Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
like
to
keep
some
things
just
to
myself
Manche
Dinge
behalte
ich
gerne
nur
für
mich
And
I
feel
cool
blood
rushing
through
my
veins
Und
ich
fühle
kühles
Blut
durch
meine
Adern
rauschen
A
flash
of
memory,
what
are
we
doing
here?
Ein
Erinnerungsblitz,
was
machen
wir
hier?
We
can't
focus
on
all
our
flaws
at
once
Wir
können
uns
nicht
auf
all
unsere
Fehler
gleichzeitig
konzentrieren
(You're
in
my
blood)
you're
in
my
blood
(Du
bist
in
meinem
Blut)
du
bist
in
meinem
Blut
(Still
in
my
blood)
still
in
my
blood
(Immer
noch
in
meinem
Blut)
immer
noch
in
meinem
Blut
(I'm
in
your
blood)
I'm
in
your
blood
(Ich
bin
in
deinem
Blut)
ich
bin
in
deinem
Blut
(Still
in
your
blood)
still
in
your
blood
(Immer
noch
in
deinem
Blut)
immer
noch
in
deinem
Blut
How
often
do
we
fear
ourselves,
and
wreck
it
all?
Wie
oft
fürchten
wir
uns
vor
uns
selbst
und
machen
alles
kaputt?
We
fuck
up
our
minds
so
many
times
Wir
bringen
unseren
Verstand
so
oft
durcheinander
I
guess
we
are
just
photos
after
all
Ich
schätze,
wir
sind
letztendlich
nur
Fotos
It
seems
as
if
you
can
wash
me
off
your
skin
Es
scheint,
als
könntest
du
mich
von
deiner
Haut
abwaschen
(You're
in
my
blood)
you're
in
my
blood
(Du
bist
in
meinem
Blut)
du
bist
in
meinem
Blut
(Still
in
my
blood)
still
in
my
blood
(Immer
noch
in
meinem
Blut)
immer
noch
in
meinem
Blut
(I'm
in
your
blood)
I'm
in
your
blood
(Ich
bin
in
deinem
Blut)
ich
bin
in
deinem
Blut
(Still
in
your
blood)
still
in
your
blood
(Immer
noch
in
deinem
Blut)
immer
noch
in
deinem
Blut
You're
in
my
blood
Du
bist
in
meinem
Blut
Still
in
my
blood
Immer
noch
in
meinem
Blut
I'm
in
your
blood
Ich
bin
in
deinem
Blut
Still
in
your
blood
Immer
noch
in
deinem
Blut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christofer Frank, Philipp Szalay
Attention! Feel free to leave feedback.