Farewell Dear Ghost - City Nights - translation of the lyrics into German

City Nights - Farewell Dear Ghosttranslation in German




City Nights
Stadtlichter
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
I'm attracted by your light
Ich fühle mich von deinem Licht angezogen
They make me dizzy in the night
Sie machen mich schwindelig in der Nacht
So worried but I'm scared
So besorgt, aber ich habe Angst
It's the love that I hate
Es ist die Liebe, die ich hasse
And my heart is yours
Und mein Herz gehört dir
'Least a part of it
Zumindest ein Teil davon
Last year buried
Letztes Jahr begraben
Beneath the concrete of the street
Unter dem Beton der Straße
You're full of fakes assertion
Du bist voller falscher Behauptungen
And fake here and there
Und Fälschungen hier und da
But still, you hold so much of me
Aber dennoch, hältst du so viel von mir
Having tried my best
Ich habe mein Bestes versucht
Not to lose myself again
Mich nicht wieder zu verlieren
To the best full desire
An das lüsterne Verlangen
They keep us driving me back to you again
Sie treiben mich immer wieder zu dir zurück
You keep me fresh since every story is
Du hältst mich frisch, da jede Geschichte ist
Help them shadows
Hilf diesen Schatten
But in the day that they'll hurt you
Aber an dem Tag, an dem sie dich verletzen werden
We'll keep their eyes to the few
Werden wir ihre Augen auf die Wenigen richten
But our hearts have broken
Aber unsere Herzen sind gebrochen
We leave it to the man
Wir überlassen es dem Schicksal
But the cries from them
Aber die Schreie von ihnen
And the splinters, the pain scarring
Und die Splitter, der schmerzende Kummer
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Half the time I feel
Die Hälfte der Zeit fühle ich
Not to lose myself again
Mich nicht wieder zu verlieren
To the best full desire
An das lüsterne Verlangen
They keep us driving me back to you again
Sie treiben mich immer wieder zu dir zurück
You keep since I've known you
Du hältst mich, seit ich dich kenne
Help them shadows
Hilf diesen Schatten
In the day that they'll hurt you
An dem Tag, an dem sie dich verletzen werden
We'll keep their eyes to the few
Werden wir ihre Augen auf die Wenigen richten
In the day that they'll hurt you
An dem Tag, an dem sie dich verletzen





Writer(s): Georg Hartwig, Philipp Szalay, Christofer Frank


Attention! Feel free to leave feedback.