Khalitlek Allah -
Farfashah
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khalitlek Allah
Ich überlasse dich Gott
عطيتك
قلبي
هدية
Ich
gab
dir
mein
Herz
als
Geschenk
و
نتا
كتمتل
عليا
Und
du
hast
mir
etwas
vorgespielt
عمري
ما
كنت
انانية
Ich
war
niemals
egoistisch
عاشقة
و
دايرة
النية
Ich
liebte
und
hatte
gute
Absichten
وليتي
ليا
تعادي
Du
wurdest
mir
gegenüber
feindselig
نادي
عليك
و
نتا
غادي
Ich
rufe
dich,
und
du
gehst
weg
كنت
فهمومك
كندادي
و
نتا
فتقلاع
اوتادي
Ich
tröstete
dich
in
deinen
Sorgen,
und
du
untergrubst
meine
Fundamente
عطيتك
قلبي
هدية
Ich
gab
dir
mein
Herz
als
Geschenk
و
نتا
كتمتل
عليا
Und
du
hast
mir
etwas
vorgespielt
عمري
ما
كنت
انانية
Ich
war
niemals
egoistisch
عاشقة
و
دايرة
النية
Ich
liebte
und
hatte
gute
Absichten
وليتي
ليا
تعادي
Du
wurdest
mir
gegenüber
feindselig
نادي
عليك
و
نتا
غادي
Ich
rufe
dich,
und
du
gehst
weg
كنت
فهمومك
كندادي
و
نتا
فتقلاع
اوتادي
Ich
tröstete
dich
in
deinen
Sorgen,
und
du
untergrubst
meine
Fundamente
خليتلك
الله
يا
ظالم
غتلقاه
Ich
überlasse
dich
Gott,
oh
Ungerechter,
du
wirst
Ihm
begegnen
كتابك
ديما
معااش
تقول
و
باش
تجاوب
مين
تكون
حداه
Dein
Buch
(der
Taten)
ist
immer
bei
dir,
was
wirst
du
sagen
und
wie
wirst
du
antworten,
wenn
du
vor
Ihm
stehst?
خليتلك
الله
يا
خاين
الكلمة
Ich
überlasse
dich
Gott,
oh
Wortbrüchiger
عليك
ودعت
البسمة
Deinetwegen
habe
ich
mein
Lächeln
verabschiedet
خليتي
سمايا
مغيمة
و
ايامي
مظلمة
Du
hast
meinen
Himmel
bewölkt
und
meine
Tage
dunkel
gemacht
خليتلك
الله
يا
ظالم
غتلقاه
Ich
überlasse
dich
Gott,
oh
Ungerechter,
du
wirst
Ihm
begegnen
كتابك
ديما
معااش
تقول
و
باش
تجاوب
مين
تكون
حداه
Dein
Buch
(der
Taten)
ist
immer
bei
dir,
was
wirst
du
sagen
und
wie
wirst
du
antworten,
wenn
du
vor
Ihm
stehst?
خليتلك
الله
يا
خاين
الكلمة
Ich
überlasse
dich
Gott,
oh
Wortbrüchiger
عليك
ودعت
البسمة
Deinetwegen
habe
ich
mein
Lächeln
verabschiedet
خليتي
سمايا
مغيمة
و
ايامي
مظلمة
Du
hast
meinen
Himmel
bewölkt
und
meine
Tage
dunkel
gemacht
كنت
نشوفو
زماني
يا
وعدي
ليوم
رماني
Ich
sah
ihn
als
mein
Schicksal,
oh
weh,
heute
hat
er
mich
verlassen
بقيت
فغيابو
نعاني
يا
لميمة
هجرانو
كواني
Ich
blieb
leidend
in
seiner
Abwesenheit,
oh
Mutter,
seine
Verlassenheit
hat
mich
verbrannt
دارها
بيا
داك
الغدار
كوالي
قلبي
بالنار
Dieser
Verräter
tat
mir
das
an,
verbrannte
mein
Herz
mit
Feuer
ندعيه
ليك
يا
القهار
بغيتو
يدوق
لمرار
Ich
flehe
zu
Dir
gegen
ihn,
oh
Allmächtiger
(Al-Qahhar),
ich
will,
dass
er
Bitterkeit
schmeckt
خليتلك
الله
يا
ظالم
غتلقاه
Ich
überlasse
dich
Gott,
oh
Ungerechter,
du
wirst
Ihm
begegnen
كتابك
ديما
معااش
تقول
و
باش
تجاوب
مين
تكون
حداه
Dein
Buch
(der
Taten)
ist
immer
bei
dir,
was
wirst
du
sagen
und
wie
wirst
du
antworten,
wenn
du
vor
Ihm
stehst?
خليتلك
الله
يا
خاين
الكلمة
Ich
überlasse
dich
Gott,
oh
Wortbrüchiger
عليك
ودعت
البسمة
Deinetwegen
habe
ich
mein
Lächeln
verabschiedet
خليتي
سمايا
مغيمة
و
ايامي
مظلمة
Du
hast
meinen
Himmel
bewölkt
und
meine
Tage
dunkel
gemacht
.عطيتك
قلبي
هدية
.Ich
gab
dir
mein
Herz
als
Geschenk
و
نتا
كتمتل
عليا
Und
du
hast
mir
etwas
vorgespielt
عمري
ما
كنت
انانية
Ich
war
niemals
egoistisch
عاشقة
و
دايرة
النية
Ich
liebte
und
hatte
gute
Absichten
وليتي
ليا
تعادي
Du
wurdest
mir
gegenüber
feindselig
نادي
عليك
و
نتا
غادي
Ich
rufe
dich,
und
du
gehst
weg
كنت
فهمومك
كندادي
و
نتا
فتقلاع
اوتادي
Ich
tröstete
dich
in
deinen
Sorgen,
und
du
untergrubst
meine
Fundamente
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.