Lyrics and translation Fares Karam - بلاد الله
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
حامل
همومي
و
ماشي
Несу
свои
печали,
ب
بلاد
الله
странствуя
по
землям
Божьим,
و
الناس
بجرحي
يما
а
люди
моей
раной,
اقطع
بلاد
و
غربة
Скитаюсь
по
чужбине,
و
الغربة
يما
صعبة
тяжела
чужбина,
мама,
و
قلبي
تعبان
а
сердце
устало.
و
قلبي
تعبان
Сердце
устало.
و
الله
لانزل
ع
دبي
Клянусь,
я
спущусь
в
Дубай,
و
اطلع
ع
البرج
العالي
поднимусь
на
высокую
башню,
و
ادعي
لرب
السما
и
взмолюсь
к
Господу
небес,
يجمعني
بالغاوالي
чтобы
он
воссоединил
меня
с
моей
любимой.
و
الله
لانزل
ع
دبي
Клянусь,
я
спущусь
в
Дубай,
و
اطلع
ع
البرج
العالي
поднимусь
на
высокую
башню,
و
ادعي
لرب
السما
и
взмолюсь
к
Господу
небес,
انا
يجمعني
بالغاوالي
чтобы
он
воссоединил
меня
с
моей
любимой.
انا
و
الله
لانزل
سورية
Клянусь,
я
спущусь
в
Сирию,
و
امشي
بالحاميدية
пройдусь
по
Аль-Хамидии,
و
صيح
بأعلى
صوتي
и
во
весь
голос
прокричу,
سورية
شمعة
مضوية
Сирия
- горящая
свеча.
انا
و
الله
لانزل
عفلسطين
Клянусь,
я
спущусь
в
Палестину,
و
حررها
بايديا
и
освобожу
ее
своими
руками,
و
اروي
تراب
القديسين
и
напою
землю
святых
من
دموعك
يا
عينيا
слезами
из
твоих
глаз,
любимая.
و
الله
لانزل
عفلسطين
Клянусь,
я
спущусь
в
Палестину,
و
حررها
بايديا
انا
и
освобожу
ее
своими
руками,
و
اروي
تراب
القديسين
и
напою
землю
святых
من
دموعك
يا
عينيا
слезами
из
твоих
глаз,
любимая.
انا
و
الله
لانزل
ع
المغرب
Клянусь,
я
спущусь
в
Марокко,
و
اضرب
مندل
اي
و
الله
и
станцую
танец
живота,
клянусь,
حتى
شوفك
يحبيب
чтобы
увидеть
тебя,
любимая,
وين
انتي
ببلاد
الله
где
ты
на
землях
Божьих?
يويلي
مصعب
يما
Ох,
как
тяжело,
мама,
فراق
الغالي
расставание
с
любимой.
من
يوم
غيباه
عني
С
того
дня,
как
она
ушла
от
меня,
اتغير
حالي
мое
состояние
изменилось.
الله
يعين
اللي
مفارق
يما
Боже,
помоги
тем,
кто
расстался,
мама,
درب
الحنية
بعيدة
Дорога
к
нежности
далека,
و
ما
يندلاه
и
не
достижима.
و
ما
يندلاه
И
не
достижима.
و
الله
لانزل
عالأردن
Клянусь,
я
спущусь
в
Иорданию,
و
اقعد
مع
العربانة
и
посижу
с
бедуинами,
واشرب
قهوتهم
بالهيل
выпью
их
кофе
с
кардамоном,
و
تبقى
درياهم
عمرانة
и
пусть
их
дома
останутся
полными.
و
الله
لانزل
عالأردن
Клянусь,
я
спущусь
в
Иорданию,
و
اقعد
مع
العربانة
и
посижу
с
бедуинами,
واشرب
قهوتهم
بالهيل
выпью
их
кофе
с
кардамоном,
و
تبقى
درياهم
عمرانة
и
пусть
их
дома
останутся
полными.
انا
و
الله
ل
انزل
ع
العراق
Клянусь,
я
спущусь
в
Ирак,
و
ابكي
ملوى
عينيا
и
буду
плакать,
пока
не
высохнут
мои
глаза,
و
ازورك
من
بعد
فراق
и
навещу
тебя
после
разлуки,
و
احكيلك
عاللي
بيا
и
расскажу
тебе
о
том,
что
со
мной.
انا
و
الله
لانزل
ع
تونس
Клянусь,
я
спущусь
в
Тунис,
الخضرا
ام
الغاوالي
зеленый,
дом
любимых,
قمر
و
ضاوي
بنص
الليل
луна
сияет
посреди
ночи,
و
نجوما
عم
تلالي
а
звезды
мерцают.
و
الله
لانزل
ع
تونس
Клянусь,
я
спущусь
в
Тунис,
الخضرا
ام
الغاوالي
зеленый,
дом
любимых,
قمر
و
ضاوي
بنص
الليل
луна
сияет
посреди
ночи,
و
نجومو
عم
تلالي
а
звезды
мерцают.
انا
و
الله
لانزل
ع
لبنان
Клянусь,
я
спущусь
в
Ливан,
بكرا
بأول
طيارة
завтра
первым
рейсом,
يا
أحلى
و
أغلى
الأوطان
о,
самая
прекрасная
и
дорогая
из
стран,
هالمرة
منا
زيارة
на
этот
раз
не
в
гости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ياسر جلال
Album
44:36
date of release
04-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.