Lyrics and translation Farid Bang feat. Capital Bra & Kollegah - MOLOTOV
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
ich
geh
durchs
Schloss
im
Morgenmantel,
Diener
plagen
Sorgenfalten
(Wer?)
Эй,
я
иду
по
дворцу
в
халате,
у
слуг
на
лицах
тревога
(Кто?)
Einer
von
ihnen
ist
mir
aus
Verseh'n
ins
Wort
gefallen
(komm
ma'
her)
Один
из
них
случайно
мне
в
слово
вставил
(иди-ка
сюда)
Ich
hab
das
Game
mit
Farid
schon
gefickt
Я
уже
трахнул
эту
игру
с
Фаридом
Jetzt
siehst
du
Capi
mit
am
Tisch
wie
beim
Mafiakonflikt
(hahaha)
Теперь
ты
видишь,
как
Капи
за
столом,
как
при
мафиозном
конфликте
(ха-ха-ха)
Das'
die
Superstargala
(ah)
Это
же
суперзвездная
вечеринка
(а)
Ein
Hype,
der
ständig
anhält
und
andre
Leute
mitnimmt
wie
dein
Busfahrervater
(Kid)
Шумиха,
которая
не
прекращается
и
уносит
других
людей,
как
твой
отец-водитель
автобуса
(пацан)
JBG
ist
sowas
wie
dein
Vaterersatz
JBG
- это
что-то
вроде
твоего
заменителя
отца
Wir
brachten
Gangster
zu
Fall
wie
die
Staatsanwaltschaft
(yеah)
Мы
обрушивали
гангстеров,
как
прокуратура
(да)
Mach
mit
Verbrechen
Kapital
(Was?),
plan
mit
Capital
Vеrbrechen
(ey)
Зарабатываю
капитал
на
преступлениях
(Что?),
планирую
преступления
с
капиталом
(эй)
Danach
Haftrichter
bestechen
(hehehe)
wegen
Kapitalverbrechen
(hahahaha)
Потом
подкупаю
судей
(хе-хе-хе)
за
преступления
с
капиталом
(ха-ха-ха-ха)
Die
komm'n
Kolle
nicht
quer
dank
dem
vollen
Kuvert
(yeah)
Им
не
перейти
дорогу
Колле
благодаря
полному
конверту
(да)
Royce-Felgen
wie
der
Bratan
mit
rollendem
R
(brra)
Диски
Royce,
как
у
братана
с
раскатистым
«Р»
(ррра)
Ich
entsorge
Niko
Backspin
in
den
Müllcontainerschleusen
Я
выкидываю
Нико
Бэкспина
в
мусорный
контейнер
Du
bist
Interviewer,
mach
hier
kein'n
auf
Psychotherapeuten
Ты
интервьюер,
не
строй
здесь
из
себя
психотерапевта
Der
Mythos
lebt
erneut,
ich
komm
in
Pythonlederhäuten
Миф
снова
оживает,
я
прихожу
в
питоновых
кожах
Wir
gehen
auf
eure
Toten
so
wie
Friedhofsgräberkreuze
(hahahahaha)
Мы
идем
по
вашим
могилам,
как
кладбищенские
кресты
(ха-ха-ха-ха-ха)
Molotow-Cocktails
auf
Rap
Konzerten
Коктейли
Молотова
на
рэп-концертах
Du
wirst
das
Abendessen
meiner
Staffords
werden
(Fass!)
Ты
станешь
ужином
для
моих
стаффов
(Фас!)
Niere
kaputt,
hohe
Testowerte
Почки
отказали,
высокий
уровень
тестостерона
Wenn
wir
sterben,
bleibt
nix
außer
'ne
Netflix-Serie
(ey,
ey)
Когда
мы
умрем,
не
останется
ничего,
кроме
сериала
Netflix
(эй,
эй)
Ich
werd
als
Gangster
sterben
Я
умру
гангстером
Und
verkauf
mich
nicht
an
euere
Dreckskonzerne
И
не
продамся
вашим
грязным
корпорациям
Fick
Fame,
fick
Hate
На
хрен
славу,
на
хрен
ненависть
Joznez,
Beat
Break,
fick
Drake
Честно,
бит,
перерыв,
на
хрен
Дрейка
Ich
sitze
mit
dem
Banger
und
dem
Boss
Я
сижу
с
Бангером
и
Боссом
In
'ner
Villa,
20
Zimmer
an
ein'
unbekannten
Ort
На
вилле,
20
комнат,
в
неизвестном
месте
Fall
Kollegah
nicht
ins
Wort
(ey),
sonst
brech
ich
dir
sofort
(ja)
Не
перебивай
Коллега
(эй),
иначе
я
тут
же
сломаю
тебе
(да)
Nase,
Kiefer,
Kopf
mit
ei'm
Nummer-eins-Award
(haha)
Нос,
челюсть,
голову
наградой
номер
один
(ха-ха)
Und
eins
weiß
ich
(uff),
Bitches
werden
schnell
langweilig
И
я
знаю
одно
(уфф),
сучки
быстро
надоедают
Deswegen
lass
ich
sie
breitbeinig
blasen
und
shaken
gleichzeitig
(ja-ha)
Поэтому
я
заставляю
их
с
широко
расставленными
ногами
сосать
и
трястись
одновременно
(ха-ха)
Deutschrap
sein
Vater,
kein
Amerikaner
Отец
немецкого
рэпа,
не
американец
Junkie
mit
Para,
lak,
Paulo
Dybala
Наркоман
с
парабеллумом,
ладно,
Пауло
Дибала
Der
Teufel
trägt
Prada,
ich
trag
Gucci,
Louis,
Valentino
Дьявол
носит
Prada,
я
ношу
Gucci,
Louis,
Valentino
Und
an
meinem
linken
Arm
glitzert
grad
'ne
halbe
Mio
А
на
моем
левом
запястье
сверкает
полмиллиона
Lauf
im
Ghetto,
nicht
im
Kino
(uff),
Berlin
ist
nicht
Rio
(nein)
Бегаю
по
гетто,
а
не
в
кино
(уфф),
Берлин
- это
не
Рио
(нет)
Präzise
wie
Luís
Figo,
adiós,
Amigo
(adiós)
Точный,
как
Луиш
Фигу,
прощай,
амиго
(адьос)
Ihr
wollt
ficken?
Zu
zehnt
seid
ihr
mutig
(komm)
Хотите
трахаться?
Вдесятером
вы
смелые
(иди
сюда)
Die
ersten
beiden,
die
komm'n,
komm'n
nie
wieder
zu
sich
Первые
двое,
кто
подойдут,
больше
не
придут
в
себя
Hau
die
Dreckskinder
blutig
(ah),
beleidige
sie
auf
Russisch
(suka)
Бей
ублюдков
до
крови
(а),
оскорбляй
их
по-русски
(сука)
Und
hör
nicht
auf,
weil
Farid
findet's
lustig
(hahahaha)
И
не
останавливайся,
потому
что
Фариду
это
нравится
(ха-ха-ха-ха)
Molotow-Cocktails
auf
Rap
Konzerten
Коктейли
Молотова
на
рэп-концертах
Du
wirst
das
Abendessen
meiner
Staffords
werden
(Fass!)
Ты
станешь
ужином
для
моих
стаффов
(Фас!)
Niere
kaputt,
hohe
Testowerte
Почки
отказали,
высокий
уровень
тестостерона
Wenn
wir
sterben,
bleibt
nix
außer
'ne
Netflix-Serie
(ey,
ey)
Когда
мы
умрем,
не
останется
ничего,
кроме
сериала
Netflix
(эй,
эй)
Ich
werd
als
Gangster
sterben
Я
умру
гангстером
Und
verkauf
mich
nicht
an
euere
Dreckskonzerne
И
не
продамся
вашим
грязным
корпорациям
Fick
Fame,
fick
Hate
На
хрен
славу,
на
хрен
ненависть
Joznez,
Beat
Break,
fick
Drake
Честно,
бит,
перерыв,
на
хрен
Дрейка
Rapper
fühlen
sich
mit
Clanrücken
krass
Рэперы
чувствуют
себя
крутыми
с
клановой
поддержкой
Doch
wiegen
weniger
als
ich
Bankdrücken
mach
Но
весят
меньше,
чем
я
жму
от
груди
Du
weißt,
dass
ich
von
deiner
Gang
den
Anführer
klatsch
Ты
знаешь,
что
я
прикончу
главаря
твоей
банды
Sie
wollen
50
Prozent,
ich
geb
nur
Gunschüsse
ab,
ah
(pow)
Они
хотят
50
процентов,
а
я
даю
только
выстрелы,
а
(бах)
Ich
schieße
dei'm
Cousin
in
die
Beine
Я
стреляю
твоему
кузену
в
ноги
Und
die
Folgeschäden
sind
Potenzschwierigkeiten
И
побочным
эффектом
будет
импотенция
Im
Bordell
ziehst
du
Weißes
mit
Shaiṭān
abends
В
борделе
ты
вечером
снимаешь
белых
с
шайтаном
Rapper
kriegen
Date-Absagen,
weil
sie
Datejust
tragen
(ya
kalb)
Рэперам
отказывают
на
свиданиях,
потому
что
они
носят
Datejust
(ya
kalb)
Durchsiebe
dich
in
dei'm
Dior-Oberteil
Просеиваю
тебя
в
твоей
майке
Dior
Was
danach
aussieht
wie
ein
Trikot
von
der
Schweiz
Которая
потом
выглядит
как
футболка
сборной
Швейцарии
Dein
Label
hat
sich
zu
'ner
Boygroup
formiert
Твой
лейбл
превратился
в
бойз-бэнд
Bist
kein
Porno,
doch
will
ich
mich
wichsen,
läufst
du
vor
mir
Ты
не
порно,
но
когда
я
хочу
подрочить,
ты
убегаешь
от
меня
Im
Deutschbuch
vor
dir
meine
History
В
учебнике
немецкого
языка
перед
тобой
- моя
история
Denn
ein
Gerichtstermin
ist
auch
Publicity
(ya
manyak)
Ведь
судебное
заседание
- это
тоже
пиар
(ya
manyak)
Wir
passen
in
das
Täterprofil
Мы
подходим
под
описание
преступников
Meine
Faust
auf
dein'n
Kiefer
ist
wie
Melatonin,
ah
Мой
кулак
на
твоей
челюсти
- как
мелатонин,
а
Molotow-Cocktails
auf
Rap
Konzerten
Коктейли
Молотова
на
рэп-концертах
Du
wirst
das
Abendessen
meiner
Staffords
werden
(Fass!)
Ты
станешь
ужином
для
моих
стаффов
(Фас!)
Niere
kaputt,
hohe
Testowerte
Почки
отказали,
высокий
уровень
тестостерона
Wenn
wir
sterben,
bleibt
nix
außer
'ne
Netflix-Serie
(ey,
ey)
Когда
мы
умрем,
не
останется
ничего,
кроме
сериала
Netflix
(эй,
эй)
Ich
werd
als
Gangster
sterben
Я
умру
гангстером
Und
verkauf
mich
nicht
an
euere
Dreckskonzerne
И
не
продамся
вашим
грязным
корпорациям
Fick
Fame,
fick
Hate
На
хрен
славу,
на
хрен
ненависть
Joznez,
Beat
Break,
fick
Drake
(fick
Drake,
fick
Drake)
Честно,
бит,
перерыв,
на
хрен
Дрейка
(на
хрен
Дрейка,
на
хрен
Дрейка)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Farid Bang, Capital Bra, - Kollegah, Jonathan Kiunke, Johannes Loeffler, Daniel Reisenhofer
Album
MOLOTOV
date of release
20-05-2022
Attention! Feel free to leave feedback.