Farid Bang - GENKIDAMA - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Farid Bang - GENKIDAMA




GENKIDAMA
GENKIDAMA
Yeah!
Yeah!
Juh-Juh-Dee on the beat
Juh-Juh-Dee on the beat
Wenn die Leute dir nicht den Respekt geben, den du verdienst
If people don't give you the respect you deserve
Dann musst du ihn dir holen (skrrt)
You gotta go get it (skrrt)
Young Mesh macht die 808
Young Mesh is doing the 808
Wer ist Düsseldorf? Nutte, ich bin Düsseldorf (wer sonst?)
Who is Düsseldorf? Girl, I am Düsseldorf (who else?)
Zwölf Jahre sind vergangen, ich bin′s immer noch (immer noch)
Twelve years have passed, I'm still here (still here)
Du fragst dich, warum ich wieder mit Disses komm'
You're wondering why I'm coming back with disses
Es ist langweilig, wenn du allein in einer Villa hockst (skrrt)
It's boring when you're sitting alone in a villa (skrrt)
Banger Musik (yeah), independent (yeah)
Banger Musik (yeah), independent (yeah)
Ich gehe mit Mo und Ralle bis zum Ende (bis zum Ende)
I'm going with Mo and Ralle till the end (till the end)
Lamborghini lenkend, damals nichts zu Essen
Driving Lamborghini, back then, nothing to eat
Nicht auf Diddy-Level, doch ich bin ′ne Living Legend
Not on Diddy level, but I'm a living legend
Goodfellas, ich lass' deutsche Rapper Schwanz lecken (yeah)
Goodfellas, I let German rappers suck dick (yeah)
Der King ist back, Saiyajin, Trunks-Level (ah)
The king is back, Saiyan, Trunks level (ah)
Wenn sie sagen, dass sie mich an die Wand rappen (haha)
When they say they rap me to the wall (haha)
Machen sie sich was vor wie bei Tanzbattles (hüah)
They're pretending like in dance battles (hüah)
Was Menschen in mir seh'n, sind meistens Testonadeln (Enanthat)
What people see in me is mostly test needles (Enanthat)
Doch was sie nicht riechen: Die Prosecco-Fahne (Aperol)
But what they don't smell: The Prosecco flag (Aperol)
Mein ganzes Leben wollte ich den Echo haben (irgendwann)
My whole life I wanted to have the Echo (someday)
Dafür musst ich ′ne Menge einstecken wie Kleptomanen (skrrt)
I had to put up with a lot for that like kleptomaniacs (skrrt)
Die Wahrheit, sie ist immer am bewegendsten
The truth, it's always the most moving
Ich hab′ mehr tote Freunde als lebende
I have more dead friends than living ones
Was wenige seh'n, die meistens neben mir steh′n
What few see, who are mostly by my side
Wir geh'n fünfmal am Tag runter für das ewige Leben (ja)
We go down five times a day for eternal life (yes)
Ich hab′ mich oft in Menschen getäuscht
I've often been mistaken about people
Nicht jeder, der dich "Bruder" nennt, ist dein Freund (nein)
Not everyone who calls you "brother" is your friend (no)
Rami, Allah yerhamo, Abdessamad, Allah yerhamo
Rami, Allah yerhamo, Abdessamad, Allah yerhamo
Im Herzen trage ich eure Namen bis zum Tod
I carry your names in my heart until death
Rapper kauften wegen mir den Pusher-Anzug
Rappers bought the pusher suit because of me
Ich bin euer Vater, deiner Ma steht Unterhalt zu
I'm your father, your mom is due child support
Lieg' in Kuba am Pool, wenn ich nicht im Huracán cruis′ (wrrm)
Lying by the pool in Cuba, when I'm not cruising in the Huracán (wrrm)
Denn meine Fans lassen keinen Ruhestand zu (nein)
Because my fans don't allow retirement (no)
Derendorf (yes), Heavyweight (ja)
Derendorf (yes), heavyweight (yes)
Ich ficke dich Babyface every day (immer)
I fuck you babyface every day (always)
Ich fühl' mich in der Szene hier wie Cassius Clay (Ali)
I feel in the scene here like Cassius Clay (Ali)
Oder wie Ronaldo, wenn es keinen Messi gäb (yeah)
Or like Ronaldo, if there was no Messi (yeah)
Fühl' mich wie ′96 Michael Jordan
Feeling like '96 Michael Jordan
Oder B.I.G. bei seiner letzten Liveperformance
Or B.I.G. at his last live performance
Und ich rappe so, als wär ich niemals reich geworden
And I rap like I never got rich
Als gäb es keinen Morgen, ich bin bereit zu morden (ja, ja)
Like there's no tomorrow, I'm ready to murder (yeah, yeah)
Tickte Beyda und Gras, da wurd noch mit D-Mark bezahlt (ja)
I sold Beyda and weed, back when people paid with D-Marks (yeah)
Rapper machen auf Millionäre, doch ihre Labels sind arm (hey)
Rappers act like millionaires, but their labels are poor (hey)
Und ich ficke deine Melodie (yes), Rapper kling′n wie auf Heroin (yes)
And I fuck your melody (yes), rappers sound like they're on heroin (yes)
Weil ich diese jungen Rapper ficke, sagen sie, ich sei pädophil
Because I fuck these young rappers, they say I'm a pedophile
Weiter nach oben, kämpf' alleine wie Logan
Further up, fight alone like Logan
Du hast ein′n großen Rücken, ich hab' eine Patrone (poh-poh-poh)
You got a big back, I got a bullet (poh-poh-poh)
Gangsta-Rap in Germany, der Hype ist am Boden (tot)
Gangsta rap in Germany, the hype is on the floor (dead)
Denn eure Eier sind zu klein für die Krone (pfuah)
Because your balls are too small for the crown (pfuah)
Jeder will mitverdienen und Steak essen (jeder)
Everyone wants to make money and eat steak (everyone)
Doch ihr kamt zu spät wie beim Late-Check-in (tut mir leid)
But you came too late like at late check-in (sorry)
Ich mach′ wieder Welle wie beim Breakdancen (Powermove)
I'm making waves again like breakdancing (powermove)
Keine Punchlines, sondern Statements bring'n (puh)
Not punchlines, but statements bring (puh)
Alles dreht sich nur um Gucci, Fendi, Maybach (yeah)
Everything revolves around Gucci, Fendi, Maybach (yeah)
Doch ich bring′ wieder Uzis in den Nightclub
But I'm bringing Uzis back to the nightclub
Jeder dieser Groupies ist jetzt ein Star (hah)
Every one of these groupies is now a star (hah)
Kleider werden enger, Muschis werden breiter (hüah)
Dresses get tighter, pussies get wider (hüah)
Eure Mamis sind am swingen, so wie Frank Sinatra (yeah)
Your mommies are swinging, like Frank Sinatra (yeah)
Maroccan Blood, so wie French Montana (häh)
Moroccan Blood, like French Montana (huh)
Der Beste aller Zeiten nach Kendrick Lamar (King)
The best of all time after Kendrick Lamar (King)
Album Nummer acht, eine Genkidama (boom)
Album number eight, a Genkidama (boom)
Yeah, sag deiner Mutter, ich bin wieder da, Baby!
Yeah, tell your mother I'm back, baby!
Ya kelb
Ya kelb
(Yeah)
(Yeah)





Writer(s): Joshua Allery, Melvin Schmitz, Kai Kotucz, Marcel Uhde, Farid Hamed El Abdellaoui, Kai Engelmann


Attention! Feel free to leave feedback.