Fargo Jerry - Ava Lord (Un Colpo.) - translation of the lyrics into German

Ava Lord (Un Colpo.) - Fargo Jerrytranslation in German




Ava Lord (Un Colpo.)
Ava Lord (Ein Schuss)
Nessuno sapeva com'è andata veramente
Niemand wusste, wie es wirklich gelaufen ist
Eccetto io, Ava e il Lord
Außer mir, Ava und dem Lord
Una donna per cui uccidere da cui vieni ucciso
Eine Frau, für die man tötet, von der man getötet wird
Lei fa cattivo gioco ma buon viso
Sie spielt falsch, aber zeigt ein gutes Gesicht
Il suo sorriso sembra il paradiso ma è un avviso
Ihr Lächeln scheint wie das Paradies, aber es ist eine Warnung
Di chi riderà per ultimo e chi ha lacrime sul viso
Wer zuletzt lacht und wer Tränen im Gesicht hat
Ti bacia e ti promette il paradiso
Sie küsst dich und verspricht dir das Paradies
Ma ti spedirebbe all'inferno senza alcun motivo
Aber sie würde dich ohne Grund zur Hölle schicken
È sempre in ritardo, ma vale la pena aspettare
Sie ist immer zu spät, aber das Warten lohnt sich
È tutto ciò che un uomo possa mai desiderare
Sie ist alles, was ein Mann sich jemals wünschen könnte
Entra in gioco l'amore, divento debole
Die Liebe kommt ins Spiel, ich werde schwach
Parassita in me tipo Demodex
Ein Parasit in mir, wie Demodex
Sembra un angelo ma sveglia il demone che c'è in me
Sie sieht aus wie ein Engel, aber weckt den Dämon in mir
Le sue gambe lunghe, lei bugiarda uguale
Ihre Beine sind lang, sie ist genauso verlogen
Ti da ciò che vuoi per poi incassare
Sie gibt dir, was du willst, um dann zu kassieren
Ava
Ava
La amo e la odio
Ich liebe und hasse sie
Ma senza te io muoio
Aber ohne dich sterbe ich
Non so ma non riesco proprio a non piegarmi
Ich weiß es nicht, aber ich kann einfach nicht anders, als mich zu beugen
Io so che non hai il coraggio di ammazzarmi
Ich weiß, dass du nicht den Mut hast, mich zu töten
Lei ha il caschetto, ci casco ancora
Sie trägt einen Bob, ich falle immer noch darauf rein
Lei non sa un cazzo d'arte, si mette sempre in mostra
Sie hat keine Ahnung von Kunst, stellt sich immer zur Schau
Il suo corpo, opera d'arte in una mostra
Ihr Körper, ein Kunstwerk in einer Ausstellung
Le dico tutto ciò che avevo giurato di non dire mai più a una donna
Ich sage ihr all das, was ich geschworen hatte, nie wieder einer Frau zu sagen
Lei posa spoglia nel mio letto
Sie posiert nackt in meinem Bett
Supera la soglia
Überschreitet die Schwelle
Distrugge ogni dubbio soddisfando ogni voglia
Zerstört jeden Zweifel, indem sie jeden Wunsch erfüllt
La chiamo "troia", però la amo
Ich nenne sie "Schlampe", aber ich liebe sie
Lei mi imbroglia
Sie betrügt mich
So che mi odia e dice il contrario
Ich weiß, dass sie mich hasst und das Gegenteil behauptet
Tatuaggi e piercing al posto giusto
Tattoos und Piercings an der richtigen Stelle
Siamo giusto l'opposto ma non c'è posto per noi in sto mondo
Wir sind genau das Gegenteil, aber es gibt keinen Platz für uns in dieser Welt
E affondo, un colpo dopo l'altro
Und ich versinke, ein Schuss nach dem anderen
Le sue dita sul grilletto, non si fermano affatto
Ihre Finger am Abzug, sie hören überhaupt nicht auf
Lord
Lord
Mi amo e mi odio
Ich liebe und hasse mich
Stando con te, ora muoio
Wenn ich mit dir zusammen bin, sterbe ich jetzt
So che non avrei dovuto mai piegarmi
Ich weiß, ich hätte mich niemals beugen sollen
Ma ti ho dato io il permesso di ammazzarmi
Aber ich habe dir die Erlaubnis gegeben, mich zu töten
Sono un fantasma solo che si aggira in mezzo a loro
Ich bin ein Geist, der nur zwischen ihnen umherirrt
Nessuno riconosce il mio vero e nuovo volto
Niemand erkennt mein wahres und neues Gesicht
Tenuto in piedi grazie all'odio
Aufrecht gehalten durch Hass
Prima era il tuo amore
Früher war es deine Liebe
Conto le ore dal nostro nuovo incontro
Ich zähle die Stunden seit unserem neuen Treffen
Ma quando arriva esito
Aber wenn es soweit ist, zögere ich
Davanti ho l'occasione per saldare il nostro debito
Vor mir habe ich die Gelegenheit, unsere Schuld zu begleichen
Evito di pensare a quanto ancora ti ami
Ich vermeide es, daran zu denken, wie sehr ich dich noch liebe
Mi tremano le dita perché ho la tua vita stretta tra le mani
Meine Finger zittern, weil ich dein Leben in meinen Händen halte
Ora tu sei a nudo mami, corpo e anima
Jetzt bist du nackt, Mami, Körper und Seele
Ho tolto la sicura, adesso l'arma è carica
Ich habe die Sicherung entfernt, jetzt ist die Waffe geladen
Qua ancora che rifletto, si ferma il tempo
Ich denke immer noch nach, die Zeit steht still
Vedo il passato, ogni momento, il nostro sesso intenso
Ich sehe die Vergangenheit, jeden Moment, unseren intensiven Sex
Sento ogni tua preghiera che mi buca il petto
Ich höre jedes deiner Gebete, das mir die Brust durchbohrt
Più doloroso di quelli che mi hai fatto sul serio
Schmerzhafter als die, die du mir wirklich angetan hast
Ma quanto vale ora la tua parola, in fondo
Aber wie viel ist dein Wort jetzt wert, im Grunde
Se può darti conforto
Wenn es dir Trost geben kann
A differenza io farò in fretta, un colpo
Im Gegensatz dazu werde ich es schnell machen, ein Schuss





Writer(s): Fabio Leva


Attention! Feel free to leave feedback.