Lyrics and translation Farhan Saeed - Kyun Gayee (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kyun Gayee (Acoustic Version)
Почему ушла? (Акустическая версия)
Kiyu
gayi
kiyu
gayee
Почему
ушла,
почему
ушла?
Kiyu
gayi
kiyu
gayee
Почему
ушла,
почему
ушла?
Tere
jaan
da
dard
hai
В
душе
моей
боль,
Hoo.
Tere
jaan
da
dard
hai
Ох...
В
душе
моей
боль.
Dil
v
ronda
ae
hanjuan
bina
Сердце
плачет
без
слёз,
Dil
v
ronda
ae
hanjuan
bina
Сердце
плачет
без
слёз,
Te
nazar
sard
hai
И
взгляд
мой
холоден.
Haye...
Jaan
da
dard
hai
Ох...
В
душе
моей
боль.
Tu
merew
toh
judda
kach
wargi
hawa
Ты
от
меня
ушла,
как
ветер,
Sheeldi
ae
sahaa
nu
Опустошив
дыхание.
Tu
merew
toh
judda
kach
wargi
hawa
Ты
от
меня
ушла,
как
ветер,
Sheeldi
ae
sahaa
nu
Опустошив
дыхание.
Tere
toh
miloun
jo
tere
wall
jaan
jo
Если
встречусь
с
теми,
кто
рядом
с
тобой,
Rabba
ohna
rawan
nu
Боже,
дай
им
сил.
Teriyan
yaadan
di
charsoo
Пепел
твоих
воспоминаний,
Teriyan
yaadan
di
charsoo
Пепел
твоих
воспоминаний,
Udh
rahi
gurdh
hai
Развеивается
вокруг.
Haye
tera
jaan
da
dard
hai
Ох,
в
душе
моей
боль.
Kee
hoya
ki
pata.Chann
chad
ke
geya
Что
случилось,
кто
знает?
Луна
ушла,
Kalleya
raatan
nu
Оставив
меня
с
одинокими
ночами.
Kee
hoya
ki
pata.Chann
chad
ke
geya
Что
случилось,
кто
знает?
Луна
ушла,
Kalleya
raatan
nu
Оставив
меня
с
одинокими
ночами.
Kime
samjhawa
kithe
leke
jawa
Кому
рассказать,
куда
деть
Dukh
diyan
baatan
nu
Слова
моей
печали?
Na
koi
rang
na
koi
noor
hai
Нет
ни
красок,
ни
света,
Na
koi
rang
na
koi
noor
hai
Нет
ни
красок,
ни
света,
Zindagi
jard
hai
Жизнь
увяла.
Haye
tere
jaan
da
dard
hai
Ох,
в
душе
моей
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kumaar, Jaidev Kumar
Attention! Feel free to leave feedback.