Lyrics and translation Farid Bang - #niemalsantäuschen
Hast
du
Cash
und
Fame,
dann
lass'
ich
dich
heute
ran
У
тебя
есть
деньги
и
слава,
тогда
я
позвоню
тебе
сегодня
Und
dir
gefällt,
wie
ich
mit
meiner
Freundin
tanz'
И
тебе
нравится,
как
я
танцую
со
своей
девушкой'
Du
bist
nicht
mein
Typ,
doch
dein
Bentley
macht
mich
an
Ты
не
мой
тип,
но
твой
Бентли
заводит
меня
Mit
uns
kann
es
klappen,
denn
ich
weiß,
du
täuschst
nicht
an
С
нами
все
может
сложиться,
потому
что
я
знаю,
что
ты
не
обманываешь
(Ey,
ey,
ey)
Baby,
ich
täusche
niemals
an
(niemals)
(Ey,
ey,
ey)
Baby,
я
никогда
не
обманывал
(никогда)
(Ey,
ey,
ey)
Und
du
weißt,
ich
täusche
nicht
an
(du
weißt)
(Эй,
эй,
эй)
И
ты
знаешь,
что
я
не
обманываю
(ты
знаешь)
(Ey,
ey,
ey)
Du
weißt,
ich
täusche
niemals
an
(never)
(Эй,
эй,
эй)
Ты
знаешь,
я
никогда
не
обманываю
(никогда)
(Ey,
ey,
ey)
Ganz
Deutschland
weiß,
ich
täusch'
nicht
an
(Эй,
эй,
эй)
Вся
Германия
знает,
что
я
не
обманываю
Mehrere
Bitches
liegen
nackt
in
meinem
Zimmer
(nackt)
Несколько
сук
лежат
голые
в
моей
комнате
(голые)
Nachts
in
einer
Villa,
ich
hab's
geschafft,
reicher
Gewinner
(tsching)
Ночью
на
вилле,
я
сделал
это,
богатый
победитель
(чинг)
Bring'
sie
zum
Kommen,
mach'
sie
nass
mit
einem
Finger
(der
Заставь
ее
прийти,
намочи
ее
одним
пальцем
(который
Zeigefinger)
Указательный
палец)
Chico,
du
musst
upswipen
am
Kitzler
Чико,
тебе
нужно
подняться
на
клиторе
¿Qué
pasa,
puto?
Sie
will
Gasolina
¿Qué
pasa,
Путо?
Она
хочет
Gasolina
Früher
tickte
ich
im
Bahnhofszimmer
Раньше
я
тикал
в
комнате
вокзала
Heute
lebe
ich
in
Pablos
Villa
Сегодня
я
живу
на
вилле
Пабло
Mehr
Ringe
an
den
Fingern
als
Thanos,
Digga
(haha)
Больше
колец
на
пальцах,
чем
Танос,
Дигга
(ха-ха)
Sie
sagt,
ich
bin
Kolumbianer
(ah)
Она
говорит,
что
я
колумбиец
(ах)
Und
ich
sage
"¿Cómo
estás?"
(ah)
И
я
говорю:
"¿Cómo
estás?"
(ах)
Und
meine
Follower-Zahl
(ah)
И
число
моих
подписчиков
(ах)
Im
Vergleich
zum
Konto
sehr
arm
(ah)
Очень
бедный
по
сравнению
со
счетом
(ах)
Tú
sabes,
cabrón
(cabrón)
Ту
сабес,
каброн
(cabrón)
Was
für
dich
reich
ist,
ist
arm
für
mich
(richtig
arm)
То,
что
богато
для
тебя,
бедно
для
меня
(действительно
бедно)
Ich
täusche
nicht
an
Я
не
обманываю
Ob
Miami
Beach
oder
Artemis
(Berlin)
Будь
то
Майами-Бич
или
Артемида
(Берлин)
Kein
Vaterschaftstest
Нет
теста
на
отцовство
Du
weißt
genau,
wer
der
Papi
ist
(el
papi)
Вы
точно
знаете,
кто
такой
папа
(эль
папа)
Höchstens,
wenn
ich
in
'nem
Taxi
sitz'
(ey,
ey,
ey,
ey,
ey)
Самое
большее,
если
я
сяду
в
такси
(эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй)
Hast
du
Cash
und
Fame,
dann
lass'
ich
dich
heute
ran
У
тебя
есть
деньги
и
слава,
тогда
я
позвоню
тебе
сегодня
Und
dir
gefällt,
wie
ich
mit
meiner
Freundin
tanz
И
тебе
нравится,
как
я
танцую
со
своей
девушкой
Du
bist
nicht
mein
Typ,
doch
dein
Bentley
macht
mich
an
Ты
не
мой
тип,
но
твой
Бентли
заводит
меня
Mit
uns
kann
es
klappen,
denn
ich
weiß,
du
täuschst
nicht
an
С
нами
все
может
сложиться,
потому
что
я
знаю,
что
ты
не
обманываешь
(Ey,
ey,
ey)
Baby,
ich
täusche
niemals
an
(niemals)
(Ey,
ey,
ey)
Baby,
я
никогда
не
обманывал
(никогда)
(Ey,
ey,
ey)
Und
du
weißt,
ich
täusche
nicht
an
(du
weißt)
(Эй,
эй,
эй)
И
ты
знаешь,
что
я
не
обманываю
(ты
знаешь)
(Ey,
ey,
ey)
Du
weißt,
ich
täusche
niemals
an
(never)
(Эй,
эй,
эй)
Ты
знаешь,
я
никогда
не
обманываю
(никогда)
(Ey,
ey,
ey)
Ganz
Deutschland
weiß,
ich
täusch'
nicht
an
(Эй,
эй,
эй)
Вся
Германия
знает,
что
я
не
обманываю
Nutte,
du
weißt,
ich
bin
nicht
der
Bachelor
(ich
bin
nicht
blond)
Проститутка,
ты
знаешь,
я
не
холостяк
(я
не
блондинка)
Im
Gegensatz
zu
ihm
fick'
ich
am
ersten
Tag
(direkt)
В
отличие
от
него,
я
трахаюсь
в
первый
день
(напрямую)
Du
weißt
auch,
bei
mir
gibt
es
kein'n
Sektempfang
(haram)
Ты
также
знаешь,
что
у
меня
нет
приема
игристого
вина
(харам)
Rosen
bringe
ich
den
Bitches
erst
ans
Grab
(ey,
ey,
ey,
ey,
ey)
Розы
я
привожу
только
Суки
ans
Grab
(ey,
ey,
ey,
ey,
ey)
Ich
komm'
im
Uber
grad
an
(ey)
Я
прибываю
в
Uber
степени
(эй)
Du
grad
den
U-Bahn-Schacht
hoch
(ey)
Ты
поднимаешься
по
шахте
метро
(эй)
Ob
sich
der
Schulabgang
lohnt?
(ja)
Стоит
ли
заканчивать
школу?
(да)
Neben
mir
wirken
Fußballer
broke
(ja)
Рядом
со
мной
футболисты
выглядят
сломанными
(да)
Lieber
tot
in
'ner
Siedlung
in
Kuba
(ja)
Уважаемый
tot
in
'ner
поселение
на
Кубе
(да)
Als
in
Medium
ein
Trikot
von
Puma
(niemals)
Как
в
средней
майке
от
Puma
(никогда)
Niemals
antäuschen,
nie
wieder
U-Bahn
(niemals)
Никогда
не
притворяйся,
никогда
больше
не
метро
(никогда)
Das
geht
an
alle
Hijos
de
Puta
Это
выходит
ко
всем
Hijos
de
Puta
Als
ich
noch
Dealer
war
Когда
я
еще
был
дилером
Bekamen
meine
Kunden
für
ein'n
Fuffi
ein
Gramm
Koks
(yeah)
Мои
клиенты
получали
для
ein'n
Fuffi
грамма
кокса
(yeah)
Banger
Musik,
Mafia-Prinzip
Музыка
Banger,
принцип
мафии
Du
weißt,
dein
Blut
ist
die
Antwort
(ey)
Ты
знаешь,
что
твоя
кровь-это
ответ
(эй)
Dreihundert
auf
Tacho
wie
Narcos
Триста
на
спидометре,
как
наркос
Vorbei
am
Zoll,
ich
mach'
Loopings
im
Lambo
(oh)
Мимо
таможни,
я
делаю
петли
в
Ламбо
(о)
Ein
bisschen
vom
Whiskey,
ein
bisschen
von
Niki
Немного
виски,
немного
Ники
Und
dann
bitte
un
Porto
Blanco
А
потом
un
Blanco
Porto
пожалуйста
Hast
du
Cash
und
Fame,
dann
lass'
ich
dich
heute
ran
У
тебя
есть
деньги
и
слава,
тогда
я
позвоню
тебе
сегодня
Und
dir
gefällt,
wie
ich
mit
meiner
Freundin
tanz'
И
тебе
нравится,
как
я
танцую
со
своей
девушкой'
Du
bist
nicht
mein
Typ,
doch
dein
Bentley
macht
mich
an
Ты
не
мой
тип,
но
твой
Бентли
заводит
меня
Mit
uns
kann
es
klappen,
denn
ich
weiß,
du
täuschst
nicht
an
С
нами
все
может
сложиться,
потому
что
я
знаю,
что
ты
не
обманываешь
(Ey,
ey,
ey)
Baby,
ich
täusche
niemals
an
(niemals)
(Ey,
ey,
ey)
Baby,
я
никогда
не
обманывал
(никогда)
(Ey,
ey,
ey)
Und
du
weißt,
ich
täusche
nicht
an
(du
weißt)
(Эй,
эй,
эй)
И
ты
знаешь,
что
я
не
обманываю
(ты
знаешь)
(Ey,
ey,
ey)
Du
weißt,
ich
täusche
niemals
an
(never)
(Эй,
эй,
эй)
Ты
знаешь,
я
никогда
не
обманываю
(никогда)
(Ey,
ey,
ey)
Ganz
Deutschland
weiß,
ich
täusch'
nicht
an
(Эй,
эй,
эй)
Вся
Германия
знает,
что
я
не
обманываю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Melendez, Farid Hamed El Abdellaoui, Cody Wayne Feezor
Attention! Feel free to leave feedback.