Fares - 1° Piano - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fares - 1° Piano




1° Piano
1-й этаж
Vivo d′illusioni ma non sono un illusore
Живу иллюзиями, но я не иллюзионист
Anzi sono sempre il pessimista della situazione
Скорее, я всегда пессимист в любой ситуации
E finisce che poi mi isolo un giorno vorrei un'isola
И в итоге я изолируюсь, однажды я хотел бы остров
Sapessero che ciò che dicono loro mi scivola
Если бы они знали, что всё, что они говорят, проходит мимо меня
Non sto più nascosto rivoglio il tempo trascorso
Я больше не прячусь, я хочу вернуть потраченное время
Ero un altro l′anno scorso ed era tutto al suo
Я был другим в прошлом году, и всё было на своих местах
Posto ora non mi sento apposto mi alzo di notte alle 7
Сейчас я чувствую себя не в своей тарелке, я встаю ночью в 7
Ho questo dolore alla testa e sembra che non voglia smettere
У меня эта боль в голове, и кажется, она не хочет прекращаться
Non volevo lasciarti però ho dovuto
Я не хотел оставлять тебя, но мне пришлось
Siamo durati anche più del dovuto ormai
Мы продержались даже дольше, чем должны были, теперь
E' tutto concluso riesco ora a accettarlo
Всё кончено, я могу теперь принять это
E' quasi passato un anno ti pensavo a letto solo
Прошел почти год, я думал о тебе, лёжа в постели один
Mentre eri a letto con un altro
Пока ты была в постели с другим
Sto sempre in mezzo a cose senza senso
Я всегда в центре бессмысленных вещей
Che ormai ho capito ma tu non ci riesci
Которые я уже понял, а ты не можешь
Fa il suo corso il tempo piani andati al vento
Время идёт своим чередом, планы улетели на ветер
Dai fatti vedere è un mese che non esci no
Покажись, тебя уже месяц не видно, нет
Non saprei dirti chi sono adesso mi sono perso da un pezzo
Не могу сказать, кто я сейчас, я потерял себя давно
A volte mi sento diverso sono rinato una volta
Иногда я чувствую себя другим, я переродился однажды
E′ tutto cambiato di fretta storie da c′era una volta
Всё изменилось так быстро, истории из разряда "жили-были"
E amore che cela vendetta
И любовь, скрывающая месть
Abbiamo visto le luci del giorno
Мы видели свет дня
Abbiamo visto le notti finire
Мы видели, как кончаются ночи
Ho sentito le voci che ho intorno
Я слышал голоса вокруг
Ma sono solo con niente da dire
Но я один, и мне нечего сказать
Mi sto accorgendo che mi manca l'aria
Я начинаю понимать, что мне не хватает воздуха
Anche se realmente non mi manca niente
Хотя на самом деле мне ничего не не хватает
La vita è un gioco mai premere pausa
Жизнь - это игра, никогда не нажимай на паузу
Ma sono solo in casa e non va tutto bene
Но я один дома, и всё идёт не так





Writer(s): Pietro Serafini


Attention! Feel free to leave feedback.