Farid Bang feat. Zemine - Du fehlst mir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Farid Bang feat. Zemine - Du fehlst mir




Ey ich komm aus keinem reichen Elternhaus
Эй, я не из богатого родительского дома
Doch ich bring Geld nach haus
Но я принесу деньги домой
Und weiß genau mein Baby hat genau den selben Traum
И точно знаю, что у моего ребенка точно такой же сон
Sie macht sich sorgen weil sie weiß das ich am Touren bin
Она беспокоится, потому что знает, что я гастролирую
Und schreibt das sie weiß das um uns rum nur Huren sind
И пишет, что она знает, что вокруг нас только шлюхи
Du hast recht Mädchen und willst nicht im Dreck Leben
Ты права, девочка, и не хочешь жить в грязи
Doch tust grade so als würd es bei uns Cash regnen
Но только притворись, что у нас будет дождь наличными
Es tut mir Leid ich mach die Scheisse nicht zum Spaß
Мне очень жаль, что я не делаю это дерьмо для удовольствия
Dieses Leben ist alles andere als ne Schlittschuhfahrt
Эта жизнь далека от катания на коньках
Ja ich verstehe dich denkst du denn du fehlst mir nicht?
Да, я тебя понимаю, ты думаешь, что не скучаешь по мне?
Und wieso glaubst du immer das ich andere Mädchen fick?
И почему ты всегда думаешь, что я трахаю других девушек?
Das Leben ist gegen mich wie deine SMS
Жизнь против меня, как твои смс
Und was meinst du wenn du schreibst geh zurück zu deiner Ex?
И что вы имеете в виду, когда пишете вернитесь к своему бывшему?
Also ex ich diese Flasche Jack Daniels Cola
Итак ex я эту бутылку Jack Daniels Cola
Jetzt wird die Show hart im Backstage auf Koka
Теперь шоу становится жестким за кулисами на Коке
Doch Scheiss drauf ich weiß dieses Geld macht mich kapput
Но черт с ним, я знаю, что эти деньги заставляют меня капут
Ich komm auf die Bühne und schrei alle Hände in die Luft
Я выхожу на сцену и кричу во все горло
Baby du fehlst mir
Детка, ты скучаешь по мне
Du verstehst nicht den Weg den ich geh
Ты не понимаешь того пути, по которому я иду
Und wer liegt grad neben dir
И кто лежит рядом с тобой
Fühlst du dich gut wenn du mit anderen schläfst?
Вы чувствуете себя хорошо, когда спите с другими?
Baby du fehlst mir, du fehlst mir, Baby du fehlst mir, du fehlst mir, Baby du fehlst mir, du fehlst mir, Baby du fehlst mir, fehlst mir, fehlst mir, fehlst mir
Детка ты скучаешь по мне, ты скучаешь по мне, детка ты скучаешь по мне, ты скучаешь по мне, детка ты скучаешь по мне, ты скучаешь по мне, детка ты скучаешь по мне, скучаешь по мне, скучаешь по мне, скучаешь по мне, скучаешь по мне, скучаешь по мне
Während ich Autogramme an die Kids geb und Fotos mach
Пока я раздаю автографы детям и фотографирую
Bist du daheim am wein und kriegst auf unsre Wohnung hass
Ты дома на вине и испытываешь ненависть к нашей квартире
Während ich einigen Fans ihre Tickets signier
Пока я подписываю некоторым фанатам их билеты
Schreibt sie mir ne SMS "sind grad Bitches bei dir"?
Она пишет мне смс тобой стервы"?
Und eine Minute später "warum bist du nicht hier"?
И через минуту "почему ты не здесь"?
Was ist los mit diesem Mädchen ey sie fickt mein Gehirn
Что не так с этой девушкой, эй, она трахает мой мозг
Zaki sagt "Komm wir müssen schnell in den Bus"
Заки говорит: "Давай, нам нужно быстро сесть в автобус"
Denn in den Club kriegt man echt keine Luft
Потому что в клуб действительно не хватает воздуха
Noch ein Jack Daniels schluck, der totale Absturz
Еще один глоток Джека Дэниела, полный крах
6 Stunden schlafen und danach gehts nach Hamburg
Поспите 6 часов, а затем отправляйтесь в Гамбург
Und es ist jeden Tag der gleiche Film ich schreib zurück
И это один и тот же фильм каждый день, который я пишу обратно
Das ich übermogen bei ihr bin, es kommt nix zurück
Что я слишком взволнован с ней, ничего не возвращается
Sie ist wohl eingeschlafen, ab ins Bett
Наверное, она заснула, забравшись в постель
Denn morgen muss ich weiterfahren
Потому что завтра мне нужно ехать дальше
Moe sagt am nächsten Tag wir fahrn jetzt nach haus
Мо говорит, что на следующий день мы сейчас едем домой
Zuviel Beef auf dem Kiez Bruder Hamburg fällt aus
Слишком много говядины на Kiez брат Гамбург выпадает
Baby du fehlst mir
Детка, ты скучаешь по мне
Du verstehst nicht den Weg den ich geh
Ты не понимаешь того пути, по которому я иду
Und wer liegt grad neben dir
И кто лежит рядом с тобой
Fühlst du dich gut wenn du mit anderen schläfst?
Вы чувствуете себя хорошо, когда спите с другими?
Baby du fehlst mir, du fehlst mir, Baby du fehlst mir, du fehlst mir, Baby du fehlst mir, du fehlst mir, Baby du fehlst mir, fehlst mir, fehlst mir, fehlst mir
Детка ты скучаешь по мне, ты скучаешь по мне, детка ты скучаешь по мне, ты скучаешь по мне, детка ты скучаешь по мне, ты скучаешь по мне, детка ты скучаешь по мне, скучаешь по мне, скучаешь по мне, скучаешь по мне, скучаешь по мне, скучаешь по мне
Nun sitze ich im Bus was hab ich für nen Kater
Теперь я сижу в автобусе что у меня есть для похмелья
Denn jedes mal wenn ich trink verlier ich gegen Satan
Потому что каждый раз, когда я пью, я проигрываю сатане
Da ist ein Rastplatz, rein in die Tankstelle
Там есть место для отдыха, заходите на заправку
Ein Blumenstrauß denn das is ihre Schwachstelle
Букет цветов, потому что это ваше слабое место
Ey, und nurnoch paar Kilometer doch Cam sagt
Эй, и всего несколько километров, но Кэм говорит
Lass mich raus an der Spilothek da.
Поскольку выпусти меня на Spilothek.
Ich liebe Düsseldorf steh vor meiner Tür
Я люблю Дюссельдорф стой у моей двери
Schlüssel rein in das Schlüsselloch, Überraschung!
Ключ в замочную скважину, сюрприз!
Mädchen ich seh du hast grad dein Spaß
Девушка, я вижу, тебе очень весело
Scheiss auf dich und steck dir diese Blumen in den Arsch
К черту себя и засунь эти цветы себе в задницу
Ich hätte nie gedacht das du so eine Bitch bist
Я никогда не думал, что ты такая сука
Eigentlich hab ich gedacht du vermisst mich
На самом деле я думал, что ты скучаешь по мне
Ich werde Agressiv weil ich jetzt kein Respekt hab
Я становлюсь агрессивным, потому что теперь у меня нет уважения
Doch eigentlich bin ich so weil sie mich Verletzt hat
Но на самом деле я такой, потому что она причинила мне боль
Liebe ist ein Traum manchmal Friedlich manchmal Grau
Любовь-это мечта, иногда мирная, иногда серая
Und was ich dir damit sagen will Trau niemals einer Frau!
И что я хочу тебе этим сказать, Никогда не доверяй женщине!
Baby du fehlst mir
Детка, ты скучаешь по мне
Du verstehst nicht den Weg den ich geh
Ты не понимаешь того пути, по которому я иду
Und wer liegt grad neben dir
И кто лежит рядом с тобой
Fühlst du dich gut wenn du mit anderen schläfst?
Вы чувствуете себя хорошо, когда спите с другими?
Baby du fehlst mir, du fehlst mir, Baby du fehlst mir, du fehlst mir, Baby du fehlst mir, du fehlst mir, Baby du fehlst mir
Детка, ты скучаешь по мне, ты скучаешь по мне, детка, ты скучаешь по мне, ты скучаешь по мне, детка, ты скучаешь по мне, детка, ты скучаешь по мне
Baby du fehlst mir
Детка, ты скучаешь по мне
Du verstehst nicht den Weg den ich geh
Ты не понимаешь того пути, по которому я иду
Denn alles bewegt sich, bewegt sich zu dir
Потому что все движется, движется к тебе





Writer(s): Marcel Uhde, Farid Hamed El Abdellaoui, Zemine Aras


Attention! Feel free to leave feedback.