Lyrics and translation Farid Gasanov - Son Fəsil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
sevgi
yalan
olsa
Если
бы
эта
любовь
была
ложью,
Hiss
edərdim
gözlərində
Я
бы
почувствовал
это
в
твоих
глазах.
Düşün
ki,
yoxdur
zaman
Представь,
что
времени
нет,
Son
fəsildir,
gözlədim,
gəl
Это
последний
сезон,
я
ждал,
приди.
Bu
sevgi
yalan
olsa
Если
бы
эта
любовь
была
ложью,
Hiss
edərdim
gözlərində
Я
бы
почувствовал
это
в
твоих
глазах.
İnan
ki,
zərrə
yalan
yoxdur
Поверь,
нет
ни
капли
лжи
Heç
bir
sözlərimdə
Ни
в
одном
моём
слове.
Düşün
ki,
yoxdur
zaman
Представь,
что
времени
нет,
Son
fəsildir,
gözlədim,
gəl
Это
последний
сезон,
я
ждал,
приди.
Sevgi
talan
oldu
Любовь
разграблена,
Hiss
elədim
gözlərində
Я
почувствовал
это
в
твоих
глазах.
Danışma
sevgi
ilə
baxan
saxta
dolu
gözlərdən
Не
говори
о
любви
этими
фальшивыми
глазами,
Danışma,
bezmişəm
axı
qəlbə
qoyulan
izlərdən
Не
говори,
я
устал
от
шрамов,
оставленных
на
моём
сердце.
Danışma,
sus,
dinlə,
danışım
sənə
hisslərdən
Не
говори,
молчи,
слушай,
я
расскажу
тебе
о
чувствах,
Boğuldum
gözlərində
Я
утонул
в
твоих
глазах.
Yoxsan,
yalandan
ibarətdir
sözlərin
Ты
пуста,
твои
слова
— ложь.
Bundan
sonrası
yoxdur,
mən
də
bilmədim
Это
конец,
я
тоже
не
знал.
Vursam
qəlbimə
möhür,
silməz
illəri
Если
я
запечатаю
своё
сердце,
это
не
сотрёт
годы,
Vurmaz,
qəlbim
vurmaz
Не
будет
биться,
моё
сердце
не
будет
биться.
Sussam,
danışar
hər
bir
şeyi
gözlərim
Если
я
буду
молчать,
мои
глаза
расскажут
всё,
Sussam,
deyəcək
yoxdur
sənin
heç
nəyin
Если
я
буду
молчать,
они
скажут,
что
у
тебя
ничего
нет.
Buzsan
sanki,
kəsdi
nəfəsi
gözlərin
Ты
словно
лёд,
твои
глаза
остановили
моё
дыхание,
Tufan,
qəlbim
tufan
Ураган,
в
моём
сердце
ураган.
Bu
sevgi
yalan
olsa
Если
бы
эта
любовь
была
ложью,
Hiss
edərdim
gözlərində
Я
бы
почувствовал
это
в
твоих
глазах.
İnan
ki,
zərrə
yalan
yoxdur
Поверь,
нет
ни
капли
лжи
Heç
bir
sözlərimdə
Ни
в
одном
моём
слове.
Düşün
ki,
yoxdur
zaman
Представь,
что
времени
нет,
Son
fəsildir,
gözlədim,
gəl
Это
последний
сезон,
я
ждал,
приди.
Sevgi
talan
oldu
Любовь
разграблена,
Hiss
elədim
gözlərində
Я
почувствовал
это
в
твоих
глазах.
Bu
sevgi
yalan
olsa
Если
бы
эта
любовь
была
ложью,
Hiss
edərdim
gözlərində
Я
бы
почувствовал
это
в
твоих
глазах.
İnan
ki,
zərrə
yalan
yoxdur
Поверь,
нет
ни
капли
лжи
Heç
bir
sözlərimdə
Ни
в
одном
моём
слове.
Düşün
ki,
yoxdur
zaman
Представь,
что
времени
нет,
Son
fəsildir,
gözlədim,
gəl
Это
последний
сезон,
я
ждал,
приди.
Sevgi
talan
oldu
Любовь
разграблена,
Hiss
elədim
gözlərində
Я
почувствовал
это
в
твоих
глазах.
Yoxsan,
yalandan
ibarətdir
sözlərin
Ты
пуста,
твои
слова
— ложь.
Bundan
sonrası
yoxdur,
mən
də
bilmədim
Это
конец,
я
тоже
не
знал.
Vursam
qəlbimə
möhür,
silməz
illəri
Если
я
запечатаю
своё
сердце,
это
не
сотрёт
годы,
Vurmaz,
qəlbim
vurmaz
Не
будет
биться,
моё
сердце
не
будет
биться.
Sussam,
danışar
hər
bir
şeyi
gözlərim
Если
я
буду
молчать,
мои
глаза
расскажут
всё,
Sussam,
deyəcək
yoxdur
sənin
heç
nəyin
Если
я
буду
молчать,
они
скажут,
что
у
тебя
ничего
нет.
Buzsan
sanki,
kəsdi
nəfəsi
gözlərin
Ты
словно
лёд,
твои
глаза
остановили
моё
дыхание,
Tufan,
qəlbim
tufan
Ураган,
в
моём
сердце
ураган.
Bu
sevgi
yalan
olsa
Если
бы
эта
любовь
была
ложью,
Hiss
edərdim
gözlərində
Я
бы
почувствовал
это
в
твоих
глазах.
İnan
ki,
zərrə
yalan
yoxdur
Поверь,
нет
ни
капли
лжи
Heç
bir
sözlərimdə
Ни
в
одном
моём
слове.
Düşün
ki,
yoxdur
zaman
Представь,
что
времени
нет,
Son
fəsildir,
gözlədim,
gəl
Это
последний
сезон,
я
ждал,
приди.
Sevgi
talan
oldu
Любовь
разграблена,
Hiss
elədim
gözlərində
Я
почувствовал
это
в
твоих
глазах.
Bu
sevgi
yalan
olsa
Если
бы
эта
любовь
была
ложью,
Hiss
edərdim
gözlərində
Я
бы
почувствовал
это
в
твоих
глазах.
İnan
ki,
zərrə
yalan
yoxdur
Поверь,
нет
ни
капли
лжи
Heç
bir
sözlərimdə
Ни
в
одном
моём
слове.
Düşün
ki,
yoxdur
zaman
Представь,
что
времени
нет,
Son
fəsildir,
gözlədim,
gəl
Это
последний
сезон,
я
ждал,
приди.
Sevgi
talan
oldu
Любовь
разграблена,
Hiss
elədim
gözlərində
Я
почувствовал
это
в
твоих
глазах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.