Lyrics and translation Farid Bang feat. Julian Williams - Ohne Bang
Ey,
sei
mal
ehrlich,
willst
du
Farid
oder
Farid
Bang?
Эй,
будь
честен,
ты
хочешь
трахнуть
Фарида
или
Фарида?
Und
wärst
du
bei
mir,
stehe
nicht
hinter
dem
Farid
"Bang"?
А
если
бы
ты
был
со
мной,
не
стоял
бы
за
фаридским
"Баском"?
Du
lerntest
mich
auf
einer
Party
kenn'
in
Ratingen
Ты
образовательные
меня
на
вечеринке
kenn'
в
Ратинген
Und
so
begann
uns're
Beziehung
mit
'nem
One-Night-Stand
И
вот
как
у
нас
начались
отношения
с
одной
ночью
In
'nem
schwarzen
Benz,
ich
trug
ein
Versace-Hemd
В
черном
Бенце,
я
был
одет
в
рубашку
Versace
Du
wolltest
nur
mich,
doch
ich
wollte
mit
Schlampen
penn'
Ты
хотел
только
меня,
но
я
хотел
пенн
со
шлюхами
Heute
denkst
du,
dass
ich
Fehler
machen
üb
Сегодня
ты
думаешь,
что
я
совершаю
ошибки
обычно
Ein
ekelhafter
Typ,
der
dich
jede
Nacht
betrügt
Отвратительный
парень,
который
изменяет
тебе
каждую
ночь
Ich
sehe,
was
du
fühlst,
ich
im
VIP
mit
Chicks
Я
вижу,
что
ты
чувствуешь,
я
в
VIP
с
цыпочками
Doch
diese
kalte
Herz
kriegt
nie
wieder
eine
Bitch
Но
это
холодное
сердце
никогда
больше
не
получит
сучку
Dann
zieh
ich
diesen
Shit,
der
mir
Schmerzen
nimmt
Тогда
я
вытащу
это
дерьмо,
которое
причиняет
мне
боль
Und
mich
glauben
lässt,
dass
ich
der
Stärkste
bin
И
заставляет
меня
поверить,
что
я
самый
сильный
Lass
nicht
mein
Herz
bestimm'n
und
auf
mein
Leben
spucken
Не
позволяй
моему
сердцу
определиться
и
плевать
на
мою
жизнь
Denn
echte
Frauen
habe
ich
verlassen
wegen
Nutten
Потому
что
настоящих
женщин
я
бросил
из-за
проституток
Ey,
sei
mal
ehrlich,
wärst
du
bei
mir
ohne
Benz?
Эй,
будь
честен,
ты
был
бы
со
мной
без
Бенца?
Ohne
Drinks,
ohne
Cash,
ohne
Fame,
ohne
Bang?
Без
напитков,
без
наличных
денег,
без
славы,
без
взрыва?
Ich
weiß,
ihr
wollt
den
Morgen
seh'n
Я
знаю,
что
вы
хотите
увидеть
утро
Den
weißen
Strand,
Sonne
und
Meer
Белый
пляж,
солнце
и
море
Ich
weiß,
ihr
wollt
den
Morgen
seh'n
Я
знаю,
что
вы
хотите
увидеть
утро
Das
lässt
sich
klär'n
und
weitaus
mehr
Это
можно
прояснить
и
многое
другое
Man
wird
mich
nie
verdräng'n,
ich
lass
euch
nie
mehr
los
Ты
никогда
не
вытеснишь
меня,
я
никогда
больше
не
отпущу
тебя
Ich
lass
euch
nie
allein,
vergesst
das
Geld
und
Fame
Я
никогда
не
оставлю
вас
в
покое,
забуду
о
деньгах
и
славе
Yeah,
wir
wer'n
uns
wiederseh'n
Да,
мы,
кто
увидит
нас
снова
Yeah,
doch
es
geht
nicht
ohne
Bang
Да,
но
это
не
обходится
без
взрыва
Dom
P.,
VIP
und
'n
Arsch
voll
Geld
Дом
П.,
VIP
и
задница,
полная
денег
Deine
Freunde
kotzen
ab,
weil
du
zu
mir
hältst
Твои
друзья
блевают,
потому
что
ты
держишься
за
меня
Disco-Shows,
tausend
Frau'n,
weil
mich
jeder
kennt
Диско-шоу,
тысяча
женщин,
потому
что
меня
все
знают
Bist
du
die
einzige
in
meinem
Federbett
Ты
единственная
в
моей
перине
Ganz
egal,
ob
ich
die
Nacht
durchmach
Неважно,
переживу
ли
я
эту
ночь
Und
du
nicht
schläfst,
weil
du
dir
Sorgen
machst
И
ты
не
спишь,
потому
что
беспокоишься
Auch
wenn
du
weißt,
ich
hänge
mit
der
Gang
Даже
если
ты
знаешь,
что
я
тусуюсь
с
бандой
Kannst
du
nicht
mit
oder
ohne
Bang
Вы
не
можете
с
или
без
взрыва
Ich
weiß,
ihr
wollt
den
Morgen
seh'n
Я
знаю,
что
вы
хотите
увидеть
утро
Den
weißen
Strand,
Sonne
und
Meer
Белый
пляж,
солнце
и
море
Ich
weiß,
ihr
wollt
den
Morgen
seh'n
Я
знаю,
что
вы
хотите
увидеть
утро
Das
lässt
sich
klär'n
und
weitaus
mehr
Это
можно
прояснить
и
многое
другое
Man
wird
mich
nie
verdräng'n,
ich
lass
euch
nie
mehr
los
Ты
никогда
не
вытеснишь
меня,
я
никогда
больше
не
отпущу
тебя
Ich
lass
euch
nie
allein,
vergesst
das
Geld
und
Fame
Я
никогда
не
оставлю
вас
в
покое,
забуду
о
деньгах
и
славе
Yeah,
wir
wer'n
uns
wiederseh'n
Да,
мы,
кто
увидит
нас
снова
Yeah,
doch
es
geht
nicht
ohne
Bang
Да,
но
это
не
обходится
без
взрыва
Ey,
sei
mal
ehrlich,
willst
du
Farid
oder
Farid
Bang?
Эй,
будь
честен,
ты
хочешь
трахнуть
Фарида
или
Фарида?
Und
wärst
du
bei
mir
nicht,
stehe
nicht
hinter
dem
Farid
"Bang"?
И
если
бы
ты
не
был
со
мной,
не
стоял
бы
за
фаридским
"Баском"?
Ich
machte
Schluss
mit
dir
in
Spanien,
du
warst
mir
fremd
Я
расстался
с
тобой
в
Испании,
ты
был
мне
чужим
Und
wärst
du
immer
noch
bei
mir
ohne
das
bare
Geld?
И
ты
все
еще
был
бы
со
мной
без
этих
голых
денег?
Ich
glaube
nicht,
du
denkst,
du
hast
mich
ausgetrickst
Я
не
думаю,
что
ты
думаешь,
что
обманул
меня
Doch
nicht
der
Mann,
am
Ende
wird
die
Frau
gefickt
Но
не
мужчина,
в
конце
концов,
женщину
трахают
Du
verbrauchte
Bitch,
dieser
Typ,
er
hält
dich
hin
Ты,
стерва,
этот
парень,
он
тебя
держит
Du
fickst
mit
jedem
und
denkst,
dass
ich
dich
am
Ende
nimm
Ты
трахаешься
со
всеми
и
думаешь,
что
я
в
конечном
итоге
возьму
тебя
Auch
wenn
ich
ein
Penner
bin,
bleibst
du
ohne
Stolz
Даже
если
я
придурок,
ты
останешься
без
гордости
Denn
du
tust
alles
für
'ne
Tasche
von
Louis
Vuitton
Потому
что
ты
делаешь
все
для
сумки
Louis
Vuitton
Das
ist
ein
guter
Song,
Mädchen,
das
ist
alles
echt
Это
хорошая
песня,
девочка,
все
это
реально
Das
Gegenteil
von
deinem
Körper,
hier
ist
alles
echt
Противоположность
вашему
телу,
здесь
все
реально
Und
wie
oft
muss
ich
durch
Tränen
gucken
И
сколько
раз
мне
приходится
смотреть
сквозь
слезы
Denn
echte
Frauen
habe
ich
verlassen
wegen
Nutten
Потому
что
настоящих
женщин
я
бросил
из-за
проституток
Ey,
sei
mal
ehrlich,
wärst
du
bei
mir
ohne
Fans?
Эй,
будь
честен,
ты
был
бы
со
мной
без
поклонников?
Ohne
Geld,
ohne
Bars,
ohne
Deal,
ohne
Bang?
Без
денег,
без
баров,
без
сделок,
без
взрыва?
Ich
weiß,
ihr
wollt
den
Morgen
seh'n
Я
знаю,
что
вы
хотите
увидеть
утро
Den
weißen
Strand,
Sonne
und
Meer
Белый
пляж,
солнце
и
море
Ich
weiß,
ihr
wollt
den
Morgen
seh'n
Я
знаю,
что
вы
хотите
увидеть
утро
Das
lässt
sich
klär'n
und
weitaus
mehr
Это
можно
прояснить
и
многое
другое
Man
wird
mich
nie
verdräng'n,
ich
lass
euch
nie
mehr
los
Ты
никогда
не
вытеснишь
меня,
я
никогда
больше
не
отпущу
тебя
Ich
lass
euch
nie
allein,
vergesst
das
Geld
und
Fame
Я
никогда
не
оставлю
вас
в
покое,
забуду
о
деньгах
и
славе
Yeah,
wir
wer'n
uns
wiederseh'n
Да,
мы,
кто
увидит
нас
снова
Yeah,
doch
es
geht
nicht
ohne
Bang
Да,
но
это
не
обходится
без
взрыва
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamal Theodat, Bang Farid, Julian Williams, Brian Reid, Jullian Williams
Attention! Feel free to leave feedback.