Lyrics and translation Farid Bang - Dreh die Zeit zurück
Jetzt
bin
ich
40
mit
Rap
hat
es
nicht
geklappt
Теперь
мне
40
лет
с
рэпом
это
не
сработало
Ich
lauf
besoffen
durch
die
Altstadt
um
Mitternacht
Я
бегаю
пьяным
по
старому
городу
в
полночь
Seht
mich
an,
ich
steh
wirklich
als
Loser
da
Посмотрите
на
меня,
я
действительно
стою
там
как
неудачник
Heute
bin
ich
nichts,
gestern
war
ich
Superstar
Сегодня
я
ничто,
вчера
я
была
суперзвездой
Ich
hatte
eine
Frau
mit
ihr
hatte
ich
mehr
Selbstvertrauen
У
меня
была
женщина
с
ней
у
меня
было
больше
уверенности
в
себе
Und
wegen
dieser
Frau
kann
ich
mir
nicht
mal
selbst
vertrauen
И
из-за
этой
женщины
я
даже
не
могу
доверять
себе
Und
wenn
ich
ehrlich
bin,
ein
Kind
hab
ich
auch
И
если
честно,
у
меня
тоже
есть
ребенок
Doch
es
hasst
mich,
Mama
hab
ich
immer
gehauen
Но
он
ненавидит
меня,
мама,
я
всегда
рубил
Dieses
abgefuckte
Leben
ist
kein
Cent
mehr
Wert
Эта
гребаная
жизнь
больше
не
стоит
ни
копейки
Mein
Kind
gibt
mir
das
Gefühl,
dass
ich
ein
Fremder
wär
Мой
ребенок
заставляет
меня
чувствовать,
что
я
чужой
Ich
hab
ein
gebrochenes
Herz,
bin
ein
besoffener
Kerl
У
меня
разбито
сердце,
я
пьяный
парень
Alles
was
ich
kann,
hab
ich
in
den
Gossen
gelernt
Все,
что
я
могу,
я
узнал
в
сточных
канавах
Damals
war
ich
schon
naiv,
jung
und
blind
В
то
время
я
уже
был
наивным,
молодым
и
слепым
Ich
wollte
Rapper
sein
um
jeden
Preis!
Unbedingt!
Я
хотел
быть
рэпером
любой
ценой!
Обязательно!
Nein,
ich
will
nicht
reich
sein,
ich
will
nur
ein
kleines
Stück
Нет,
я
не
хочу
быть
богатым,
я
просто
хочу
маленький
кусочек
Gib
mir
noch
eine
Chance,
bitte
dreh
die
Zeit
zurück
Дай
мне
еще
один
шанс,
пожалуйста,
верни
время
назад
Jetzt
bin
ich
40,
durch
Rap
bin
ich
Millionär
Сейчас
мне
40
лет,
благодаря
рэпу
я
миллионер
Ich
hab
ne
Villa,
'nen
schönen
Wagen,
was
will
ich
mehr
У
меня
есть
вилла,
красивая
машина,
чего
я
хочу
еще
Ey,
ich
wache
auf
guck
heute
ist
ein
guter
Tag
Эй,
я
просыпаюсь,
чтобы
посмотреть,
сегодня
хороший
день
Gestern
war
ich
nichts,
heute
bin
ich
Superstar
Вчера
я
был
ничем,
сегодня
я
суперзвезда
Damals,
da
war
ich
noch
der
Held
im
Block
В
то
время,
когда
я
все
еще
был
героем
в
блоке
Heut'
hab
ich
'ne
Frau
und
sie
hat
nur
Geld
im
Kopf
Сегодня
у
меня
есть
жена,
и
у
нее
на
уме
только
деньги
Und
mit
dieser
Frau
bereue
ich
jeden
Augenblick
И
с
этой
женщиной
я
каждый
миг
жалею
об
этом
Und
seh'
den
Teufel,
wenn
ich
in
ihre
Augen
blick'
И
посмотри
на
дьявола,
когда
я
смотрю
в
ее
глаза.
Geld
ist
nicht
alles
nein
ich
fühl
mich
nicht
wohl
Деньги-это
еще
не
все
нет,
я
не
чувствую
себя
комфортно
Ich
komm
besoffen
nach
Hause,
verprügel
meinen
Sohn
Я
прихожу
домой
пьяным,
избиваю
своего
сына
Doch
ich
hoffe,
dass
mir
Gott
vergibt
[Insallah]
Но
я
надеюсь,
что
Бог
простит
меня
[Инсаллах]
Dieses
Scheiß
Kokain
hat
mein
Kopf
gefickt
Этот
чертов
кокаин
трахнул
мою
голову
Ich
bin
paranoid
und
kann
keinem
vertrauen
Я
параноик
и
никому
не
могу
доверять
Nicht
meinem
Sohn,meinen
Freunden
und
meiner
Frau
Не
моему
сыну,друзьям
и
жене
Eins
steht
fest,
in
dieser
Welt
gönnt
dir
keiner
Glück
Одно
можно
сказать
наверняка,
в
этом
мире
никто
не
дарит
тебе
счастья
Gib
mir
noch
eine
Chance,
bitte
dreh
die
Zeit
zurück
Дай
мне
еще
один
шанс,
пожалуйста,
верни
время
назад
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Farid Hamed El Abdellaoui, Benjamin Kar
Attention! Feel free to leave feedback.