Lyrics and translation Farid Bang feat. Xavier Naidoo - Wer hat etwas anderes gesagt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wer hat etwas anderes gesagt
Кто говорил иначе?
Ey,
zu
viel
Testo
in
der
Jugend,
kein
Pesto
in
den
Nudeln
Эй,
слишком
много
тестостерона
в
юности,
никаких
песто
в
макаронах,
Kein
Rechtsschutz,
ich
musste
Gesetzestexte
googeln
никакой
юридической
защиты,
приходилось
гуглить
статьи
закона.
Sowas
lernst
du
auf
der
Straße
und
es
heißt:
Такому
учишься
на
улице,
и
это
звучит
так:
"Seine
Mutter
weint,
bevor
meine
Mutter
weint"
"Пусть
плачет
его
мать,
прежде
чем
заплачет
моя".
Fährst
du
'nen
schnelleren
Wagen
und
machst
dein
Geld
auf
der
Straße
Если
водишь
быструю
тачку
и
делаешь
деньги
на
улице,
Steigt
die
Wahrscheinlichkeit,
dass
dich
deine
Eltern
begraben
растёт
вероятность,
что
родители
тебя
похоронят.
Vito
Corleone
sagt:
"Es
gibt
mehr
als
dieses
Geld!"
Вито
Корлеоне
говорил:
"Есть
нечто
большее,
чем
деньги!"
Und
deshalb
lass'
ich
niemals
jemand
merken,
was
ich
denk'
И
поэтому
я
никогда
не
показываю,
о
чём
думаю.
Und
kommt
der
Tag,
an
dem
du
fast
am
Boden
bist
И
если
настанет
день,
когда
ты
почти
на
дне,
Dann
sei
dir
sicher:
es
gibt
keinen
Schatten
ohne
Licht!
то
будь
уверена:
нет
тени
без
света!
Wenig
Waffen
ohne
Griff,
ich
wollt'
Diamantenketten
Мало
оружия
без
рукоятки,
я
хотел
бриллиантовые
цепи,
Mein
Leben
- Brustschwimmen
im
Piranhabecken
моя
жизнь
— брасс
в
бассейне
с
пираньями.
Ja,
dieses
Leben
ist
hart
Да,
эта
жизнь
трудна,
Aber
wer
hat
etwas
anderes
gesagt?
но
кто
говорил
иначе?
Dieses
Leben
hier
ist
gut
zu
mir
Эта
жизнь
хороша
ко
мне,
So
gut
wie
ich's
gerade
anvisier'
настолько
хороша,
насколько
я
к
этому
стремлюсь.
Ich
arbeit'
hier
und
ich
lebe
hier
Я
работаю
здесь
и
живу
здесь,
Blut,
Schweiß
und
Tränen
кровь,
пот
и
слёзы
—
Schmerz
in
der
Seele,
alles
Einfluss
bei
mir
боль
в
душе,
всё
это
влияет
на
меня.
Ich
hab
subtrahiert
und
dividiert
Я
вычитал
и
делил,
Wie
viele
andere
sind
schon
längst
abgeschmiert?
Ja
сколько
других
уже
давно
скатились
вниз?
Да.
Und
wird
es
ernst,
lassen
deine
Freunde
dich
im
Stich
И
когда
становится
серьёзно,
друзья
бросают
тебя,
Auf
dem
Weg
nach
oben,
wo
dir
keiner
Räuberleiter
gibt
на
пути
наверх,
где
никто
не
подаст
тебе
руку.
Und
steigst
du
aus
einem
neuem
BMW
aus
И
когда
ты
выходишь
из
нового
BMW,
Behaupten
sie,
du
hättest
deine
Seele
verkauft
они
утверждают,
что
ты
продал
свою
душу.
Leider
ist
Opa
gegangen,
der
Tod
macht
mir
Angst
К
сожалению,
дедушка
ушёл,
смерть
пугает
меня.
Ich
lass
nur
Sachen
in
mein
Leben
von
denen
ich
loslassen
kann
Я
впускаю
в
свою
жизнь
только
то,
от
чего
могу
отпустить.
Dieser
Hype
ist
zwar
enorm,
doch
diese
Scheibe
voller
Zorn
Und
wie
Tony
sagt,
ich
habe
nur
meine
Eier
und
mein
Wort
Этот
хайп
огромен,
но
этот
диск
полон
гнева.
И
как
говорит
Тони,
у
меня
есть
только
мои
яйца
и
моё
слово.
Sie
nennen
dich
Bruder,
doch
in
schweren
Zeiten
Они
называют
тебя
братом,
но
в
трудные
времена
Waren
sie
nicht
da
wie
das
Mercedes
Zeichen
их
не
было
рядом,
как
значка
Mercedes.
Wollt's
nach
oben
schaffen,
das
Licht
sehn,
die
Millionen
machen
Хотел
подняться
наверх,
увидеть
свет,
заработать
миллионы,
Denn
große
Gebäude
werfen
große
Schatten
ведь
большие
здания
отбрасывают
большие
тени.
Ja,
dieses
Leben
ist
hart
Да,
эта
жизнь
трудна,
Aber
wer
hat
etwas
anderes
gesagt?
но
кто
говорил
иначе?
Dieses
Leben
hier
ist
gut
zu
mir
Эта
жизнь
хороша
ко
мне,
So
gut
wie
ich's
gerade
anvisier'
настолько
хороша,
насколько
я
к
этому
стремлюсь.
Ich
arbeit'
hier
und
ich
lebe
hier
Я
работаю
здесь
и
живу
здесь,
Blut,
Schweiß
und
Tränen
кровь,
пот
и
слёзы
—
Schmerz
in
der
Seele,
alles
Einfluss
bei
mir
боль
в
душе,
всё
это
влияет
на
меня.
Ich
hab
subtrahiert
und
dividiert
Я
вычитал
и
делил,
Wie
viele
andere
sind
schon
längst
abgeschmiert?
Ja
сколько
других
уже
давно
скатились
вниз?
Да.
Zu
viele
Schlangen
die
kam
Слишком
много
змей
появилось.
Ich
war
zu
lange
im
Schlaf,
das
Leben
ist
hart,
aber
wer
hat
etwas
anders
gesagt?
Я
слишком
долго
спал,
жизнь
трудна,
но
кто
говорил
иначе?
Mein
halbes
Leben
auf
der
Überholspur
Половину
жизни
на
обгонной
полосе,
Zeit
ist
Geld
und
der
Grund
weshalb
ich
über
rot
fuhr
время
— деньги,
и
это
причина,
по
которой
я
проезжал
на
красный.
Vieles
falsch
gemacht
und
meine
Taschen
wurden
voller
Многое
сделал
неправильно,
и
мои
карманы
стали
полнее.
Zuhälterei
- Niemals,
es
passt
nicht
zu
La
Honda
Сутенёрство
— никогда,
это
не
подходит
La
Honda.
Ich
verkaufte
mich
nicht,
brauchte
nix
außer
'nen
Stift
und
war
wie
Religionen,
denn
nicht
jeder
glaubte
an
mich
Я
не
продавался,
мне
не
нужно
было
ничего,
кроме
ручки,
и
был
как
религия,
ведь
не
все
верили
в
меня.
Hab'
für
die
Straße
gerappt,
alles
auf
'ne
Karte
gesetzt
Читал
рэп
для
улицы,
поставил
всё
на
карту.
Das
Blut,
der
Schweiß,
die
Trän'
und
die
Narben
sind
echt
Кровь,
пот,
слёзы
и
шрамы
настоящие.
Geld,
materielle
Dinge
und
Glamour
bedeuten
nichts
Деньги,
материальные
вещи
и
гламур
ничего
не
значат
An
dem
Tag
an
dem
der
Richter
plötzlich
Zeuge
ist
в
тот
день,
когда
судья
вдруг
становится
свидетелем.
Ja,
dieses
Leben
ist
hart
Да,
эта
жизнь
трудна,
Aber
wer
hat
etwas
anderes
gesagt?
но
кто
говорил
иначе?
Dieses
Leben
hier
ist
gut
zu
mir
Эта
жизнь
хороша
ко
мне,
So
gut
wie
ich's
gerade
anvisier'
настолько
хороша,
насколько
я
к
этому
стремлюсь.
Ich
arbeit'
hier
und
ich
lebe
hier
Я
работаю
здесь
и
живу
здесь,
Blut,
Schweiß
und
Tränen
кровь,
пот
и
слёзы
—
Schmerz
in
der
Seele,
alles
Einfluss
bei
mir
боль
в
душе,
всё
это
влияет
на
меня.
Ich
hab
subtrahiert
und
dividiert
Я
вычитал
и
делил,
Wie
viele
andere
sind
schon
längst
abgeschmiert?
Ja
сколько
других
уже
давно
скатились
вниз?
Да.
Dieses
Leben
ist
hart
Эта
жизнь
трудна,
Aber
wer
hat
etwas
anderes
gesagt?
но
кто
говорил
иначе?
Ja,
dieses
Leben
ist
hart
Да,
эта
жизнь
трудна,
Aber
wer
hat
etwas
anderes
gesagt?
Ja
но
кто
говорил
иначе?
Да.
Ieses
Leben
ist
hart
Эта
жизнь
трудна,
Aber
wer
hat
etwas
anderes
gesagt?
но
кто
говорил
иначе?
Ja,
dieses
Leben
ist
hart
Да,
эта
жизнь
трудна,
Aber
wer
hat
etwas
anderes
gesagt?
Ja
но
кто
говорил
иначе?
Да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xavier Naidoo, Farid Hamed El Abdellauoi, Marcel Uhde
Album
Blut
date of release
27-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.