Farid Bang feat. KC Rebell - Alles hat sein Sinn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Farid Bang feat. KC Rebell - Alles hat sein Sinn




I want to fly, can you take me far away?
Я хочу летать, можешь ли ты увезти меня далеко-далеко?
Give me a star to reach for, tell me what it takes
Дай мне звезду, к которой я могу дотянуться, скажи мне, что для этого нужно
And I'll go so high, I'll go so high
И я поднимусь так высоко, я поднимусь так высоко
My feet won't touch the ground
Мои ноги не касаются земли
Just stitch my wings and pull the strings
Просто зашей мне крылья и подергай за ниточки
I bought these dreams that all fall down
Я купил эти мечты, которые все рушатся.
Yeah!
Да!
Ich kam hierher als Einwanderer
Я кам иерарх и вечный странник
Mit dem Drang, etwas zu schaffen so wie kein anderer
С желанием создать что-то такое, чего нет ни у кого другого
Hing mit den Jungs ab ohne Sinn, doch spuckte dann Strophen hin
Болтался с парнями без толку, но потом выплевывал куплеты
Und heute represente ich dieses "Von unten nach oben"-Ding
И сегодня я представляю это "снизу вверх"
Damals mit Farid in Clubs gehangen wie ein Heckenpenner
В то время тусовался с Фаридом в клубах, как живой изгородь
Durch dieses Geld bei Banger haben wir heute 'nen selben Nenner
Благодаря этим деньгам в Banger сегодня мы пришли к единому знаменателю
Selten Blender, echte Männer lassen Taten sprechen
Редкий Блендер, настоящие мужчины позволяют поступкам говорить
Du willst in meinen Schuhen laufen, lass die Karten wechseln
Ты хочешь ходить в моих ботинках, давай поменяемся картами.
Während du dein Arsch nicht hochbekommst aus deinem Winterschlaf
Пока ты не вытащишь свою задницу из спячки
Kenn ich meine ganzen Angestellten nicht bei Namen
Я не знаю всех своих сотрудников по именам
Und ich weiß, du kommst gerade nicht klar
И я знаю, что ты сейчас не можешь ничего понять.
Denn dein Jahresetat trag ich in bar
Потому что твой годовой бюджет я несу наличными.
Alter mach dein Scheiß, du Penner, ich hab leider keine Zeit für kleine Bengel
Чувак, иди к черту, придурок, у меня, к сожалению, нет времени на маленьких негодяев
Die meinen jetzt meinen Style zu bemängeln
Которые теперь считают, что я виноват в своем стиле.
Ihr habt dick Vision, doch von Motivation keine Spur
У вас отличное зрение, но от мотивации не осталось и следа
Eure Neidkultur schläft bis um 13 Uhr
Ваша культура зависти спит до 13 часов
I want to fly, can you take me far away?
Я хочу летать, ты можешь увезти меня далеко?
Give me a star to reach for, tell me what it takes
Дай мне звезду, к которой можно дотянуться, скажи мне, чего для этого нужно
And I'll go so high, I'll go so high
И я поднимусь так высоко, я поднимусь так высоко.
My feet won't touch the ground
Мои ноги не касаются земли
Just stitch my wings and pull the strings
Просто сшей мне крылья и потяни за ниточки.
I bought these dreams that all fall down
Я купился на эти мечты, которые все рушатся
Du bist ein neidhabender Typ, dein Leihwagen ist grün
Ты завистливый парень, твоя арендованная машина зеленого цвета.
Wie die Scheinfarbe für die dich dein Weib abends betrügt
Как цвет лица, которому твоя жена изменяет тебе по вечерам
Und ich hab mich für den Scheiss g'rade bemüht
И я старался изо всех сил, черт возьми
Millionär mit 30, ich war zwei Jahre zu früh
Миллионер в 30 лет, я был на два года раньше
Du warst Wände am Malen ich habe gekämpft für das Bare
Ты красил стены, я боролся за голое,
Damit Kinder mir heut' sagen: "Farid Bang ist nicht Straße"
Чтобы дети сегодня говорили мне: "Фарид Банг - это не улица"
Ich kam aus dem nichts, ein paar tausend Klicks
Я появился из ниоткуда, несколько тысяч кликов
Doch ich bin wie dein Album, ich verkauf' mich nicht
Но я такой же, как твой альбом, я не продаю себя.
Banger Musik - Wir überrollen das Business
Потрясающая музыка - мы переворачиваем бизнес
Inzucht auf der Street, Brüder wollen uns ficken
Инбридинг на улице, братья хотят нас трахнуть
Hole es mir von euch, gib meiner Mama das Kies
Забери это у меня от тебя, отдай гравий моей маме.
Denn wer nichts verlangt, der hat alles verdient
Потому что тот, кто ничего не просит, тот всего заслуживает
Hilf Leuten auf die Beine, die in 'nem Käfig leben
Помоги встать на ноги людям, которые живут в клетке
Und das erste was sie machen, wenn sie stehen, dich treten
И первое, что они делают, когда встают, это пинают тебя
Das gilt nicht für uns, Rap Rebell und Farid
Это не относится к нам, рэп-бунтарю и Фариду
Banger Musik, Übernahme Staat, Kanax in Paris
Banger Musik, Übernahme Staat, Kanax в Париже
I want to fly, can you take me far away?
Я хочу летать, можешь ли ты увезти меня далеко-далеко?
Give me a star to reach for, tell me what it takes
Дай мне звезду, к которой я могу дотянуться, скажи мне, что для этого нужно
And I'll go so high, I'll go so high
И я поднимусь так высоко, я поднимусь так высоко
My feet won't touch the ground
Мои ноги не касаются земли
Just stitch my wings and pull the strings
Просто зашей мне крылья и подергай за ниточки
I bought these dreams that all fall down
Я купил эти мечты, которые все рушатся.
Bis hierhin war's kein leichter Weg
До этого момента это был нелегкий путь
Wo ich jetzt bin, wollt mich keiner seh'n
Там, где я сейчас, никто не хочет меня видеть.
Hab mich die meiste Zeit im Kreis gedreht
Большую часть времени я вращался по кругу.
Guck mal, alles ergibt jetzt Sinn
Смотри, теперь все имеет смысл
Fast hätte ich die Chance verpasst
Я чуть не упустил шанс
Zu viele Cousins im Knast
Слишком много двоюродных братьев в тюрьме
Meine Feinde wollten, dass
Мои враги хотели, чтобы
Ich nie dahin komm, wo ich jetzt bin
Я никогда не доберусь туда, где я сейчас.
I want to fly, can you take me far away?
Я хочу летать, ты можешь увезти меня далеко?
Give me a star to reach for, tell me what it takes
Дай мне звезду, к которой я могу дотянуться, скажи мне, что для этого нужно
And I'll go so high, I'll go so high
И я поднимусь так высоко, я поднимусь так высоко
My feet won't touch the ground
Мои ноги не касаются земли
Just stitch my wings and pull the strings
Просто зашей мне крылья и подергай за ниточки
I bought these dreams that all fall down
Я купил эти мечты, которые все рушатся.





Writer(s): Farid Hamed El Abdellauoi, Hueseyin Koeksecen


Attention! Feel free to leave feedback.