blut, Schweiß und Tränen sind der Einsatz für Lamborghini, Benz und Maybach
Кровь, пот и слёзы вот ставка за Lamborghini, Benz и Maybach
Auf der Jagd, wie Barracudas, frisch entlassen aus der U-Haft
На охоте, как барракуды, только что выпущенные из СИЗО
Unser Pakt ist unsichtbar, doch ich bin der Hüter meines Bruders (aha)
Наш договор незрим, но я хранитель своего брата (ага)
Cohibas und Tequilla, alle Scheine lila
Cohiba и текила, все купюры лиловые
Ein Lächeln im Gesicht, wie Leonardos Mona Lisa
Улыбка на лице, как у Моны Лизы Леонардо
Das hier ist der Krieg, den ich und meine Brüder führ'n
Это война, которую я и мои братья ведём
Weg vom Hochhaus zu Autos mit F-F-Flügeltür'n
Прочь от многоэтажки к тачкам с л-л-ламбо-дверями
Leben schnell, sterben jung
Живём быстро, умираем молодыми
Fliegen hoch und fallen tief
Взлетаем высоко и падаем низко
Wenn du Scheiße frisst, schreit das Leben "Guten Appetit!"
Если ты жрёшь дрянь, жизнь кричит: "Приятного аппетита!"
SMS, SOS, Drive-by im SLS
SMS, SOS, драйв-бай на SLS
Arrogant und abgewichst - Zlatan Ibrahimović
Агрессивный и чёткий Златан Ибрагимович
Zlatan Ibrahimović, Zlatan Ibrahimović
Златан Ибрагимович, Златан Ибрагимович
Arrogant und abgewichst - Zlatan Ibrahimović
Агрессивный и чёткий Златан Ибрагимович
Zlatan Ibrahimović, Zlatan Ibrahimović
Златан Ибрагимович, Златан Ибрагимович
Zlatani, Zlatani, Zlatan Ibrahimović
Златани, Златани, Златан Ибрагимович
Gratis und rezeptfrei bring' ich dir jetzt Respekt bei
Бесплатно и без рецепта вселю в тебя сейчас уважение
Mach Platz, so wie ein Hund, misch dich nicht in mein Geschäft ein
Освободи место, как собака, не лезь в мои дела
Seit Tag eins bin ich Staatsfeind, Nerven wie aus Drahtseil
С первого дня я враг государства, нервы как стальные канаты
Ich verlang ein Denkmal, denn ein König braucht kein GRABSTEIN
Я требую памятник, ведь королю не нужен НАДГРОБИЕ
Verrückt, wie ein Soldat nach nur 90 Tage Folter
Съехавший, как солдат после 90 дней пыток
Chill seit 13 Jahren mit Guki, Wahib, Volkan
Чилю уже 13 лет с Гуки, Вахибом, Волканом
Rappe erst seit gestern, der Traum war Fußballspieler
Читаю рэп всего ничего, мечтал быть футболистом
Doch steche heut in Puppen, so wie ein Voodoopriester
Но сегодня втыкаю иголки в кукол, как жрец вуду
Ich bin ein gottverdammter Raptitan und will, dass alle meine Brüder einen Benzer fahr'n
Я чертовски крутой рэп-титан, и хочу, чтобы все мои братья рассекали на "меринах"
Und wenn der Staat uns sagt "Das geht so nicht!", dann wird es höchstwahrscheinlich ekelig
И если государство скажет нам: "Так нельзя!", то, скорее всего, будет тошнотворно
Das heißt im Klartext ich bewege mich durch die Nacht eiskalt und nebelig
Говоря простым языком, я двигаюсь сквозь ночь хладнокровно и незаметно
Auf der Jagd nach Beute, die Knete bringt, damit dein Mädel mir weiter Schädel gibt
На охоте за добычей, которая принесёт бабки, чтобы твоя цыпочка продолжала меня ублажать
Also rede nicht von Highlife, von Uzis und dem Drive-by
Так что не говори мне о роскошной жизни, об узи и драйв-баях
Gib gut Acht vor Auge, sonst holt dich noch der Neid ein
Смотри в оба, а то зависть тебя сожрёт
Jeder will ein Teil sein, von Schicki-Schicki-High-Five
Каждый хочет быть частью гламурных тусовок
Ich geb einen Fick, Bussi Bussi und dann Bye Bye
Мне плевать, чмок-чмок, и пока-пока
Leben schnell, sterben jung
Живём быстро, умираем молодыми
Fliegen hoch und fallen tief
Взлетаем высоко и падаем низко
Wenn du Scheiße frisst, schreit das Leben "Guten Appetit!"
Если ты жрёшь дрянь, жизнь кричит: "Приятного аппетита!"
SMS, SOS, Drive-by im SLS
SMS, SOS, драйв-бай на SLS
Arrogant und abgewichst - Zlatan Ibrahimović
Агрессивный и чёткий Златан Ибрагимович
Zlatan Ibrahimović, Zlatan Ibrahimović
Златан Ибрагимович, Златан Ибрагимович
Arrogant und abgewichst - Zlatan Ibrahimović
Агрессивный и чёткий Златан Ибрагимович
Zlatan Ibrahimović, Zlatan Ibrahimović
Златан Ибрагимович, Златан Ибрагимович
Zlatani, Zlatani, Zlatan Ibrahimović
Златани, Златани, Златан Ибрагимович





Writer(s): Imran Abbas, Farhad Nazarinejad, - Gorex


Attention! Feel free to leave feedback.