Farfashah feat. Chaymoa Ximox - Khalitlek Allah - translation of the lyrics into German

Khalitlek Allah - Farfashah translation in German




Khalitlek Allah
Ich überlasse dich Gott
عطيتك قلبي هدية
Ich gab dir mein Herz als Geschenk
و نتا كتمتل عليا
Und du hast mir etwas vorgespielt
عمري ما كنت انانية
Ich war niemals egoistisch
عاشقة و دايرة النية
Ich liebte und hatte gute Absichten
وليتي ليا تعادي
Du wurdest mir gegenüber feindselig
نادي عليك و نتا غادي
Ich rufe dich, und du gehst weg
كنت فهمومك كندادي و نتا فتقلاع اوتادي
Ich tröstete dich in deinen Sorgen, und du untergrubst meine Fundamente
عطيتك قلبي هدية
Ich gab dir mein Herz als Geschenk
و نتا كتمتل عليا
Und du hast mir etwas vorgespielt
عمري ما كنت انانية
Ich war niemals egoistisch
عاشقة و دايرة النية
Ich liebte und hatte gute Absichten
وليتي ليا تعادي
Du wurdest mir gegenüber feindselig
نادي عليك و نتا غادي
Ich rufe dich, und du gehst weg
كنت فهمومك كندادي و نتا فتقلاع اوتادي
Ich tröstete dich in deinen Sorgen, und du untergrubst meine Fundamente
خليتلك الله يا ظالم غتلقاه
Ich überlasse dich Gott, oh Ungerechter, du wirst Ihm begegnen
كتابك ديما معااش تقول و باش تجاوب مين تكون حداه
Dein Buch (der Taten) ist immer bei dir, was wirst du sagen und wie wirst du antworten, wenn du vor Ihm stehst?
خليتلك الله يا خاين الكلمة
Ich überlasse dich Gott, oh Wortbrüchiger
عليك ودعت البسمة
Deinetwegen habe ich mein Lächeln verabschiedet
خليتي سمايا مغيمة و ايامي مظلمة
Du hast meinen Himmel bewölkt und meine Tage dunkel gemacht
خليتلك الله يا ظالم غتلقاه
Ich überlasse dich Gott, oh Ungerechter, du wirst Ihm begegnen
كتابك ديما معااش تقول و باش تجاوب مين تكون حداه
Dein Buch (der Taten) ist immer bei dir, was wirst du sagen und wie wirst du antworten, wenn du vor Ihm stehst?
خليتلك الله يا خاين الكلمة
Ich überlasse dich Gott, oh Wortbrüchiger
عليك ودعت البسمة
Deinetwegen habe ich mein Lächeln verabschiedet
خليتي سمايا مغيمة و ايامي مظلمة
Du hast meinen Himmel bewölkt und meine Tage dunkel gemacht
كنت نشوفو زماني يا وعدي ليوم رماني
Ich sah ihn als mein Schicksal, oh weh, heute hat er mich verlassen
بقيت فغيابو نعاني يا لميمة هجرانو كواني
Ich blieb leidend in seiner Abwesenheit, oh Mutter, seine Verlassenheit hat mich verbrannt
دارها بيا داك الغدار كوالي قلبي بالنار
Dieser Verräter tat mir das an, verbrannte mein Herz mit Feuer
ندعيه ليك يا القهار بغيتو يدوق لمرار
Ich flehe zu Dir gegen ihn, oh Allmächtiger (Al-Qahhar), ich will, dass er Bitterkeit schmeckt
خليتلك الله يا ظالم غتلقاه
Ich überlasse dich Gott, oh Ungerechter, du wirst Ihm begegnen
كتابك ديما معااش تقول و باش تجاوب مين تكون حداه
Dein Buch (der Taten) ist immer bei dir, was wirst du sagen und wie wirst du antworten, wenn du vor Ihm stehst?
خليتلك الله يا خاين الكلمة
Ich überlasse dich Gott, oh Wortbrüchiger
عليك ودعت البسمة
Deinetwegen habe ich mein Lächeln verabschiedet
خليتي سمايا مغيمة و ايامي مظلمة
Du hast meinen Himmel bewölkt und meine Tage dunkel gemacht
.عطيتك قلبي هدية
.Ich gab dir mein Herz als Geschenk
و نتا كتمتل عليا
Und du hast mir etwas vorgespielt
عمري ما كنت انانية
Ich war niemals egoistisch
عاشقة و دايرة النية
Ich liebte und hatte gute Absichten
وليتي ليا تعادي
Du wurdest mir gegenüber feindselig
نادي عليك و نتا غادي
Ich rufe dich, und du gehst weg
كنت فهمومك كندادي و نتا فتقلاع اوتادي
Ich tröstete dich in deinen Sorgen, und du untergrubst meine Fundamente






Attention! Feel free to leave feedback.