Farewell Dear Ghost - Words - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Farewell Dear Ghost - Words




Words
Слова
We are wiped out, we are hollow
Мы опустошены, мы пусты изнутри,
If you don't want this, stop and spin the clock
Если ты не хочешь этого, останови и поверни время вспять,
Like your coin counts clockwise
Как твоя монета вращается по часовой стрелке,
See it all happen in reverse
Смотри, как всё происходит в обратном порядке.
My hands folded, I stand
Мои руки сложены, я стою,
So one better break the fall
Кто-то должен смягчить падение,
In my head, teach me how to talk
В моей голове, научи меня говорить,
Everything is a masterpiece
Всё шедевр,
If you can for the word
Если ты можешь подобрать слово,
No, I don't know any of them well
Нет, я не знаю ни одного из них хорошо,
So I turn to face where I run
Поэтому я поворачиваюсь туда, куда бегу.
You had this and now we're lost again
Это было у тебя, и теперь мы снова потеряны,
No one wore this but my garment is torn
Никто не носил этого, но моя одежда порвана,
You say it in my hopes and my expectations
Ты говоришь это в моих надеждах и ожиданиях,
But I say it's not today
Но я говорю, что сегодня не тот день,
Like a tomorrow, maybe some other time
Как завтра, может быть, когда-нибудь потом.
My hands folded, I stand
Мои руки сложены, я стою,
So one better break the fall
Кто-то должен смягчить падение,
In my head, teach me how to talk
В моей голове, научи меня говорить,
Everything is a masterpiece
Всё шедевр,
If you can for the word
Если ты можешь подобрать слово,
No, I don't know any of them well
Нет, я не знаю ни одного из них хорошо,
So I turn to face where I run
Поэтому я поворачиваюсь туда, куда бегу.
I'd have to all work through
Мне пришлось бы всё это пережить,
I'd have to all work through
Мне пришлось бы всё это пережить,
I'd have to all work through
Мне пришлось бы всё это пережить,
I'd have to all work through
Мне пришлось бы всё это пережить,
I'd have to all work through
Мне пришлось бы всё это пережить,
I'd have to all work through
Мне пришлось бы всё это пережить,
I'd have to all work through
Мне пришлось бы всё это пережить,
I'd have to all work through
Мне пришлось бы всё это пережить.
Accept the fear, accept the fear
Прими страх, прими страх,
Accept the fear, accept the fear
Прими страх, прими страх,
Accept the fear, accept the fear
Прими страх, прими страх.





Writer(s): Georg Hartwig, Philipp Szalay, Christofer Frank


Attention! Feel free to leave feedback.