Lyrics and translation Fargo Jerry - Un Bicchiere (Vuoto...)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Bicchiere (Vuoto...)
Пустой бокал...
Un
bicchiere,
due
chiacchiere
col
tipo
che
ho
a
fianco
Бокал,
пара
слов
с
парнем
рядом,
Uno
dopo
l'altro,
da
tre
poi
sono
quattro
Один
за
другим,
три,
потом
четыре,
Mo
li
posso
contare
sulle
dita
della
mano
Сейчас
могу
сосчитать
их
по
пальцам,
Dopo
il
sesto,
il
settimo
cade
di
mano
После
шестого,
седьмой
падает
из
рук.
Non
so
dove
sto,
oh
oh
Не
знаю,
где
я,
о-о,
So
solo
che
non
soffro,
no
Знаю
лишь,
что
не
страдаю,
нет.
Non
sento
più
dolore,
no
oh
Не
чувствую
больше
боли,
нет,
о-о,
Non
penso
più
da
ore,
no
oh
oh
Не
думаю
уже
несколько
часов,
нет,
о-о-о,
Non
penso
più
all'amore
Не
думаю
больше
о
любви,
Tutta
quest'euforia
ferma
l'emorragia
Вся
эта
эйфория
останавливает
кровотечение,
In
corso
dentro
al
cuore
Что
происходит
в
моем
сердце,
Non
penso
più
a
te
Я
больше
не
думаю
о
тебе.
La
voce
delle
persone
ora
si
fa
rumore
Голоса
людей
теперь
превращаются
в
шум,
In
sto
posto
tutto
si
muove
a
rallentatore,
Matrix
В
этом
месте
все
движется
в
замедленной
съемке,
как
в
"Матрице",
Madri
non
hanno
contatti
coi
figli
Матери
теряют
связь
с
детьми,
Non
rispondono
ai
cellulari
poiché
annegati
in
fiumi
di
litri
Не
отвечают
на
звонки,
потому
что
утонули
в
реках
литров,
E
quando
impari
è
troppo
tardi
И
когда
ты
учишься,
уже
слишком
поздно,
Cuori
curati
e
poi
ne
paghi
le
conseguenze,
ovvio
Вылеченные
сердца,
а
потом
расплачиваешься
за
последствия,
очевидно.
Sono
un
cubetto
di
ghiaccio
in
un
mare
di
alcol
Я
как
кубик
льда
в
море
алкоголя,
Voglio
restare
a
galla
finché
non
mi
sciolgo
Хочу
оставаться
на
плаву,
пока
не
растаю,
Vita
mi
beve
a
collo
e
sono
fatto
Жизнь
пьет
меня
залпом,
и
я
пьян,
Ecco
fatto,
un
altro
giorno,
cazzo
Вот
и
все,
еще
один
день,
черт.
Mi
sveglio
il
giorno
dopo
e
di
sicuro
non
sto
meglio
Просыпаюсь
на
следующий
день,
и
мне
точно
не
лучше,
Vomito
e
mi
svuoto
ma
rimane
ciò
che
ho
dentro
Рву
и
опустошаюсь,
но
остается
то,
что
внутри,
Annego
ciò
che
sento
ma
il
dolore
ha
spesso
senso
Топлю
то,
что
чувствую,
но
боль
часто
имеет
смысл,
Scappo
e
me
ne
pento,
ma
adesso
Бегу
и
жалею,
но
сейчас...
Non
so
dove
sto,
oh
oh
Не
знаю,
где
я,
о-о,
So
solo
che
non
soffro,
no
Знаю
лишь,
что
не
страдаю,
нет,
Non
sento
più
dolore,
no
oh
Не
чувствую
больше
боли,
нет,
о-о,
Non
penso
più
da
ore,
no
oh
oh
Не
думаю
уже
несколько
часов,
нет,
о-о-о,
Non
penso
più
all'amore
Не
думаю
больше
о
любви,
Tutta
quest'euforia
ferma
l'emorragia
Вся
эта
эйфория
останавливает
кровотечение,
In
corso
dentro
al
cuore
Что
происходит
в
моем
сердце,
Non
penso
più
a
te
Я
больше
не
думаю
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabio Leva
Attention! Feel free to leave feedback.