Fargo Jerry - Niente Di Personale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fargo Jerry - Niente Di Personale




Niente Di Personale
Ничего Личного
Eh, un pezzo d'amore ci doveva essere, no?
Эх, кусочек любви должен же был быть, да?
Yeh yeh yeh, ah
Да, да, да, ах
Resto lucido so che cosa fare
Остаюсь хладнокровным, знаю, что делать
È da un pezzo che cerco me stesso, scrivo un pezzo personale
Уже давно ищу себя, пишу личный трек
Un compare fuma un altro personale
Друг курит ещё один косяк
Sto mondo fa cagare, che cosa dovrebbe fare?
Этот мир дерьмо, что ему ещё делать?
Wallace non sei più tu uh
Уоллес, ты уже не тот, ух
Ti prego torna al più uh presto
Прошу, вернись как можно скорее, ух
Baby non ti arrabbiare
Детка, не злись
Non ti riesco ad amare ma niente di personale
Я не могу тебя любить, но ничего личного
2020 anno da dimenticare
2020-й год, который нужно забыть
Ma per quanto mi riguarda non lo potrò mai scordare
Но что касается меня, я его никогда не забуду
Ho iniziato con la musica ma prima con le pare
Начал с музыки, но сначала с деньгами
È facendo musica che la para scompare
Именно занимаясь музыкой, деньги исчезают
Mi devo scopare questi beat, mica queste bitch
Мне нужно трахать эти биты, а не этих сучек
A cui ho dato il cuore e non sapevano che fare
Которым я отдал сердце, а они не знали, что делать
Ma che mi devo aspettare?
Но чего мне ожидать?
Qua non tutti sanno amare
Здесь не все умеют любить
C'è chi lo fa per amore e per chi è solo un affare
Кто-то делает это из любви, а для кого-то это просто сделка
Andiamo
Поехали
2020 mortale, nella mia mente immortale
2020-й смертельный, в моей памяти бессмертный
Ne ho fatti venti, la mia mente a puttane
Мне двадцать, мой разум штормит
Anche se in mente non ho più puttane
Хотя в голове у меня больше нет шлюх
Non mento altrimenti sarei a loro uguale
Не вру, иначе был бы таким же, как они
Dentro a me, solo l'ansia che rimane
Внутри меня только тревога остаётся
Dolore immane
Невыносимая боль
Perché in stanza è ancora lei che dorme nel mio letto
Потому что в комнате всё ещё она спит в моей постели
Ma io ne amo un'altra a cui non l'ho mai detto
Но я люблю другую, которой никогда об этом не говорил
Mi farò perdonare
Я буду просить прощения
Scusa se non ti posso amare
Прости, что не могу тебя любить
Eh, niente di personale
Эх, ничего личного
Resto lucido so che cosa fare
Остаюсь хладнокровным, знаю, что делать
È da un pezzo che cerco me stesso
Уже давно ищу себя
Scrivo un pezzo personale
Пишу личный трек
Un compare fuma un altro personale
Друг курит ещё один косяк
Sto mondo fa cagare, che cosa dovrebbe fare?
Этот мир дерьмо, что ему ещё делать?
Wallace non sei più tu uh
Уоллес, ты уже не тот, ух
Ti prego torna al più uh presto
Прошу, вернись как можно скорее, ух
Baby non ti arrabbiare
Детка, не злись
Non ti riesco ad amare ma niente di personale
Я не могу тебя любить, но ничего личного
Niente di personale, baby vedi
Ничего личного, детка, понимаешь
Se non ti riesco ad amare ti prego non ti fare problemi
Если я не могу тебя любить, прошу, не переживай
Sai faccio fatica già ad amare me stesso
Знаешь, мне уже сложно любить себя
Tenere il piede in due scarpe mi è sempre stato complesso
Сидеть на двух стульях всегда было сложно для меня
Sono ancora in piedi
Я всё ещё на ногах
Nonostante sia bilancia, ho perso l'equilibrio mentale
Несмотря на то, что я Весы, я потерял душевное равновесие
Tu chiama l'ambulanza
Ты вызывай скорую
Manca l'aria come a Firenze in vacanza
Не хватает воздуха, как во Флоренции на отдыхе
In mezzo alla gente mi sentivo in un'altra galassia
Среди людей я чувствовал себя в другой галактике
E dopotutto ero stufo
И в конце концов, я устал
Credevo nell'amore quanto agli ufo
Я верил в любовь так же, как в НЛО
Ho dato valore a parole di persone
Я придавал значение словам людей
Che alla fine dei conti mi hanno solo fottuto
Которые, в итоге, меня просто поимели
Mi ha fatto sempre star bene far stare bene gli altri
Мне всегда было хорошо, когда другим было хорошо
Ci ho messo sempre il cuore, ho perso anche gli arti
Я всегда вкладывал в это душу, я даже потерял конечности
Per cui non arrabbiarti, baby
Поэтому не злись, детка
Se non ti posso amare, eh niente di personale
Если я не могу тебя любить, эх, ничего личного
Resto lucido so che cosa fare
Остаюсь хладнокровным, знаю, что делать
È da un pezzo che cerco me stesso
Уже давно ищу себя
Scrivo un pezzo personale
Пишу личный трек
Un compare fuma un altro personale
Друг курит ещё один косяк
Sto mondo fa cagare, che cosa dovrebbe fare?
Этот мир дерьмо, что ему ещё делать?
Wallace non sei più tu
Уоллес, ты уже не тот
Ti prego torna al più presto oh oh oh
Прошу, вернись как можно скорее, о-о-о
Se non ti posso amare, ehi
Если я не могу тебя любить, эй
Niente di personale
Ничего личного
Niente di pe eh eh
Ничего ли-и-ичного
Niente di personale
Ничего личного
Non mi farai più male
Ты больше не причинишь мне боль
Niente di personale
Ничего личного
Eh eh
Эх, эх
Niente di perso
Ничего не потеряно
Oh
Ох





Writer(s): Fabio Leva


Attention! Feel free to leave feedback.