Lyrics and translation Farid Bang feat. Capital Bra - KAMPFSPORT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KAMPFSPORT
БОЕВЫЕ ИСКУССТВА
I′d
like
to
take
this
chance
to
apologize
(ah)
Хотел
бы
воспользоваться
шансом
и
извиниться
(а)
To
absolutely
nobody
Абсолютно
ни
перед
кем
Gib
ihm,
Bra,
ah
Дай
ему,
Бра,
а
Banger
Musik,
Bra
Musik,
Berlin
lebt,
Bratan,
was
geht
ab?
Banger
Musik,
Bra
Musik,
Берлин
жив,
братан,
как
дела?
Kommt
alle
ran,
Bra,
hahahaha
Подходите
все,
Бра,
хахаха
Gib
ihn,
drei,
zwei,
brraa
Дай
ему,
три,
два,
брррa
Bra,
Rapper
dissen
ohne
Namen
nenn'n
Бра,
рэперы
диссят,
не
называя
имён
Weil
ohne
mich
würden
sie
nicht
ma′
ihre
Namen
kenn'n
Ведь
без
меня
они
бы
даже
своих
имён
не
знали
Bleib
ma'
locker,
Bratan,
Berlin
ist
nicht
Hollywood
Оставайся
спокойным,
братан,
Берлин
— это
не
Голливуд
Spreng′
dein′n
Ferrari
in
die
Luft,
hier
hast
du
dein'n
Promo-Move
(und
wie)
Взорви
свой
Ferrari
к
чертям,
вот
тебе
и
промо-акция
(вот
как)
Ey,
du
Orospu,
bei
mir
gibt′s
kein'n
Rollentausch
Эй,
ты,
шлюха,
со
мной
ролей
не
меняют
Du
wachst
in
′nem
Kofferraum
ohne
Jogger
auf
(ya
kelb)
Проснёшься
в
багажнике
без
штанов
(да,
сучка)
Deutscher
Rap
ist
leider
nur
noch
Sommer-Sound
Немецкий
рэп,
к
сожалению,
стал
просто
летним
звуком
YouTuber
verkaufen
Boxen
wie
Logan
Paul
Ютуберы
продают
бокс,
как
Логан
Пол
Rapper
machen
krasse
Hits
wie
"Benzema"
und
"Roller"
Рэперы
делают
крутые
хиты,
типа
"Бензема"
и
"Роллер"
Doch
meine
Konkurrenz
ist
Red
Bull
oder
Coca-Cola
Но
мои
конкуренты
— это
Red
Bull
или
Coca-Cola
Schwarzer
Fluchtwagen
(wrrm),
wenn
wir
zuschlagen
(Bra)
Чёрная
тачка
для
побега
(вррм),
когда
мы
наносим
удар
(Бра)
Will
dein
Rücken
plötzlich
nix
mit
dir
zu
tun
haben
(hahaha)
Твоя
спина
вдруг
не
захочет
иметь
с
тобой
ничего
общего
(хахаха)
Wie
ein
Hooligan
ficke
ich
dein
Rentnerlabel
Как
хулиган,
я
трахаю
твой
пенсионерский
лейбл
Was
ich
meistens
rapp,
ist
kein
Entertainment
(uff)
То,
что
я
обычно
читаю,
— это
не
развлечение
(уфф)
Was
ich
im
Knast
lernte:
Mit
Wänden
reden
Чему
я
научился
в
тюрьме:
разговаривать
со
стенами
Nimm
ein
Menschenleben
für
Centbeträge
(braa)
Забрать
человеческую
жизнь
за
копейки
(бррa)
Wir
zieh'n
dich
Hund
aus
dem
Lambositz
(uff)
Мы
вытащим
тебя,
пёс,
из
твоего
Ламбо
(уфф)
Drohanrufe,
bis
du
antwortest
(ja,
komm
her)
Звонки
с
угрозами,
пока
не
ответишь
(да,
иди
сюда)
Drei
Autos,
wenn
du
Standort
schickst
Три
машины,
если
скинешь
местоположение
Weil
es
Eins-gegen-eins
nur
beim
Kampfsport
gibt
(braa)
Потому
что
один
на
один
бывает
только
в
боевых
искусствах
(бррa)
Wir
zieh′n
dich
Hund
aus
dem
Lambositz
(komm
ma'
her)
Мы
вытащим
тебя,
пёс,
из
твоего
Ламбо
(иди
сюда)
Drohanrufe,
bis
du
antwortest
(ja,
Bra)
Звонки
с
угрозами,
пока
не
ответишь
(да,
Бра)
Drei
Autos,
wenn
du
Standort
schickst
Три
машины,
если
скинешь
местоположение
Weil
es
Eins-gegen-eins
nur
beim
Kampfsport
gibt
Потому
что
один
на
один
бывает
только
в
боевых
искусствах
Bitch,
ich
komm
mit
hellfarbener
AK
Сучка,
я
иду
со
светлым
калашом
Hinter
mir
ein
seltsamer
Beamter
(ya
kelb)
Позади
меня
странный
коп
(да,
сучка)
Bitch,
ich
mix
Shem-Shem
mit
Kamagra
Сучка,
я
мешаю
Shem-Shem
с
Камагрой
Ficke
deine
Schwester,
bin
älter
als
dein
Vater
Трахну
твою
сестру,
я
старше
твоего
отца
Fick
Likes,
fick
Abos,
fick
Status
(uff)
В
жопу
лайки,
в
жопу
подписки,
в
жопу
статус
(уфф)
Ich
schieß
aus
dem
G
Brabus
(ja)
auf
Prinz
Marcus
Стреляю
из
G
Brabus
(да)
в
Принца
Маркуса
Oh
Kolleg,
du
musst
versteh'n
О,
коллега,
ты
должен
понять
Um
mein′n
Kontostand
zu
seh′n,
musst
du
erst
dein
Handy
dreh'n
(hahaha)
Чтобы
увидеть
мой
баланс,
тебе
сначала
нужно
перевернуть
свой
телефон
(хахаха)
Ich
bin
auf
einer
Stufe
mit
dem
Sony-Chef
Я
на
одном
уровне
с
главой
Sony
Du
sitzt
auf
einer
Stufe,
rauchst
am
Kotti
Crack
Ты
сидишь
на
ступеньках,
куришь
крэк
на
Котти
Was
Promiflash?
Ich
ficke
dein′n
Hobbyrap
Что,
Promiflash?
Я
ебу
твой
рэп
для
хобби
Und
komm
der
Bitch
in
den
Rachen
wie
ein
COVID-Test
И
залезаю
сучке
в
глотку,
как
тест
на
COVID
Ich
komm
alleine,
du
mit
Leuten
(komm,
Bra)
Я
прихожу
один,
ты
с
людьми
(идём,
Бра)
Ich
mit
Köpfchen,
du
mit
Fäusten
(ja,
kolleg,
ja)
Я
с
головой,
ты
с
кулаками
(да,
коллега,
да)
Bra
Musik
ist
so
wie
Preußen
(warum,
Bra?)
Bra
Musik
как
Пруссия
(почему,
Бра?)
Wir
hab'n
die
stabilsten
Deutschen
(rrah)
У
нас
самые
сильные
немцы
(рра)
Wir
zieh′n
dich
Hund
aus
dem
Lambositz
(komm
ma'
her)
Мы
вытащим
тебя,
пёс,
из
твоего
Ламбо
(иди
сюда)
Drohanrufe,
bis
du
antwortest
(ja,
Kolleg)
Звонки
с
угрозами,
пока
не
ответишь
(да,
коллега)
Drei
Autos,
wenn
du
Standort
schickst
Три
машины,
если
скинешь
местоположение
Weil
es
Eins-gegen-eins
nur
beim
Kampfsport
gibt
(braa)
Потому
что
один
на
один
бывает
только
в
боевых
искусствах
(бррa)
Wir
zieh′n
dich
Hund
aus
dem
Lambositz
(komm
ma'
raus)
Мы
вытащим
тебя,
пёс,
из
твоего
Ламбо
(выходи)
Drohanrufe,
bis
du
antwortest
(ja,
kolleg)
Звонки
с
угрозами,
пока
не
ответишь
(да,
коллега)
Drei
Autos,
wenn
du
Standort
schickst
Три
машины,
если
скинешь
местоположение
Weil
es
Eins-gegen-eins
nur
beim
Kampfsport
gibt
(ya
kelb)
Потому
что
один
на
один
бывает
только
в
боевых
искусствах
(да,
сучка)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.