Lyrics and translation Fares - Computer vecchio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Computer vecchio
Старый компьютер
Le
cose
cambiano
ed
io
con
loro
Всё
меняется,
и
я
вместе
со
всем
E′
impossibile
evitarlo
mente
chi
dice
di
farlo
Невозможно
это
избежать,
врут
те,
кто
говорит
иначе
Ed
è
in
ritardo
un
orologio
И
часы
отстают
Anche
se
forse
è
giusto
l'altro
non
ma
conta
averlo
addosso
se
non
è
quello
che
guardo
Хотя,
возможно,
другие
идут
правильно,
но
какая
разница,
если
на
мне
не
те,
на
которые
я
смотрю
Non
guardò
la
tv
il
telegiornale
le
stronzate
Я
не
смотрю
телевизор,
новости,
всю
эту
чушь
Avolte
qualche
deja
vou
e
non
è
banale
non
pensare
Иногда
дежавю,
и
это
не
банально,
не
думать
Penso
che
non
ci
sei
più
e
non
fa
più
male
ma
cazzate
Думаю,
тебя
больше
нет,
и
это
уже
не
больно,
но
ерунда
Con
me
non
vi
saziate
è
inutile
che
vi
incazziate
Со
мной
вы
не
насытитесь,
бесполезно
злиться
Non
so
se
siamo
morti
o
se
siamo
rimasti
vivi
Не
знаю,
мертвы
мы
или
живы
Non
rimassi
mi
ritroverei
viaggiando
verso
altri
lidi
Не
остался
бы,
я
бы
отправился
к
другим
берегам
Verso
altri
lidi
e
non
leggendo
libri
К
другим
берегам,
не
читая
книг
Ho
imparato
un
po′
di
più
bro
da
quello
che
vivi
Я
узнал
немного
больше,
бро,
из
того,
что
прожил
Steso
sul
divano
penso
noi
chi
siamo
Лежу
на
диване,
думаю,
кто
мы
такие
Carne
per
un
po'
però
poi
ci
polverizziamo
Плоть
на
время,
а
потом
мы
превратимся
в
прах
Due
anni
fa
vedevi
me
la
in
piazza
con
lo
zaino
Два
года
назад
ты
видела
меня
на
площади
с
рюкзаком
Freesta
non
lo
facevo
e
gente
che
diceva
"dai
ohhh"
Freesta
я
не
делал,
а
люди
говорили:
"Давай
же!"
Ma
infondo
non
è
ancora
tutto
apposto
Но
в
глубине
души
всё
ещё
не
в
порядке
Devo
sistemare
cose
ma
dimenticarne
altre
Мне
нужно
кое-что
исправить,
но
кое-что
забыть
Devo
agire
nel
mio
piccolo
però
pensando
in
grande
Мне
нужно
действовать
понемногу,
но
мыслить
масштабно
Riuscire
nel
mio
obbiettivo
non
esiste
un'opzione
restante
Достичь
своей
цели,
другого
варианта
нет
Una
sconfitta
per
ogni
rivincita
Одно
поражение
за
каждую
победу
Una
bocca
chiusa
per
ogni
mia
vincita
За
каждую
мою
победу
– рот
на
замке
Hai
una
vita
scura
fratello
dipingila
У
тебя
мрачная
жизнь,
брат,
раскрась
её
E
sono
riuscito
a
creare
qualcosa
che
mi
incita
И
мне
удалось
создать
что-то,
что
меня
вдохновляет
Ho
ascoltato
il
cuore
la
testa
non
parla
Я
слушал
сердце,
голова
молчит
Ma
forse
vincerò
pure
io
questa
battaglia
Но,
возможно,
я
тоже
выиграю
эту
битву
Non
pensare
mai
di
non
farcela
devi
usare
le
braccia
se
si
frantuma
la
zattera
fra
Никогда
не
думай,
что
не
справишься,
нужно
грести,
если
плот
разваливается,
бро
Un
altro
sbaglio
so
che
lo
perdonerò
Еще
одну
ошибку
я
знаю,
что
прощу
Ma
giuro
non
aspetto
finché
cambierò
aspetto
Но
клянусь,
я
не
буду
ждать,
пока
не
изменюсь
внешне
Forse
domani
ci
sono
però
oggi
no
Может,
завтра
я
буду,
но
сегодня
нет
Jack
dal
letto
che
registra
i
piani
col
computer
vecchio
Джек
из
кровати
записывает
планы
на
старом
компьютере
Un
altro
sbaglio
so
che
lo
perdonerò
Еще
одну
ошибку
я
знаю,
что
прощу
Ma
giuro
non
aspetto
finché
cambierò
aspetto
Но
клянусь,
я
не
буду
ждать,
пока
не
изменюсь
внешне
Forse
domani
ci
sono
però
oggi
no
Может,
завтра
я
буду,
но
сегодня
нет
Jack
dal
letto
che
registra
i
piani
col
computer
vecchio
Джек
из
кровати
записывает
планы
на
старом
компьютере
Un
altro
sbaglio
so
che
lo
perdonerò
Еще
одну
ошибку
я
знаю,
что
прощу
Ma
giuro
non
aspetto
finché
cambierò
aspetto
Но
клянусь,
я
не
буду
ждать,
пока
не
изменюсь
внешне
Forse
domani
ci
sono
però
oggi
no
Может,
завтра
я
буду,
но
сегодня
нет
Jack
dal
letto
che
registra
i
piani
col
computer
vecchio
Джек
из
кровати
записывает
планы
на
старом
компьютере
Un
altro
sbaglio
so
che
lo
perdonerò
Еще
одну
ошибку
я
знаю,
что
прощу
Ma
giuro
non
aspetto
finché
cambierò
aspetto
Но
клянусь,
я
не
буду
ждать,
пока
не
изменюсь
внешне
Forse
domani
ci
sono
però
oggi
no
Может,
завтра
я
буду,
но
сегодня
нет
Jack
dal
letto
che
registra
i
piani
col
computer
vecchio
Джек
из
кровати
записывает
планы
на
старом
компьютере
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pietro Serafini
Album
4° Piano
date of release
16-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.