Lyrics and translation Fargo Jerry - Benvenuto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benvenuto
Добро пожаловать
Ambascia
ambasciatrice,
manipolatrice
della
mente
Тревога,
моя
посланница,
манипуляторша
разума,
Brava
attrice,
dice
che
ti
ama,
invece
mente
Прекрасная
актриса,
говорит,
что
любит,
но
лжёт,
Dolore
atroce,
in
questa
merda
metto
l'anima
Атрофированная
боль,
в
эту
грязь
я
вкладываю
душу,
L'ansia
è
la
mia
croce,
questa
merda
mi
rianima
Тревога
– мой
крест,
эта
грязь
меня
оживляет.
Ma
aspetta
un
secondo,
sono
arrivato
ai
miei
venti
Но
погоди
секунду,
мне
уже
двадцать,
Sorriso
tra
i
denti,
volevo
spaccare
il
mondo
Улыбка
сквозь
зубы,
я
хотел
покорить
мир,
Ma
è
bastato
un
secondo,
uno
schiocco
di
dita
Но
хватило
секунды,
щелчка
пальцев,
Che
mi
è
crollato
addosso
ed
è
cambiata
la
mia
vita
Чтобы
всё
рухнуло,
и
моя
жизнь
изменилась.
Ansia
parassita,
mi
appesta
Тревога-паразит,
отравляет
меня,
Affondo
in
un
mare
di
pare
navigando
nella
tempesta
che
ho
in
testa
Тону
в
море
проблем,
плыву
в
буре,
что
у
меня
в
голове.
Contraggo
un'altra
malattia,
la
Fabiofobia
Подхватываю
очередную
болезнь
– фабиофобию,
Paura
di
me
stesso,
che
mi
porta
via
Страх
перед
самим
собой,
который
меня
разрушает.
Scusa
dawg
se
sono
polare
Прости,
дорогуша,
что
я
такой
переменчивый,
Come
faccio
a
sorridere?
Sento
di
avere
paura
di
vivere
Как
мне
улыбаться?
Я
боюсь
жить.
Rifiuto
tutti
e
tutto,
come
fossi
in
lutto
Отвергаю
всех
и
всё,
словно
в
трауре,
Dannata
mente
bipolare,
da
sta
guerra
ne
uscirò
distrutto
Проклятое
биполярное
расстройство,
из
этой
войны
я
выйду
уничтоженным.
Mi
sento
inetto,
con
un
taglio
netto
dentro
al
petto
Чувствую
себя
ничтожеством,
с
режущей
болью
в
груди,
Verso
lacrime
col
cuore
Лью
слёзы
сердцем,
Quando
mi
rifletto
allo
specchio,
il
riflesso
mi
punta
un
ferro
Когда
смотрю
в
зеркало,
отражение
направляет
на
меня
дуло,
Afferro
la
sua
mano
pregando
prema
il
grilletto
Хватаю
его
руку,
моля,
чтобы
нажал
на
курок.
Stessa
merda,
altra
giornata
Та
же
дрянь,
очередной
день,
Ho
l'ansia
nella
stanza
che
danza
con
me
una
bachata,
poi
mi
bacia
Тревога
в
комнате
танцует
со
мной
бачату,
потом
целует,
Mi
ama,
mi
brama,
mentre
mi
sbrana
le
interiora
a
morsi
Любит
меня,
жаждет
меня,
пока
кусает
мои
внутренности,
Insieme
ai
rimorsi,
la
mia
mortale
dama
Вместе
с
угрызениями
совести,
моя
смертельная
дама.
Terrorizzato
dallo
stare
bene
В
ужасе
от
хорошего
самочувствия,
Solo
per
paura
di
potere
ricadere
Только
из-за
страха
снова
сорваться,
Sentendomi
più
al
sicuro
in
questo
spazio
tetro
e
scuro,
dove
Чувствуя
себя
в
большей
безопасности
в
этом
мрачном
и
темном
пространстве,
где
L'ansia
mi
tiene
in
catene,
pian
piano
mi
consumo,
ora
fanculo
Тревога
держит
меня
в
цепях,
медленно
сжигая,
а
теперь
к
черту
всё.
Otto
gocce
al
mattino
con
cornetto
e
cappuccino
Восемь
капель
утром
с
круассаном
и
капучино,
Non
cambia
un
cazzo,
quindi
sfilo
lo
stilo
e
scrivo
Ничего
не
меняется,
поэтому
вынимаю
ручку
и
пишу,
Con
l'Inferno
dentro
ma
entro
in
Paradiso
С
Адом
внутри,
но
попадаю
в
Рай,
Intento
a
superare
il
mio
tormento,
ora
sorrido
Намереваясь
преодолеть
свои
мучения,
теперь
улыбаюсь.
Non
mi
arrendo,
l'ho
promesso
Не
сдаюсь,
я
обещал,
Come
Rorschach,
non
accetto
un
compromesso
Как
Роршах,
не
иду
на
компромисс,
Rimarrò
sempre
me
stesso
Останусь
самим
собой,
Ecco
per
cosa
scriverò
all'eccesso
fino
al
decesso
Вот
ради
чего
я
буду
писать
до
изнеможения,
до
самой
смерти.
Musica
in
mio
aiuto,
Fabio
lascia
il
posto
a
Fargo,
"Benvenuto!"
Музыка
мне
в
помощь,
Фабио
уступает
место
Фарго,
"Добро
пожаловать!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabio Leva
Attention! Feel free to leave feedback.