Lyrics and translation Fares Karam - Khatarna Ala Balak خطرنا على بالك (Also By Diana Haddad Wael Kfoury Rowaida Attieh Shereen)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khatarna Ala Balak خطرنا على بالك (Also By Diana Haddad Wael Kfoury Rowaida Attieh Shereen)
Мы приходили к тебе на ум خطرنا على بالك (Также исполняют Diana Haddad, Wael Kfoury, Rowaida Attieh, Shereen)
خطرنا
على
بالك
خطرنا
ياهوا
Мы
приходили
к
тебе
на
ум,
приходили
ли?
كان
مالنا
ومالك
نحنا
ياهوا
Что
нам
до
тебя
и
тебе
до
нас?
لا
بعمرنا
هوينا
ولا
شاهدت
عينينا
Никогда
мы
не
вздыхали,
и
не
видели
наши
глаза
...طيفك
ياهوا
...твой
призрак.
اسمعنا
عن
أسرارك
أخبار
وعجايب
...
Мы
слышали
о
твоих
секретах,
новости
и
чудеса...
قالوا
ياما
نارك
لوعت
حبايب
Говорят,
твой
огонь
обжег
многих
возлюбленных.
قولوا
يانشامة
عن
أول
علامة
Скажите,
молодцы,
о
первом
знаке
بكتاب
الهوااااااا
В
книге
любви.
قلبي
صرلو
مده
مغيره
دقاتو
Мое
сердце
уже
давно
изменило
свой
ритм,
مديري
من
الوحدة
. مدري
الهوا
Не
знаю,
от
одиночества
или
от
любви
عم
بيدق
بوابي
أهلا
بأغلى
حبابي
Она
стучится
в
мои
двери,
добро
пожаловать,
дорогая
гостья,
يا
هل
ترى
العاشق
أيامو
هنية
О,
счастливы
ли
дни
влюбленного?
قولولي
الحقايق
لا
تكذبوا
علي
Скажите
мне
правду,
не
лгите
мне,
طمنولي
قلبي
نورولي
دربي
Успокойте
мое
сердце,
осветите
мой
путь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.