Farid Bang feat. Capital Bra - KARMA - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Farid Bang feat. Capital Bra - KARMA




KARMA
КАРМА
Ey, bist du Capi?
Эй, ты Капи?
Wer ist da?
Кто это?
Ey, du und deine Anabolikafreunde, ihr habt euch gestern mit der Falschen getroffen
Эй, ты и твои друзья-качки, вы вчера связались не с той девчонкой.
Woher hast du meine Nummer? Wer bist du denn auch?
Откуда у тебя мой номер? И кто ты вообще такой?
Ey, ich schwör auf alles, ich fick dich
Эй, клянусь, я тебя трахну.
Lak, ich fick dich und deine Freundin und jeden, den du kennst, du Hund, du
Чувак, я трахну тебя, твою подружку и всех, кого ты знаешь, ты, пёс!
Ich wache auf, mach die Lampe an
Я просыпаюсь, зажигаю лампу.
Wer ruft so früh an? Es ist Capital
Кто звонит так рано? Это Капитал.
Salam, Farid, was geht ab, Bruder?
Салам, Фарид, как дела, братан?
Weißt du noch, die Sharmuta gestern Nacht am Ku'damm?
Помнишь ту шалаву вчера вечером на Ку'дамм?
Was ist mit ihr? Es geht um ihren Freund
Что с ней? Дело в её парне.
Sie hat zu viel gezogen, geheult und es bereut
Она слишком много на себя взяла, плакала и раскаивалась.
Okay, mein Urus ist in der Tiefgarage
Ладно, мой Urus в подземном гараже.
Ich hol dich in 20 Minuten ab an der Zingster Straße
Я заберу тебя через 20 минут на Цингстерштрассе.
Zieh 'ne Nase, Bra, ich kenn den Lappen
Затянись, Бра, я знаю этого типа.
Er hat 50 Cousins, doch wir zwei Waffen
У него 50 кузенов, но у нас два ствола.
Steig ein, wir fahren Richtung Kreuzberg
Садись, мы едем в сторону Кройцберга.
Bra, ich kenn den Ticker, wo der Hurensohn sein Zeug klärt
Бра, я знаю ту точку, где этот сукин сын разгребает свои делишки.
Wir geh'n beide rein oder beide drauf
Мы оба зайдём или оба ляжем.
Die größten Kriege sind meist wegen einer Frau
Самые крупные войны чаще всего из-за баб.
Irgendeine falsche Fotze macht immer die Beine auf
Всегда найдётся какая-нибудь шлюха, которая раздвинет ноги.
Capi ruft den Hundesohn an und wir steigen aus
Капи звонит этому ублюдку, и мы выходим.
Warte, warte, Farid, sag nix
Подожди, подожди, Фарид, ничего не говори.
Shu, salam, Bratan, was geht ab, Bruder?
Шу, салам, братан, как дела, брат?
Wie geht's dir? Ich bin's, Capi, Bruder
Как ты? Это я, Капи, брат.
Will nix sagen, Bruder, was geht? Ja, lang nicht gehört
Не хочу ничего говорить, брат, как дела? Да, давно не слышались.
Bruder, was geht, Bruderherz? Ich küss dein Augen
Брат, как дела, брат по сердцу? Я целую твои глаза.
Bruder, hast du Zeit, Bruder?
Брат, у тебя есть время, брат?
Ja, Mann, ja, Mann
Да, мужик, да, мужик.
Bist du immer noch in Kreuzberg, Bruder?
Ты всё ещё в Кройцберге, брат?
Selbe Wohnung, Kreuzberg
Та же квартира, Кройцберг.
Ich küss deine Augen, Bruder, ich komm gleich vorbei, ja, Bruder, ist okay?
Я целую твои глаза, брат, я сейчас подъеду, да, брат, всё в порядке?
Okay, Bruder
Ладно, брат.
Ich küss deine Augen, bis gleich, Bruder, salam
Я целую твои глаза, до встречи, брат, салам.
Aleykum selam, Bruder, bis gleich
Алейкум ассалам, брат, до встречи.
Was er nicht weiß, Capi kommt nicht allein
Чего он не знает, так это того, что Капи приедет не один.
Guten Morgen, ja, Habibi, wir sind zwei
Доброе утро, да, хабиби, нас двое.
Er fängt an zu schrei'n und ich klatsch ihn auf den Boden
Он начинает орать, и я бью его об пол.
Packe mir die Kohle und ich packe mir die Drogen
Забираю бабки, забираю наркоту.
Doch bevor wir geh'n, musst du uns was verraten
Но прежде чем мы уйдём, ты должен кое-что нам рассказать.
Kennst du diesen Bastard? Diesen Bastard woll'n wir haben
Ты знаешь этого ублюдка? Мы хотим добраться до этого ублюдка.
Farid, Bruder, bitte, hör ihn auf zu hau'n
Фарид, брат, пожалуйста, прекрати его бить.
"Ich hab die Nummer nicht", dann gib sein'n Instagram-Account
меня нет его номера", тогда давай его аккаунт в Instagram.
Bist du verrückt? Warst du wieder high?
Ты с ума сошёл? Ты опять был под кайфом?
Du warst doch dabei, diese Schlampe war schon geil
Ты же сам видел, эта шлюха уже была возбуждена.
Scheißegal, Bruder, guck ma' seine Insta-Story
По фигу, брат, глянь его сторис в инсте.
Ih, er trinkt grad Woddi in der Adlon-Lobby
Тьфу, он сейчас пьёт водку в лобби отеля "Адлон".
Ich begrüße diesen Nuttensohn mit Uppercuts
Я приветствую этого сукиного сына апперкотами.
Bratan, chill doch ma', hier sind überall Kameras
Братан, успокойся, здесь повсюду камеры.
Halt mich nicht fest, ich schlag ihm ins Gesicht
Не держи меня, я ударю его по лицу.
Halt du mich mal nicht fest und ich geb ihm einen Tritt
А ты меня не держи, и я дам ему пинка.
Am Telefon ist es viel leichter zu reden (ja, Bra)
По телефону гораздо легче болтать. (Да, Бра)
Doch was machst du, wenn wir zwei vor dir stehen? (Komm, komm)
Но что ты будешь делать, когда мы вдвоём встанем перед тобой? (Давай, давай)
Und wenn du uns einmal begegnest
И если ты однажды встретишь нас,
Wünschst du dir, man sieht sich zweimal im Leben
То пожалеешь, что вообще увидел нас в своей жизни.
Ja?
Да?
Wo seid ihr?
Где вы?
Ih, was willst du denn?
А, что ты хочешь?
Capi, Bruder, gib mal das Telefon
Капи, брат, дай-ка трубку.
Nein, nein, warte, warte, was will er? Was will er?
Нет, нет, подожди, подожди, чего он хочет? Чего он хочет?
Bruder, gib mal her, gib mal her
Брат, дай сюда, дай сюда.
Was los? (Ich komm vorbei, ich komm vorbei)
Что случилось? приеду, я приеду).
Ich komm vorbei, ich ficke euch
Я приеду, я вас всех поимею.
Ja? Viel Glück, tschüss
Да? Удачи, пока.
Ah, Farid, lass mich raus, da vor dem Laden
Ах, Фарид, высади меня, там, перед магазином.
Ich kann eh noch nicht schlafen, will zum Spielautomaten
Я всё равно ещё не могу заснуть, хочу к игровому автомату.
Okay, Bruder, ich ruf dich morgen an
Ладно, брат, я позвоню тебе завтра.
Und egal, wie geil die Bitch ist, geh mit ihr nicht Motel One
И неважно, насколько горяча эта сучка, не ходи с ней в "Мотель Один".
Zieh die Jacke an, die Straßen voller Wind
Надеваю куртку, на улице ветер.
Doch ich merke schnell, dass irgendwas nicht stimmt
Но я быстро понимаю, что что-то не так.
Ah, der Wichser hat sein Handy vergessen
Ах, этот придурок забыл свой телефон.
Fahr zurück zu dem Laden und seh zehn hässliche Fressen
Возвращаюсь к магазину и вижу десять уродливых рож.
Sie umzingeln Capital ohne Ballermann
Они окружают Капитала без Баллермана.
Mit Türken, Kurden und paar Araber
С турками, курдами и парой арабов.
Alles kommt zurück wie mein Tritt ins Gesicht
Всё возвращается, как мой удар ногой в лицо.
Zehn greifen an, aber zwei nehm'n mich mit
Десять нападают, но двое хватают меня.
Ich laufe rein mit der Waffe in der Hand
Я врываюсь с пушкой в руке.
Schieße nur auf Oberkörper, Junge, bist du geisteskrank?
Стреляю только в корпус, пацан, ты в своём уме?
Alle bleiben liegen, langsam komm'n die Cops näher
Все лежат, копы медленно приближаются.
Capi, wenn die Bullen fragen, es war Notwehr
Капи, когда мусора будут спрашивать, говори, что это была самооборона.
Berlin
Берлин.
Gestern Nacht wurden die Skandalrapper Farid Bang und Capital Bra
Прошлой ночью скандальные рэперы Фарид Банг и Капитал Бра
nach einer Schießerei festgenommen
были арестованы после перестрелки.
Die beiden befinden sich momentan in Sicherheitsgewahrsam
В настоящее время они находятся под стражей
und plädieren auf Notwehr und Unzurechnungsfähigkeit
и ссылаются на самооборону и невменяемость.





Writer(s): Farid Bang, Matthias Zuerkler, Capital Bra, Daniele Fiorito, Giancarlo Fiorito


Attention! Feel free to leave feedback.