Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin City (Intro)
Sin City (Intro)
È
notte
fonda
Es
ist
tiefe
Nacht
Cammino
per
la
city
Ich
gehe
durch
die
City
Riflessa
in
pozzanghere,
bagnati
i
miei
vestiti
Reflektiert
in
Pfützen,
meine
Kleidung
durchnässt
Gira
una
nuova
droga
Eine
neue
Droge
macht
die
Runde
Si
chiama
Social,
è
tagliata
male
Sie
heißt
Social,
ist
schlecht
gestreckt
Va
di
moda
per
le
strade
come
motori
e
puttane
Ist
in
Mode
auf
den
Straßen
wie
Motoren
und
Nutten
Tra
pazzi,
falliti,
bravi
ragazzi,
bambole
e
banditi
Zwischen
Verrückten,
Gescheiterten,
braven
Jungs,
Puppen
und
Banditen
Tra
amanti
dei
fogli
e
di
folli
vizi
Zwischen
Liebhabern
von
Scheinen
und
verrückten
Lastern
Vistosi,
falsi
ricchi,
modelle
ma
su
IG,
ah
Auffällige,
falsche
Reiche,
Models,
aber
nur
auf
IG,
ah
Io
rimango
come
sono
senza
filtri
Ich
bleibe
wie
ich
bin,
ohne
Filter
Quaggiù
sembra
un
fumetto
senza
censura
Hier
unten
sieht
es
aus
wie
ein
Comic
ohne
Zensur
Anima
pura
inquinata
dallo
smog
della
pianura
Reine
Seele,
verschmutzt
vom
Smog
der
Ebene
Notti
in
bianco
poi
mi
alzo
e
vedo
nero
Weiße
Nächte,
dann
stehe
ich
auf
und
sehe
schwarz
Ma
se
scenderà
la
nebbia
non
vedrò
più
un
cazzo,
temo
Aber
wenn
der
Nebel
fällt,
werde
ich
gar
nichts
mehr
sehen,
fürchte
ich
Di
notte
la
city
brilla
come
dei
diamanti
Nachts
glänzt
die
City
wie
Diamanten
Incastonati
in
occhi,
donne
dai
corpi
eccitanti
Eingefasst
in
Augen,
Frauen
mit
aufregenden
Körpern
Più
letali
della
morte
quando
arriverà
Tödlicher
als
der
Tod,
wenn
er
kommt
Tutti
ricercano
il
grano,
mica
la
felicità
Alle
suchen
das
Geld,
nicht
das
Glück
Cambio
aria,
me
ne
andrò
da
qua
Ich
wechsle
die
Luft,
ich
werde
von
hier
verschwinden
Questa
è
Sin
city,
la
città
del
peccato
Das
ist
Sin
City,
die
Stadt
der
Sünde
Questa
è
Sin
City
Das
ist
Sin
City
Qui
commetti
un
peccato
se
ti
poni
limiti
Hier
begehst
du
eine
Sünde,
wenn
du
dir
Grenzen
setzt
Qua
non
conta
vivere
ma
sentirsi
vivi
Hier
zählt
nicht
das
Leben,
sondern
sich
lebendig
zu
fühlen
Questa
è
Sin
City
Das
ist
Sin
City
Sono
sulla
vettura
con
questa
pupa
da
urlo
Ich
bin
im
Wagen
mit
dieser
Puppe
zum
Schreien
E
non
mi
preoccupo
di
nulla,
nemmeno
di
lei
Und
ich
mache
mir
um
nichts
Sorgen,
nicht
einmal
um
sie
Guida
sport
sul
bagnato
con
la
Ford
Sportliches
Fahren
auf
nasser
Fahrbahn
mit
dem
Ford
Zero
chain,
zero
Porche,
non
so
come
finirò
Keine
Chain,
kein
Porsche,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
enden
werde
In
traversa
a
180
con
sta
tipa
che
mi
guarda
Quer
mit
180,
während
diese
Tussi
mich
ansieht
Sguardo
triste,
bianca
in
faccia,
mi
chiede
se
la
amo
o
no
Trauriger
Blick,
weißes
Gesicht,
sie
fragt
mich,
ob
ich
sie
liebe
oder
nicht
No,
non
parlarmi,
sono
trigger
happy
come
Marvin
Nein,
sprich
nicht
mit
mir,
ich
bin
schießwütig
wie
Marvin
Ho
un
mostro
dentro,
Venom
con
Tom
Hardy
Ich
habe
ein
Monster
in
mir,
Venom
mit
Tom
Hardy
Non
voglio
più
il
mio
umore
nelle
mani
di
una
stronza
Ich
will
meine
Stimmung
nicht
mehr
in
den
Händen
einer
Schlampe
haben
Preferisco
a
mani
basse
che
dipenda
da
una
sbronza
Ich
ziehe
es
bei
weitem
vor,
dass
sie
von
einem
Rausch
abhängt
Stesso
bar,
diversi
bicchieri
Dieselbe
Bar,
verschiedene
Gläser
Alla
salute
dei
cavalieri
Zum
Wohl
der
Ritter
Stessi
fra,
solo
amici
veri
Dieselben
Kumpel,
nur
wahre
Freunde
Soluzioni
in
mezzo
a
tanti
problemi
Lösungen
inmitten
vieler
Probleme
Esco
fresco
perché
fuori
è
un
inferno
Ich
gehe
frisch
raus,
weil
es
draußen
eine
Hölle
ist
Resto
freddo,
anche
d'Estate
è
Inverno
Ich
bleibe
kalt,
auch
im
Sommer
ist
es
Winter
Alcol
e
sesso
mi
scaldano
il
petto
Alkohol
und
Sex
wärmen
meine
Brust
Sarò
dannato
in
eterno,
ah
Ich
werde
ewig
verdammt
sein,
ah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabio Leva
Attention! Feel free to leave feedback.