Lyrics and translation Farid Ortiz feat. Jader Duran - La Carta Número Tres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Carta Número Tres
Письмо номер три
Ay
lo
que
guardo
y
conservo
con
cariño
О,
то,
что
я
храню
и
берегу
с
любовью,
Es
un
libro
que
de
niño,
me
dio
mi
profesora
Это
книга,
которую
мне
в
детстве
подарила
моя
учительница.
Lo
que
guardo
y
conservo
con
cariño
О,
то,
что
я
храню
и
берегу
с
любовью,
Es
un
libro
que
de
niño,
me
dio
mi
profesora
Это
книга,
которую
мне
в
детстве
подарила
моя
учительница.
Y
un
juguete
que
guardo
en
el
ropero
И
игрушку,
которую
я
храню
в
шкафу,
Y
tres
cartas
que
me
hablan
de
su
amor
И
три
письма,
которые
говорят
мне
о
твоей
любви.
Y
un
juguete
que
guardo
en
el
ropero
И
игрушку,
которую
я
храню
в
шкафу,
Y
tres
cartas
que
me
hablan
de
su
amor
И
три
письма,
которые
говорят
мне
о
твоей
любви.
La
primera,
me
dice
que
me
quiere
В
первом,
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
Que
ella
por
mi
se
muere,
que
soy
su
adoración
Что
ты
без
меня
умрешь,
что
я
твое
обожание.
La
primera,
me
dice
que
me
quiere
В
первом,
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
Que
ella
por
mi
se
muere,
que
soy
su
adoración
Что
ты
без
меня
умрешь,
что
я
твое
обожание.
La
segunda
me
dice
que
la
esperé
Во
втором
ты
просишь
меня
ждать
тебя,
Por
que
mio
solo
es
su
corazón
Потому
что
моим
будет
только
твое
сердце.
La
segunda
me
dice
que
la
esperé
Во
втором
ты
просишь
меня
ждать
тебя,
Por
que
suyo
es
mi
corazón
Потому
что
твоим
будет
только
мое
сердце.
Y
la
carta
número
tres
А
письмо
номер
три,
No
la
espero
como
ya
ves,
por
que
se
no
llegará
Я
не
жду
его,
как
видишь,
потому
что
знаю,
что
оно
не
придет.
Tus
recuerdos
me
hacen
soñar
Твои
воспоминания
заставляют
меня
мечтать,
Que
es
mejor
ver
sin
despertar
y
que
sea
feliz
donde
este
Что
лучше
видеть,
не
просыпаясь,
и
пусть
ты
будешь
счастлива,
где
бы
ты
ни
была.
Ya
no
volverá
Ты
больше
не
вернешься.
Ya
no
volverá
Ты
больше
не
вернешься.
Ya
no
volverá
Ты
больше
не
вернешься.
Ya
no
volverá
Ты
больше
не
вернешься.
Ay
yo
recuerdo
que
me
decía
mi
madre
О,
я
помню,
как
моя
мама
говорила
мне:
Hijo
no
sufras
tanto,
que
ella
no
va
a
llegar
"Сынок,
не
страдай
так
сильно,
она
не
вернется".
Yo
recuerdo
que
me
decía
mi
madre
Я
помню,
как
моя
мама
говорила
мне:
Hijo
no
sufras
tanto,
que
ella
no
va
a
llegar
"Сынок,
не
страдай
так
сильно,
она
не
вернется".
Madre
mía
es
tan
grande
mi
quebranto
Мама
моя,
так
велика
моя
скорбь,
Que
este
dolor
no
lo
aguanto
y
tengo
que
llorar
Что
я
не
могу
вынести
эту
боль
и
должен
плакать.
Madre
mía
es
tan
grande
mi
quebranto
Мама
моя,
так
велика
моя
скорбь,
Que
este
dolor
no
lo
aguanto
y
tengo
que
llorar
Что
я
не
могу
вынести
эту
боль
и
должен
плакать.
Y
la
carta
número
tres
А
письмо
номер
три,
No
la
espero
como
ya
ves,
por
que
se
no
llegará
Я
не
жду
его,
как
видишь,
потому
что
знаю,
что
оно
не
придет.
Tus
recuerdos
me
hacen
soñar
Твои
воспоминания
заставляют
меня
мечтать,
Que
es
mejor
ver
sin
despertar
y
que
sea
feliz
donde
este
Что
лучше
видеть,
не
просыпаясь,
и
пусть
ты
будешь
счастлива,
где
бы
ты
ни
была.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omero Aguilar
Attention! Feel free to leave feedback.