Lyrics and translation Fargo Jerry - Speedwagon
Sarò
un
magnate
sul
mercato
come
Speedwagon
Стану
магнатом
на
рынке,
как
Спидвагон
Vago
su
una
cabrio
qui
in
un
altro
stato
Гоняю
на
кабриолете,
детка,
в
другом
штате
Mentre
una
milady
a
caso
chiede
chi
siamo
Пока
какая-то
миледи
спрашивает,
кто
мы
такие
Le
bacio
la
mano,
dopo
parto
e
sgaso
Целую
ей
ручку,
после
жму
на
газ
и
улетаю
Sarò
un
magnate
sul
mercato
come
Speedwagon
Стану
магнатом
на
рынке,
как
Спидвагон
Vago
su
una
cabrio
qui
in
un
altro
stato
Гоняю
на
кабриолете,
детка,
в
другом
штате
Mentre
una
milady
a
caso
chiede
chi
siamo
Пока
какая-то
миледи
спрашивает,
кто
мы
такие
Le
bacio
la
mano
dopo
parto
e
sgaso
Целую
ей
ручку,
после
жму
на
газ
и
улетаю
Non
ci
conosciamo,
stavo
fuori
fino
a
ieri
Мы
не
знакомы,
я
был
вне
зоны
доступа
до
вчерашнего
дня
In
alto
sti
bicchieri,
in
mezzo
a
Поднимаем
бокалы,
среди
Doveri
e
desideri,
resto
qua
Обязанностей
и
желаний,
я
остаюсь
здесь
Guardaci
negli
occhi
a
me
a
tutti
i
miei
homies
Посмотри
мне
в
глаза,
детка,
мне
и
всем
моим
корешам
Vizi
misti
a
sogni
Пороки
смешаны
с
мечтами
Dentro
ai
pantaloni
В
моих
штанах
Sempre
più
bisogni
e
meno
soluzioni
Все
больше
потребностей
и
меньше
решений
Varie
sensazioni
mi
conducono
a
una
via
Разные
ощущения
ведут
меня
по
одному
пути
Non
voglio
la
tua
ragione,
al
massimo
cerco
la
mia
Мне
не
нужна
твоя
правда,
я
ищу,
в
лучшем
случае,
свою
Sta
vita
non
è
un
gioco,
ma
ha
comunque
un
Game
Over
Эта
жизнь
— не
игра,
но
в
ней
все
равно
есть
Game
Over
Metto
l'ultimo
gettone
e
recito
l'Ave
Maria
Бросаю
последний
жетон
и
читаю
«Аве
Мария»
Se
avessi
dato
ascolto
sempre
alle
altre
persone
Если
бы
я
всегда
слушал
других
людей
Oggi
non
saprei
come
compiere
una
scelta
mia
Сегодня
я
бы
не
знал,
как
сделать
свой
выбор
Baby
faccio
testa
o
croce,
mentre
guardo
l'orizzonte
Детка,
я
бросаю
монетку,
глядя
на
горизонт
La
moneta
copre
il
sole,
so
che
Монета
закрывает
солнце,
я
знаю,
что
Sarò
un
magnate
sul
mercato
come
Speedwagon
Стану
магнатом
на
рынке,
как
Спидвагон
Vago
su
una
cabrio
qui
in
un
altro
stato
Гоняю
на
кабриолете,
детка,
в
другом
штате
Mentre
una
milady
a
caso
chiede
chi
siamo
Пока
какая-то
миледи
спрашивает,
где
мы
Pensi
veramente
io
mi
avvalga
al
caso?
Ты
правда
думаешь,
что
я
полагаюсь
на
случай?
Nooo,
non
ci
sto
Нееет,
я
не
согласен
No,
non
penso
Нет,
я
так
не
думаю
Dimmi
un
po'
se
ha
senso
Скажи
мне,
есть
ли
смысл
Stare
qui
con
te
ora
Быть
здесь
с
тобой
сейчас
Scusa
ma
sono
ambizioso,
il
mio
polso
è
vuoto
Извини,
но
я
амбициозен,
мое
запястье
пусто
Non
guardo
più
il
tempo
ora
o
mi
divora
Я
больше
не
смотрю
на
время,
иначе
оно
меня
поглотит
Poi
diventerò
vuoto
come
allora
Тогда
я
стану
пустым,
как
раньше
No
non
posso
permettere
che
accada
di
nuovo
Нет,
я
не
могу
позволить
этому
случиться
снова
Oggi
che
mi
sento
quasi
come
fossi
nuovo
Сегодня
я
чувствую
себя
почти
как
новый
Vagherò
su
una
speed
machine
come
Speedwagon
Буду
рассекать
на
скоростной
машине,
как
Спидвагон
Tetto
aperto,
il
wind
ora
mi
scompiglia
il
taglio
Открытый
верх,
ветер
сейчас
треплет
мою
прическу
Mi
spillo
un'altra
birra,
brillano
i
miei
pendenti
Открываю
еще
одно
пиво,
мои
подвески
сверкают
Brivido,
guardo
il
cielo,
splendono
i
miei
capelli
Дрожь,
смотрю
на
небо,
мои
волосы
блестят
Sfreccerò,
non
metto
frecce
Я
буду
мчаться,
не
включая
поворотники
Non
ho
fretta,
sto
vivendo
adesso,
baby
oh
Я
не
спешу,
я
живу
сейчас,
детка,
о
Gente
no,
non
chiede
come
sto
Люди,
не
спрашивайте,
как
у
меня
дела
Maa
non
mi
interessa
se
Мне
все
равно,
если
Sarò
un
magnate
sul
mercato
come
Speedwagon
Стану
магнатом
на
рынке,
как
Спидвагон
Vago
su
una
cabrio
qui
in
un
altro
stato
Гоняю
на
кабриолете,
детка,
в
другом
штате
Mentre
una
milady
a
caso
chiede
dove
siamo
Пока
какая-то
миледи
спрашивает,
где
мы
Le
rispondo
a
casa,
ho
i
miei
amici
affianco
a
me
Я
отвечаю:
"Дома,
мои
друзья
рядом
со
мной"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.