Lyrics and translation Farid Bang - Noch einmal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
das
war
Asphalt
Massaka
2
Йоу,
это
был
Asphalt
Massaka
2
An
dieser
Stelle
nochmal
Danke
an
alle
die
sich
das
Album
gekauft
haben
Еще
раз
спасибо
всем,
кто
купил
этот
альбом
Ich
will
nochmal
von
meiner
Jimah
hörn'
"pass
auf
dich
auf"
Я
хочу
еще
раз
услышать
от
моей
Джимы
"береги
себя"
Und
sag
dann
zu
meiner
Schwester,
"ich
pass
auf
dich
auf"
И
сказать
моей
сестре:
"Я
позабочусь
о
тебе"
Das
aller
letzte
Mal
mit
Dimi
auf
der
Baustelle
В
последний
раз
с
Дими
на
стройке
Und
danke
meiner
Tante
Mina
fürs
aushelfen
И
спасибо
моей
тете
Мине
за
помощь
Begeh'
zum
letzten
Mal
mit
Bulldog
einen
Diebstahl
Совершить
в
последний
раз
с
Бульдогом
кражу
Doch
vorher
sag
ich
meiner
Mama,
dass
ich
sie
noch
lieb
hab'
Но
прежде
я
скажу
своей
маме,
что
я
ее
все
еще
люблю
Insh'Allah
kann
das
mein
Opa
im
Himmel
sehn'
Иншаллах,
мой
дедушка
на
небесах
это
видит
Nochmal
als
kleiner
Mann
mit
meiner
Tante
Neja
schwimmen
gehen
Еще
раз
сходить
поплавать
с
моей
тетей
Недей,
будучи
маленьким
Zum
letzten
mal
"Einmal
Berühren"
mit
Pascal
spielen
В
последний
раз
поиграть
с
Паскалем
в
"Один
раз
коснуться"
Noch
einmal
im
Internet-Café
mit
Gras
dealen
Еще
раз
торговать
травой
в
интернет-кафе
Und
das
aller
letzte
mal
in
die
Klasse
schrein'
И
в
последний
раз
кричать
в
классе
Noch
einmal
ganz
allein
mit
meiner
Hasret
sein
Еще
раз
побыть
наедине
с
моей
Хасрет
Und
nochmal
mein
ersten
Schultag
haben
И
еще
раз
пережить
мой
первый
школьный
день
Noch
einmal
rappen
mit
Tekken
und
zu
ihm
Bruder
sagen
Еще
раз
читать
рэп
с
Теккеном
и
называть
его
братом
Nur
noch
einen
Kuss
von
Jenny
meiner
Jugendliebe
Еще
один
поцелуй
от
Дженни,
моей
юношеской
любви
Noch
einmal
mit
Kamal,
Deniz
und
Melik
Fußball
spielen
Еще
раз
поиграть
в
футбол
с
Камалем,
Денизом
и
Меликом
Ich
häng
noch
einmal
mit
Oualid
in
der
Shishabar
Я
еще
раз
потусуюсь
с
Оуалидом
в
кальянной
Und
spiel
noch
einmal
Nintendo
bei
Toys'R'us
yeah
И
еще
раз
поиграю
в
Nintendo
в
Toys'R'us,
да
Ja
das
letzten
mal,
bevor
sich
der
Sarg
schließt
Да,
в
последний
раз,
прежде
чем
гроб
закроется
Das
hier
ist
die
Antwort
auf
die
Frage
"Wer
ist
Farid?"!
Это
ответ
на
вопрос
"Кто
такой
Фарид?"!
Wenn
du
mich
fragst
"Was
würdest
du
ändern
an
dir"?
Если
ты
спросишь
меня:
"Что
бы
ты
изменил
в
себе?"
Würd
ich
sagen
nix,
manchmal
müssen
Gangster
verliern',
yeah
Я
бы
сказал
ничего,
иногда
гангстеры
должны
проигрывать,
да
Egal
was
sie
sagen
ihr
wart
alles
echte
Jungs
Неважно,
что
говорят,
вы
все
были
настоящими
парнями
Und
mit
euch
zu
sein
das
wäre
mein
letzter
Wunsch
И
быть
с
вами
- это
было
бы
мое
последнее
желание
Genau
so!
Ich
hät'
nichts
anders
gemacht
Именно
так!
Я
бы
ничего
не
делал
по-другому
Mit
erhobenem
Haupt
geh
ich
als
Mann
durch
die
Stadt!
С
гордо
поднятой
головой
я
иду
по
городу
как
мужчина!
Jimah
ich
habs'
geschafft,
ich
bin
Rapstar
und
-
Джима,
я
сделал
это,
я
рэп-звезда
и
-
Die
andern'
sind
jetzt
weg
doch
ich
hab
nen'
letzten
Wunsch
Остальные
сейчас
ушли,
но
у
меня
есть
последнее
желание
Zum
letzten
mal
ins
Kino
mit
Karol
und
Ino
В
последний
раз
сходить
в
кино
с
Каролем
и
Ино
Nochmal
zum
Mann
werden
mit
Gabriel
und
Gino
Еще
раз
стать
мужчиной
с
Габриэлем
и
Джино
Nochmal
zur
Schule
ohne
Hausaufgaben
Еще
раз
пойти
в
школу
без
домашнего
задания
Nochmal
von
Mohamed
hörn'
"Ich
kann
kein
Auto
fahren"
Еще
раз
услышать
от
Мохамеда:
"Я
не
умею
водить
машину"
Ich
sag
noch
einmal
Benny
macht
die
besten
Beats
Я
еще
раз
скажу,
что
Бенни
делает
лучшие
биты
Und
will
noch
einmal
sagen:
"Eko
hat
es
echt
verdient!"
И
хочу
еще
раз
сказать:
"Эко
действительно
это
заслужил!"
Gäb
es
Farid
ohne
Summer?
- Ich
sag
mal
nein,
Был
бы
Фарид
без
Саммера?
- Я
скажу
нет,
Ich
will
noch
einmal
mit
CJ
am
Anfang
sein,
ey
Я
хочу
еще
раз
побыть
с
СиДжеем
в
начале
пути,
эй
Wieder
16
und
wieder
dieser
Augenblick
Снова
16
и
снова
этот
момент
An
dem
Al
Gear
sagt:
"Farid
ich
glaub
an
dich!"
Когда
Аль
Гир
говорит:
"Фарид,
я
верю
в
тебя!"
Das
letzte
Mal
meine
Eltern
zusammen
В
последний
раз
увидеть
моих
родителей
вместе
Wieder
ein
kleiner
Junge
sein
um
Fußball-Karten
zu
sammeln
Снова
стать
маленьким
мальчиком,
чтобы
коллекционировать
футбольные
карточки
Boxe
mich
durch,
weil
ich
kein
Bruder
habe
Пробиваюсь,
потому
что
у
меня
нет
брата
Doch
wenn
ich
ehrlich
bin
habe
ich
mein
Bruder
Harem
Но
если
честно,
у
меня
есть
мой
брат
Харем
Gruß
an
Kollegah,
wir
beide
haben
Spaß
gehabt
Привет
Коллеге,
нам
было
весело
Ich
geh
gerne
nochmal
für
einen
Tag
in'
Knast
Я
бы
с
удовольствием
вернулся
в
тюрьму
на
один
день
Nochmal
mit
Prody
mein
erstes
Album
aufnehmn'
Еще
раз
записать
мой
первый
альбом
с
Проди
Und
mich
nach
einem
Jahr
auf
dem
Juice-Cover
drauf
sehen
И
увидеть
себя
через
год
на
обложке
Juice
Ja
das
letzten
mal,
bevor
sich
der
Sarg
schließt
Да,
в
последний
раз,
прежде
чем
гроб
закроется
Das
hier
ist
die
Antwort
auf
die
Frage
"Wer
ist
Farid?"!
Это
ответ
на
вопрос
"Кто
такой
Фарид?"!
Wenn
du
mich
fragst
"Was
würdest
du
ändern
an
dir"?
Если
ты
спросишь
меня:
"Что
бы
ты
изменил
в
себе?"
Würd
ich
sagen
nix,
manchmal
müssen
Gangster
verliern',
yeah
Я
бы
сказал
ничего,
иногда
гангстеры
должны
проигрывать,
да
Egal
was
sie
sagen
ihr
wart
alles
echte
Jungs
Неважно,
что
говорят,
вы
все
были
настоящими
парнями
Und
mit
euch
zu
sein
das
wäre
mein
letzter
Wunsch
И
быть
с
вами
- это
было
бы
мое
последнее
желание
Genau
so!
Ich
hät'
nichts
anders
gemacht
Именно
так!
Я
бы
ничего
не
делал
по-другому
Mit
erhobenem
Haupt
geh
ich
als
Mann
durch
die
Stadt!
С
гордо
поднятой
головой
я
иду
по
городу
как
мужчина!
Jimah
ich
habs'
geschafft,
ich
bin
Rapstar
und
-
Джима,
я
сделал
это,
я
рэп-звезда
и
-
Die
andern'
sind
jetzt
weg
doch
ich
hab
nen'
letzten
Wunsch
Остальные
сейчас
ушли,
но
у
меня
есть
последнее
желание
Ich
grüß'
Volkan,
Ich
grüß'
Juh-dee
Передаю
привет
Волкану,
передаю
привет
Джу-ди
Danke
für
die
Aufnahmen
alter
Спасибо
за
записи,
старик
Geiles
Album
haben
wir
gemacht
alter
Мы
сделали
отличный
альбом,
старик
Ich
grüße
das
German
Dream
Forum
Передаю
привет
форуму
German
Dream
Alle
Supporter
und
alle,
die
uns
seit
Tag
eins
supporten
Всем
сторонникам
и
всем,
кто
поддерживает
нас
с
первого
дня
Alle
die
dieses
Album
GEKAUFT
haben
Всем,
кто
КУПИЛ
этот
альбом
Ich
grüßee
die
Grembranx,
ich
grüße
Derendorf
Передаю
привет
Грембранксу,
передаю
привет
Дерендорфу
Ich
grüße
einfach
alle!
Я
просто
передаю
привет
всем!
Wenn
du
mich
fragst
"Was
würdest
du
ändern
an
dir"?
Если
ты
спросишь
меня:
"Что
бы
ты
изменил
в
себе?"
Würd
ich
sagen
nix,
manchmal
müssen
Gangster
verliern',
yeah
Я
бы
сказал
ничего,
иногда
гангстеры
должны
проигрывать,
да
Egal
was
sie
sagen
ihr
wart
alles
echte
Jungs
Неважно,
что
говорят,
вы
все
были
настоящими
парнями
Und
mit
euch
zu
sein
das
wäre
mein
letzter
Wunsch
И
быть
с
вами
- это
было
бы
мое
последнее
желание
Genau
so!
Ich
hät'
nichts
anders
gemacht
Именно
так!
Я
бы
ничего
не
делал
по-другому
Mit
erhobenem
Haupt
geh
ich
als
Mann
durch
die
Stadt!
С
гордо
поднятой
головой
я
иду
по
городу
как
мужчина!
Jimah
ich
habs'
geschafft,
ich
bin
Rapstar
und
-
Джима,
я
сделал
это,
я
рэп-звезда
и
-
Die
andern'
sind
jetzt
weg
doch
ich
hab
nen'
letzten
Wunsch
Остальные
сейчас
ушли,
но
у
меня
есть
последнее
желание
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Can Kar, Farid Hamed El Abdellauoi
Attention! Feel free to leave feedback.